HFR-Team

Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KBo 29.95 (2021-12-31)

ANNOTATIONSZUSTAND
vorvalidiert (Text Magenta)
nicht validiert (Text Grau)

Mss. KBo 29.95

1′ ]x x[

2′ BE-E]LHerr:NOM.SG(UNM);
Herr:ACC.SG(UNM);
Herr:NOM.PL(UNM);
Herr:ACC.PL(UNM);
Herr:GEN.SG(UNM);
Herr:GEN.PL(UNM);
Herr:D/L.SG(UNM);
Herr:D/L.PL(UNM)
DINGIRMEŠGott:GEN.PL(UNM) [


BE-E]LDINGIRMEŠ
Herr
NOM.SG(UNM)
Herr
ACC.SG(UNM)
Herr
NOM.PL(UNM)
Herr
ACC.PL(UNM)
Herr
GEN.SG(UNM)
Herr
GEN.PL(UNM)
Herr
D/L.SG(UNM)
Herr
D/L.PL(UNM)
Gott
GEN.PL(UNM)

3′ ḫu-wa-aš-ša-an-na-al-l]iḪuwaššanna-Priester(in):D/L.SG GALBecher:ACC.SG(UNM) KA[ŠBier:GEN.SG(UNM)

ḫu-wa-aš-ša-an-na-al-l]iGALKA[Š
Ḫuwaššanna-Priester(in)
D/L.SG
Becher
ACC.SG(UNM)
Bier
GEN.SG(UNM)

4′ pa-ra]-aaus-:PREV e-ep-[zifassen:3SG.PRS

pa-ra]-ae-ep-[zi
aus-
PREV
fassen
3SG.PRS

5′ ] ḫar-z[ihaben:3SG.PRS


ḫar-z[i
haben
3SG.PRS

6′ BE-ELHerr:NOM.SG(UNM);
Herr:D/L.SG(UNM)
SÍSKU]R-ia[Opfer:GEN.SG(UNM)=CNJadd

BE-ELSÍSKU]R-ia[
Herr
NOM.SG(UNM)
Herr
D/L.SG(UNM)
Opfer
GEN.SG(UNM)=CNJadd

7′ ] TUŠ-*im Sitzen:ADV a*-ku-[an-zitrinken:3PL.PRS

TUŠ-*a*-ku-[an-zi
im Sitzen
ADV
trinken
3PL.PRS

8′ ḫu-wa-aš-ša-an-na-al]-li-išḪuwaššanna-Priester(in):NOM.PL.C pa[l-wa-a-ez-zianstimmen:3SG.PRS

ḫu-wa-aš-ša-an-na-al]-li-išpa[l-wa-a-ez-zi
Ḫuwaššanna-Priester(in)
NOM.PL.C
anstimmen
3SG.PRS

9′ ta-kar-mu-u]n(Gebäck):ACC.SG.C pár-ši-iazerbrechen:3SG.PRS.MP na-a[nCONNn=PPRO.3SG.C.ACC

ta-kar-mu-u]npár-ši-iana-a[n
(Gebäck)
ACC.SG.C
zerbrechen
3SG.PRS.MP
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC

10′ A-N]A LÚ.MEŠBE-ELHerrD/L.PL DINGIRMEŠGott:GEN.PL(UNM) [


A-N]A LÚ.MEŠBE-ELDINGIRMEŠ
HerrD/L.PLGott
GEN.PL(UNM)

11′ ḫu-wa-aš-ša-an-na]-al-liḪuwaššanna-Priester(in):D/L.SG GALBecher:ACC.SG(UNM) KAŠBier:GEN.SG(UNM) [

ḫu-wa-aš-ša-an-na]-al-liGALKAŠ
Ḫuwaššanna-Priester(in)
D/L.SG
Becher
ACC.SG(UNM)
Bier
GEN.SG(UNM)

12′ pa-ra]-aaus-:PREV e-ep-zifassen:3SG.PRS [

pa-ra]-ae-ep-zi
aus-
PREV
fassen
3SG.PRS

13′ ḫa]r-zihaben:3SG.PRS [


ḫa]r-zi
haben
3SG.PRS

14′ BE-E]LHerr:D/L.SG(UNM) SÍSKUR-iaOpfer:GEN.SG(UNM)=CNJadd a-k[u-an-natrinken:INF

BE-E]LSÍSKUR-iaa-k[u-an-na
Herr
D/L.SG(UNM)
Opfer
GEN.SG(UNM)=CNJadd
trinken
INF

15′ ]x Dša-a-ar-pa-a[nŠarpa:DN.ACC.SG.C

Dša-a-ar-pa-a[n
Šarpa
DN.ACC.SG.C

16′ ḫu-wa-aš-š]a-an-na-al-li-i[šḪuwaššanna-Priester(in):NOM.SG.C;
Ḫuwaššanna-Priester(in):NOM.PL.C

ḫu-wa-aš-š]a-an-na-al-li-i[š
Ḫuwaššanna-Priester(in)
NOM.SG.C
Ḫuwaššanna-Priester(in)
NOM.PL.C

17′ ] pár-ši-iazerbrechen:3SG.PRS.MP na-a[n-za-kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL=OBPk

pár-ši-iana-a[n-za-kán
zerbrechen
3SG.PRS.MP
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL=OBPk

18′ BE-E]LHerr:NOM.SG(UNM);
Herr:ACC.SG(UNM);
Herr:ACC.PL(UNM);
Herr:NOM.PL(UNM);
Herr:GEN.SG(UNM);
Herr:GEN.PL(UNM);
Herr:D/L.SG(UNM);
Herr:D/L.PL(UNM)
DINGIRMEŠGott:GEN.PL(UNM)

Text bricht ab

BE-E]LDINGIRMEŠ
Herr
NOM.SG(UNM)
Herr
ACC.SG(UNM)
Herr
ACC.PL(UNM)
Herr
NOM.PL(UNM)
Herr
GEN.SG(UNM)
Herr
GEN.PL(UNM)
Herr
D/L.SG(UNM)
Herr
D/L.PL(UNM)
Gott
GEN.PL(UNM)