HFR Team
Contact

Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KBo 30.110+ (2021-12-31)



ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (gray text)

KBo 30.110 (Frg. 1) + KBo 30.98 (Frg. 2) + KBo 21.108 (Frg. 3) (CTH 626)

Revision History | Abbreviations (Morphological Glossing)

(Frg. 2) Rs.? IV 1′ 1 [ ]x

(Frg. 2) Rs.? IV 1″ [ ‑i]a?

Vs. I bricht ab

(Frg. 2) Rs.? III 1′ 2 [ ]x x[

(Frg. 2) Rs.? III 2′ [ ]x[ ]da‑a‑i[to take:3SG.PRS;
to sit:3SG.PRS

]da‑a‑i[
to take
3SG.PRS
to sit
3SG.PRS

(Frg. 2) Rs.? III 3′ 3 [ ]x UŠ‑KE‑ENto throw oneself down:3SG.PRS 4 [ ]

UŠ‑KE‑EN
to throw oneself down
3SG.PRS

(Frg. 2) Rs.? III 4′ [ M] ḫi‑in‑ga‑a[n‑zi]to hand over:3PL.PRS;
to bow (reverentially):3PL.PRS


ḫi‑in‑ga‑a[n‑zi]
to hand over
3PL.PRS
to bow (reverentially)
3PL.PRS

(Frg. 2) Rs.? III 5′ 5 [LUGAL‑uš‑ká]nking:NOM.SG.C=OBPk Éḫi‑lam‑nigatehouse:D/L.SG ša‑[ra‑aup:PREV pa‑iz‑zi]to go:3SG.PRS

[LUGAL‑uš‑ká]nÉḫi‑lam‑niša‑[ra‑apa‑iz‑zi]
king
NOM.SG.C=OBPk
gatehouse
D/L.SG
up
PREV
to go
3SG.PRS

(Frg. 2) Rs.? III 6′ 6 [ma‑a‑an‑ká]nwhen:CNJ=OBPk LUGAL‑ušking:NOM.SG.C Éḫi‑lam‑n[a‑aš]gatehouse:GEN.SG

[ma‑a‑an‑ká]nLUGAL‑ušÉḫi‑lam‑n[a‑aš]
when
CNJ=OBPk
king
NOM.SG.C
gatehouse
GEN.SG

(Frg. 2) Rs.? III 7′ [KÁ.GAL]gate:D/L.SG(UNM) a‑rito arrive at:3SG.PRS 7 ALAM.ZU₉cult actor:NOM.SG(UNM) a‑ḫa[aHattian exclamation:INDCL ḫal‑za‑a‑i]to summon:3SG.PRS

[KÁ.GAL]a‑riALAM.ZU₉a‑ḫa[aḫal‑za‑a‑i]
gate
D/L.SG(UNM)
to arrive at
3SG.PRS
cult actor
NOM.SG(UNM)
Hattian exclamation
INDCL
to summon
3SG.PRS

(Frg. 2) Rs.? III 8′ 8 [k]i‑i‑ta‑aš‑šareciting priest(?):NOM.SG.C=CNJadd ḫal‑za‑a‑ito summon:3SG.PRS


[k]i‑i‑ta‑aš‑šaḫal‑za‑a‑i
reciting priest(?)
NOM.SG.C=CNJadd
to summon
3SG.PRS

(Frg. 2) Rs.? III 9′ 9 nuCONNn DUMU.É.GALpalace servant:NOM.SG(UNM) ku‑išwhich:REL.NOM.SG.C KUŠMÁ.URU.UR[U₅quiver:ACC.SG(UNM) ḫar‑zi]to have:3SG.PRS

nuDUMU.É.GALku‑išKUŠMÁ.URU.UR[U₅ḫar‑zi]
CONNnpalace servant
NOM.SG(UNM)
which
REL.NOM.SG.C
quiver
ACC.SG(UNM)
to have
3SG.PRS

(Frg. 2) Rs.? III 10′ 10 na‑anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC kat‑talow:ADV da‑a‑ito sit:3SG.PRS 11 nuCONNn man:NOM.SG(UNM) PA[Nbow:GEN.SG(UNM) pa‑iz‑zi]to go:3SG.PRS

na‑ankat‑tada‑a‑inuPA[Npa‑iz‑zi]
CONNn=PPRO.3SG.C.ACClow
ADV
to sit
3SG.PRS
CONNnman
NOM.SG(UNM)
bow
GEN.SG(UNM)
to go
3SG.PRS

