HFR Team

Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KBo 29.77 (2021-12-31)

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (gray text)

Mss. KBo 29.77

r. Kol. 1′ ]x DUGKU-KU-UB(vessel):ACC.SG(UNM);
(vessel):NOM.SG(UNM)
KA[Šbeer:GEN.SG(UNM) ]


DUGKU-KU-UBKA[Š
(vessel)
ACC.SG(UNM)
(vessel)
NOM.SG(UNM)
beer
GEN.SG(UNM)

r. Kol. 2′ ]x Éhouse:GEN.SG(UNM);
house:GEN.PL(UNM);
house:D/L.PL(UNM);
house:D/L.SG(UNM);
house:ABL(UNM)
DINGIR-LIMgod:GEN.SG(UNM) an-d[a:POSP;
therein:ADV;
inside:PREV
]

ÉDINGIR-LIMan-d[a
house
GEN.SG(UNM)
house
GEN.PL(UNM)
house
D/L.PL(UNM)
house
D/L.SG(UNM)
house
ABL(UNM)
god
GEN.SG(UNM)

POSP
therein
ADV
inside
PREV

r. Kol. 3′ BE-E]Llord:NOM.SG(UNM) SÍSKUR-iasacrifice:GEN.SG(UNM)=CNJadd x[ ]

BE-E]LSÍSKUR-ia
lord
NOM.SG(UNM)
sacrifice
GEN.SG(UNM)=CNJadd

r. Kol. 4′ ] pár-ši-iato break:3SG.PRS.MP na-an[CONNn=PPRO.3SG.C.ACC ]

pár-ši-iana-an[
to break
3SG.PRS.MP
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC

r. Kol. 5′ ]x a-ap-paback:POSP;
again:ADV
A+NAtoD/L.SG;
toD/L.PL
[ ]

a-ap-paA+NA
back
POSP
again
ADV
toD/L.SG
toD/L.PL

r. Kol. 6′ ]x PA-NI DINGIR-LIMgodD/L.SG_vor:POSP 3[three:QUANcar ]


PA-NI DINGIR-LIM3[
godD/L.SG_vor
POSP
three
QUANcar

r. Kol. 7′ ] nuCONNn PA-NI DINGIR-LIMgodD/L.SG_vor:POSP ki-i[š-ša-anthus:DEMadv ]

nuPA-NI DINGIR-LIMki-i[š-ša-an
CONNngodD/L.SG_vor
POSP
thus
DEMadv

r. Kol. 8′ ]u-wa-aš-ša-an:DN.ACC.SG.C BE-LÍ-I[Alord:ACC.SG(UNM)_PPRO.1SG.GEN.SG ]

]u-wa-aš-ša-anBE-LÍ-I[A

DN.ACC.SG.C
lord
ACC.SG(UNM)_PPRO.1SG.GEN.SG

r. Kol. 9′ n]uCONNn GIŠḫa-aš-ša-al-li-a[š?footstool:GEN.SG;
footstool:GEN.PL;
footstool:D/L.PL
]

n]uGIŠḫa-aš-ša-al-li-a[š?
CONNnfootstool
GEN.SG
footstool
GEN.PL
footstool
D/L.PL

r. Kol. 10′ ]x-na-kán DUGšu-ú-wa-at-n[a-

r. Kol. 11′ D]UGšu-ú-wa-at-na-ašstorage vessel:HITT.D/L.PL;
storage vessel:HITT.GEN.PL;
storage vessel:LUW||HITT.GEN.SG
NINDA.GUR₄.RAloaf:NOM.SG(UNM);
loaf:ACC.SG(UNM)

D]UGšu-ú-wa-at-na-ašNINDA.GUR₄.RA
storage vessel
HITT.D/L.PL
storage vessel
HITT.GEN.PL
storage vessel
LUW||HITT.GEN.SG
loaf
NOM.SG(UNM)
loaf
ACC.SG(UNM)

r. Kol. 12′ ]-ḫi-ḫu-un

r. Kol. 13′ 1 ]x x x me-na-aḫ-ḫa-an-taopposite:PREV;
opposite:ADV


me-na-aḫ-ḫa-an-ta
opposite
PREV
opposite
ADV

r. Kol. 14′ ]x ti-iato step:2SG.IMP

ti-ia
to step
2SG.IMP

r. Kol. 15′ ]x-an-ti-ia-an pí-iš-ke-[

r. Kol. 16′ ]x-ki


r. Kol. 17′ ]x-ḫa

r. Kol. 18′ -z]i

r. Kol. 19′ -i]a ḫu-u-ma-anevery; whole:QUANall.NOM.SG.N;
every; whole:QUANall.ACC.SG.N

ḫu-u-ma-an
every
whole
QUANall.NOM.SG.N
every
whole
QUANall.ACC.SG.N

r. Kol. 20′ ]


r. Kol. 21′ ]ḪI.A[

Vs.? r. Kol. bricht ab

Rs.? 1′ ]x

Rs.? 2′ ]x

Rs.? 3′ ]


Rs.? 4′ ]-i]t-ra-aš-ša

Rs.? 5′! ]

Rs.? 6′! ]x-ša-an-na-an

Rs.? 7′! ]-ši-ia

Rs.? 8′! ]

Rs.? 9′! ]r-ši-iato break:3SG.PRS.MP

Rs.? bricht ab

]r-ši-ia
to break
3SG.PRS.MP
Eventuell folgte eine weitere Zeile vor dem Paragraphenstrich.