HFR Team

Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KBo 30.103 (2021-12-31)

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (gray text)

Vs.? 1′ [ ]x x x ˽GIŠ?GIDRU?(-)x[

Vs.? 2′ [ MUNUS.MEŠz]i-in-tu-ḫi-eš(functionary):NOM.PL.C EGIR-ŠUafterwards:ADV ḫa-x[


MUNUS.MEŠz]i-in-tu-ḫi-ešEGIR-ŠU
(functionary)
NOM.PL.C
afterwards
ADV

Vs.? 3′ [ ]x GIŠa-ri-im-pa-ansupport:ACC.SG.C 24-ŠU24 times:QUANmul w[a-

GIŠa-ri-im-pa-an24-ŠU
support
ACC.SG.C
24 times
QUANmul

Vs.? 4′ [ N]IN.DINGIR-aš(priestess):NOM.SG.C e-šato sit:3SG.PRS.MP NAR-ašsinger:NOM.SG.C GIŠ.DINANN[Astringed instrument:ACC.SG(UNM)

N]IN.DINGIR-aše-šaNAR-ašGIŠ.DINANN[A
(priestess)
NOM.SG.C
to sit
3SG.PRS.MP
singer
NOM.SG.C
stringed instrument
ACC.SG(UNM)

Vs.? 5′ [ ]-ša ku-išwhich:REL.NOM.SG.C (Rasur) ar-tato stand:3SG.PRS.MP ARADMEŠservant:NOM.PL(UNM);
servant:ACC.PL(UNM)
NIN.D[INGIR(priestess):NOM.SG(UNM);
(priestess):GEN.SG(UNM);
(priestess):ACC.SG(UNM)

ku-išar-taARADMEŠNIN.D[INGIR
which
REL.NOM.SG.C
to stand
3SG.PRS.MP
servant
NOM.PL(UNM)
servant
ACC.PL(UNM)
(priestess)
NOM.SG(UNM)
(priestess)
GEN.SG(UNM)
(priestess)
ACC.SG(UNM)

Vs.? 6′ [ ] ḫu-u-ma-an-zaevery; whole:QUANall.NOM.SG.C tar-ú-zito dance:3SG.PRS ḫu-u-up-pí-i[a-


ḫu-u-ma-an-zatar-ú-zi
every
whole
QUANall.NOM.SG.C
to dance
3SG.PRS

Vs.? 7′ [ ]x-pa ap-pí-ia-an-zito be finished:3PL.PRS *nu*CONNn NIN.DINGIR-aš(priestess):NOM.SG.C x[

ap-pí-ia-an-zi*nu*NIN.DINGIR-aš
to be finished
3PL.PRS
CONNn(priestess)
NOM.SG.C

Vs.? 8′ [ ]x-zi SAGI-ašcupbearer:NOM.SG.C NINDA.GUR₄.RA‘thick’ bread (loaf):ACC.SG(UNM) EM-ṢAsour:ACC.SG(UNM) a-[aš-ka-az](from) outside:ADV

SAGI-ašNINDA.GUR₄.RAEM-ṢAa-[aš-ka-az]
cupbearer
NOM.SG.C
‘thick’ bread (loaf)
ACC.SG(UNM)
sour
ACC.SG(UNM)
(from) outside
ADV

Vs.? 9′ [ú-da-ito bring (here):3SG.PRS NI]N.DINGIR-i(priestess):D/L.SG pa-a-ito give:3SG.PRS NIN.DINGIR-aš(priestess):NOM.SG.C pár-ši-iato break:3SG.PRS.MP n[a-

[ú-da-iNI]N.DINGIR-ipa-a-iNIN.DINGIR-ašpár-ši-ia
to bring (here)
3SG.PRS
(priestess)
D/L.SG
to give
3SG.PRS
(priestess)
NOM.SG.C
to break
3SG.PRS.MP

Vs.? 10′ [ ]x-ra-in (Rasur) e-ep-zito seize:3SG.PRS SAG[Icupbearer:NOM.SG(UNM)

e-ep-ziSAG[I
to seize
3SG.PRS
cupbearer
NOM.SG(UNM)