(Frg. 2) Rs.? III 11′ 12 na‑anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC ša‑ra‑aup:PREV da‑a‑ito take:3SG.PRS


na‑anša‑ra‑ada‑a‑i
CONNn=PPRO.3SG.C.ACCup
PREV
to take
3SG.PRS

(Frg. 2) Rs.? III 12′ 13 taCONNt GIŠḫu‑lu‑ga‑an‑ni‑i[ncarriage:ACC.SG.C e‑ep‑zi(?)]to seize:3SG.PRS

taGIŠḫu‑lu‑ga‑an‑ni‑i[ne‑ep‑zi(?)]
CONNtcarriage
ACC.SG.C
to seize
3SG.PRS

(Frg. 2) Rs.? III 13′ 14 na‑aš‑taCONNn=OBPst LUGAL‑ušking:NOM.SG.C ka[t‑talow:ADV ti‑ia‑zi]to step:3SG.PRS

na‑aš‑taLUGAL‑uška[t‑tati‑ia‑zi]
CONNn=OBPstking
NOM.SG.C
low
ADV
to step
3SG.PRS

(Frg. 2) Rs.? III 14′ 15 ša‑a‑la‑aš‑tu‑u[ri‑macomb(?):STF=CNJctr;
comb(?):D/L.SG=CNJctr
pa‑ra‑aout (to):PREV pa‑a‑i]to give:3SG.PRS

ša‑a‑la‑aš‑tu‑u[ri‑mapa‑ra‑apa‑a‑i]
comb(?)
STF=CNJctr
comb(?)
D/L.SG=CNJctr
out (to)
PREV
to give
3SG.PRS

(Frg. 2+1) Rs.? III 15′/Vs. II 1′ 16 A‑NA GALgrandeeD/L.SG DUMUMEŠ.É.[GALpalace servant:GEN.PL(UNM) pa‑a‑ito give:3SG.PRS

A‑NA GALDUMUMEŠ.É.[GALpa‑a‑i
grandeeD/L.SGpalace servant
GEN.PL(UNM)
to give
3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. II 2′ 17 GALgrandee:NOM.SG(UNM) DUMUMEŠ.É.GAL‑m[apalace servant:GEN.PL(UNM)=CNJctr

GALDUMUMEŠ.É.GAL‑m[a
grandee
NOM.SG(UNM)
palace servant
GEN.PL(UNM)=CNJctr

(Frg. 1) Vs. II 3′ pa‑a‑ito give:3SG.PRS 18 GIŠŠUKURspear:ACC.SG(UNM) KÙ.[SI₂₂gold:GEN.SG(UNM)

pa‑a‑iGIŠŠUKURKÙ.[SI₂₂
to give
3SG.PRS
spear
ACC.SG(UNM)
gold
GEN.SG(UNM)

(Frg. 1) Vs. II 4′ DUMU.É.GALpalace servant:NOM.SG(UNM) ḫar‑zi[to have:3SG.PRS

DUMU.É.GALḫar‑zi[
palace servant
NOM.SG(UNM)
to have
3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. II 5′ 19 Éḫa‑le‑en‑t[u‑u‑wa‑

(Frg. 1) Vs. II 6′ [ḫa‑aš]‑ši‑ihearth:D/L.SG 20 *nu*CONNn É[

[ḫa‑aš]‑ši‑i*nu*
hearth
D/L.SG
CONNn

(Frg. 1) Vs. II 7′ [ ]a‑i 21 nam‑ma‑x[

(Frg. 1) Vs. II 8′ [ 22 ]‑kán Éḫa‑[le‑en‑tu‑

(Frg. 1) Vs. II 9′ [ ]x pa‑iz‑zi[to go:3SG.PRS

pa‑iz‑zi[
to go
3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. II 10′ 23 [ ](‑)ti‑i(‑)[

Vs. II bricht ab

(Frg. 3) Vs. III 1′ 24 an‑datherein:ADV SIG₅‑aš?well:NOM.SG.C.,GEN.SG,GEN.PL,D/L.PL 25 x[

an‑daSIG₅‑aš?
therein
ADV
well
NOM.SG.C.,GEN.SG,GEN.PL,D/L.PL

(Frg. 3) Vs. III 2′ GIŠar‑mi‑iz‑z[ibridge:NOM.SG.N,ACC.SG.N,NOM.PL.N,ACC.PL.N,D/L.SG,STF

GIŠar‑mi‑iz‑z[i
bridge
NOM.SG.N,ACC.SG.N,NOM.PL.N,ACC.PL.N,D/L.SG,STF

(Frg. 3) Vs. III 3′ šal‑la‑ia‑ašlarge:GEN.SG,GEN.PL,D/L.PL [

šal‑la‑ia‑aš
large
GEN.SG,GEN.PL,D/L.PL

(Frg. 3) Vs. III 4′ ŠA URUka‑t[a‑pa?Katap(p)aGEN.SG,…:GEN.PL

ŠA URUka‑t[a‑pa?
Katap(p)aGEN.SG,…
GEN.PL

(Frg. 3) Vs. III 5′ tar‑nu‑um‑m[a‑aš?to let:VBN.GEN.SG


Ende Vs. III

tar‑nu‑um‑m[a‑aš?
to let
VBN.GEN.SG

(Frg. 3) Rs. IV 1 26 nuCONNn ma‑a‑anwhen:CNJ LUGAL‑iking:D/L.SG [

numa‑a‑anLUGAL‑i
CONNnwhen
CNJ
king
D/L.SG

(Frg. 3) Rs. IV 2 a‑aš‑šuwell:ADV 27 ŠAofGEN.SG;
ofGEN.PL
li‑[

a‑aš‑šuŠA
well
ADV
ofGEN.SG
ofGEN.PL

(Frg. 3) Rs. IV 3 URUta‑ḫur‑paTaḫurpa:GN.D/L.SG(UNM) i‑i[a‑

URUta‑ḫur‑pa
Taḫurpa
GN.D/L.SG(UNM)

(Frg. 3) Rs. IV 4 28 taCONNt i‑ia‑at‑[ta‑ri]to go:3SG.PRS.MP

tai‑ia‑at‑[ta‑ri]
CONNtto go
3SG.PRS.MP

(Frg. 3) Rs. IV 5 29 ma‑a‑anwhen:CNJ LUGALiking:D/L.SG [

ma‑a‑anLUGALi
when
CNJ
king
D/L.SG

(Frg. 3) Rs. IV 6 30 ma‑a‑anwhen:CNJ UD[day:UNM

ma‑a‑anUD[
when
CNJ
day
UNM

(Frg. 3) Rs. IV 7 ša‑ku‑wa‑a[n‑ta‑ri‑an‑zi(?)]to stay:3PL.PRS

ša‑ku‑wa‑a[n‑ta‑ri‑an‑zi(?)]
to stay
3PL.PRS

(Frg. 3) Rs. IV 8 31 nuCONNn Ú‑ULnot:NEG [


nuÚ‑UL
CONNnnot
NEG

(Frg. 3) Rs. IV 9 32 [k]u‑in(‑)x[

Rs. IV bricht ab

(Frg. 1+3) Rs. III 1/Rs. V 1 33 [ p]a‑iz‑zito go:3SG.PRS 34 ].MEŠSANGApriest:NOM.PL(UNM)

p]a‑iz‑zi].MEŠSANGA
to go
3SG.PRS
priest
NOM.PL(UNM)

(Frg. 1+3) Rs. III 2/Rs. V 2 [URUdur‑m]i‑it‑taTurmit(t)a:GN.GEN.SG(UNM) L[UGAL‑iking:D/L.SG ḫi‑i]n‑ku‑u‑an‑zito bow (reverentially):INF

[URUdur‑m]i‑it‑taL[UGAL‑iḫi‑i]n‑ku‑u‑an‑zi
Turmit(t)a
GN.GEN.SG(UNM)
king
D/L.SG
to bow (reverentially)
INF

(Frg. 1+3) Rs. III 3/Rs. V 3 [tar‑ku]m‑mi‑ia‑ez‑zito proclaim:3SG.PRS 35 [t]a?CONNt LUGAL‑iking:D/L.SG

[tar‑ku]m‑mi‑ia‑ez‑zi[t]a?LUGAL‑i
to proclaim
3SG.PRS
CONNtking
D/L.SG

(Frg. 1+3) Rs. III 4/Rs. V 4 [k]u‑gul‑la‑ašround disk:GEN.SG MUNsalt:GEN.SG(UNM);
salt:INS(UNM)
[URUd]ur‑mi‑it‑taTurmit(t)a:GN.GEN.SG(UNM)

[k]u‑gul‑la‑ašMUN[URUd]ur‑mi‑it‑ta
round disk
GEN.SG
salt
GEN.SG(UNM)
salt
INS(UNM)
Turmit(t)a
GN.GEN.SG(UNM)

(Frg. 1+3) Rs. III 5/Rs. V 5 ḫi‑in‑*ga‑nu*‑an‑z[i]to cause to bow:3PL.PRS


ḫi‑in‑*ga‑nu*‑an‑z[i]
to cause to bow
3PL.PRS

(Frg. 1+2+3) Rs. III 6 /Vs.? II 1′/Rs. V 6 36 M[UNUS].MEŠzi‑in‑tu‑ḫi‑e[e]ša functionary:NOM.PL.C

M[UNUS].MEŠzi‑in‑tu‑ḫi‑e[e]š
a functionary
NOM.PL.C

(Frg. 2) Vs.? II 2′ [UR]Uta‑ḫur‑pa‑ma‑ká[nTaḫurpa:GN.GEN.SG(UNM)=CNJctr=OBPk KASKAL‑anway:ACC.SG.C ZAG‑na‑az]right(-side):ADV