Vs.? 11′ [ e]-ep-zito seize:3SG.PRS ta-aš-ša-anCONNt=OBPs a-ap-paagain:ADV;
back:PREV
a[n-


e]-ep-zita-aš-ša-ana-ap-pa
to seize
3SG.PRS
CONNt=OBPsagain
ADV
back
PREV

Vs.? 12′ [nam-ma(?)then:CNJ p]a-an-ga-u-ipeople:D/L.SG a-[ku-an-n]ato drink:INF pí-an-zito give:3PL.PRS [

[nam-ma(?)p]a-an-ga-u-ia-[ku-an-n]apí-an-zi
then
CNJ
people
D/L.SG
to drink
INF
to give
3PL.PRS

Vs.? 13′ [ L]Ú˽GIŠBAN[ŠURtable man:NOM.SG(UNM) GIŠBANŠU]RḪI.A-uštable:ACC.PL.C [ša-ra-a]up:PREV

L]Ú˽GIŠBAN[ŠURGIŠBANŠU]RḪI.A-uš[ša-ra-a]
table man
NOM.SG(UNM)
table
ACC.PL.C
up
PREV

Vs.? 14′ [da-a-ito take:3SG.PRS t]a-aš-taCONNt=OBPst [pa-ra-aout (to):PREV pé-e-da-ito take:3SG.PRS

[da-a-it]a-aš-ta[pa-ra-apé-e-da-i
to take
3SG.PRS
CONNt=OBPstout (to)
PREV
to take
3SG.PRS

Vs.? 15′ [ ]x NINDAx[

Vs.? 16′ [ ]x-ra-x[


Vs.? 17′ [ ]x NIN.[DINGIR(priestess):NOM.SG(UNM);
(priestess):D/L.SG(UNM)

NIN.[DINGIR
(priestess)
NOM.SG(UNM)
(priestess)
D/L.SG(UNM)

Vs.? 18′ [ ]x[

Vs.? bricht ab

Rs.?


Rs.? 1′ [ ]x x[


Rs.? 2′ [ -a]n-na ḫal-[zi-iato summon:3SG.PRS.MP

ḫal-[zi-ia
to summon
3SG.PRS.MP

Rs.? 3′ [ S]AGIcupbearer:NOM.SG(UNM) NI[NDAbread:ACC.SG(UNM)

S]AGINI[NDA
cupbearer
NOM.SG(UNM)
bread
ACC.SG(UNM)

Rs.? 4′ [NIN.DINGI]R-aš(priestess):NOM.SG.C pár-ši-iato break:3SG.PRS.MP x x[

[NIN.DINGI]R-ašpár-ši-ia
(priestess)
NOM.SG.C
to break
3SG.PRS.MP

Rs.? 5′ [ ]x e-ep-zito seize:3SG.PRS ta-aš-t[aCONNt=OBPst


e-ep-zita-aš-t[a
to seize
3SG.PRS
CONNt=OBPst

Rs.? 6′ [ ]x DIŠKURStorm-god:DN.ACC.SG(UNM);
Storm-god:DN.D/L.SG(UNM)
URUzi-ip-pa-la-an-d[aZip(p)(a)l(an)ta:GN.GEN.SG(UNM)

DIŠKURURUzi-ip-pa-la-an-d[a
Storm-god
DN.ACC.SG(UNM)
Storm-god
DN.D/L.SG(UNM)
Zip(p)(a)l(an)ta
GN.GEN.SG(UNM)

Rs.? 7′ [ S]AGIcupbearer:NOM.SG(UNM) NINDA.GUR₄.RA‘thick’ bread (loaf):ACC.SG(UNM) EM-ṢAsour:ACC.SG(UNM) a-aš-ka-[az(from) outside:ADV ú-da-i]to bring (here):3SG.PRS

S]AGININDA.GUR₄.RAEM-ṢAa-aš-ka-[azú-da-i]
cupbearer
NOM.SG(UNM)
‘thick’ bread (loaf)
ACC.SG(UNM)
sour
ACC.SG(UNM)
(from) outside
ADV
to bring (here)
3SG.PRS

Rs.? 8′ [ NIN.DINGIR-i](priestess):D/L.SG pa-a-ito give:3SG.PRS NIN.DINGIR-aš(priestess):NOM.SG.C pár-ši-iato break:3SG.PRS.MP [

NIN.DINGIR-i]pa-a-iNIN.DINGIR-ašpár-ši-ia
(priestess)
D/L.SG
to give
3SG.PRS
(priestess)
NOM.SG.C
to break
3SG.PRS.MP

Rs.? 9′ [ ]x[

Rs.? bricht ab