[UR]Uta‑ḫur‑pa‑ma‑ká[nKASKAL‑anZAG‑na‑az]
Taḫurpa
GN.GEN.SG(UNM)=CNJctr=OBPk
way
ACC.SG.C
right(-side)
ADV

(Frg. 2) Vs.? II 3′ ta‑pu‑šaaside:ADV a‑ra‑a[n‑da‑ri]to stand:3PL.PRS.MP

ta‑pu‑šaa‑ra‑a[n‑da‑ri]
aside
ADV
to stand
3PL.PRS.MP

(Frg. 2) Vs.? II 4′ 37 taCONNt SÌR‑RUto sing:3PL.PRS URUḫa‑a[t‑ti‑li]in Hattic language:ADV

taSÌR‑RUURUḫa‑a[t‑ti‑li]
CONNtto sing
3PL.PRS
in Hattic language
ADV

(Frg. 2) Vs.? II 5′ 38 kat‑ti‑iš‑ši‑mabei:ADV=POSS.3SG.D/L:=CNJctr:=CNJctr GI[ŠBANŠUR(?)]table:NOM.SG(UNM)

kat‑ti‑iš‑ši‑maGI[ŠBANŠUR(?)]
bei
ADV=POSS.3SG.D/L
=CNJctr
=CNJctr
table
NOM.SG(UNM)

(Frg. 2) Vs.? II 6′ ar‑ta‑r[i]to stand:3SG.PRS.MP 39 LUGAL‑u[šking:NOM.SG.C URUta‑ḫur‑pí]Taḫurpa:GN.D/L.SG

ar‑ta‑r[i]LUGAL‑u[šURUta‑ḫur‑pí]
to stand
3SG.PRS.MP
king
NOM.SG.C
Taḫurpa
GN.D/L.SG

(Frg. 2) Vs.? II 7′ [a]n‑da‑aninside:POSP GIŠḫu‑[u‑lu‑ga‑an‑ni‑itcarriage:INS pa‑iz‑zi]to go:3SG.PRS

[a]n‑da‑anGIŠḫu‑[u‑lu‑ga‑an‑ni‑itpa‑iz‑zi]
inside
POSP
carriage
INS
to go
3SG.PRS

(Frg. 2) Vs.? II 8′ 40 [ma]a‑an‑kánwhen:CNJ=OBPk URU‑r[icity:D/L.SG KÁ.GALgate:D/L.SG(UNM) a‑ri]to arrive at:3SG.PRS

[ma]a‑an‑kánURU‑r[iKÁ.GALa‑ri]
when
CNJ=OBPk
city
D/L.SG
gate
D/L.SG(UNM)
to arrive at
3SG.PRS

(Frg. 2) Vs.? II 9′ 41 [AL]AM.ZU₉cult actor:NOM.SG(UNM) m[e]‑m[a‑ito speak:3SG.PRS 42 KÁ.GAL‑aš(?)gate:GEN.SG pé‑ra‑an(?)]in front of:POSP

[AL]AM.ZU₉m[e]‑m[a‑iKÁ.GAL‑aš(?)pé‑ra‑an(?)]
cult actor
NOM.SG(UNM)
to speak
3SG.PRS
gate
GEN.SG
in front of
POSP

(Frg. 2) Vs.? II 10′ [a‑ḫa‑a]Hattian exclamation:INDCL ḫal‑za‑a‑ito summon:3SG.PRS [ ]


[a‑ḫa‑a]ḫal‑za‑a‑i
Hattian exclamation
INDCL
to summon
3SG.PRS

(Frg. 2) Vs.? II 11′ 43 [LUGAL‑uš‑k]ánking:NOM.SG.C=OBPk Éḫi‑lam[nigatehouse:D/L.SG ša‑ra‑a]up:PREV;
up:POSP

[LUGAL‑uš‑k]ánÉḫi‑lam[niša‑ra‑a]
king
NOM.SG.C=OBPk
gatehouse
D/L.SG
up
PREV
up
POSP

(Frg. 2) Vs.? II 12′ GIŠḫu‑lu‑g]a‑ni‑itcarriage:INS pa‑i[z‑zi]to go:3SG.PRS

GIŠḫu‑lu‑g]a‑ni‑itpa‑i[z‑zi]
carriage
INS
to go
3SG.PRS

(Frg. 2) Vs.? II 13′ 44 [na‑ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM Éḫa]le‑en‑t[u‑aš]palace:D/L.PL an‑dain:POSP pa‑iz‑[zi]to go:3SG.PRS

[na‑ašÉḫa]le‑en‑t[u‑aš]an‑dapa‑iz‑[zi]
CONNn=PPRO.3SG.C.NOMpalace
D/L.PL
in
POSP
to go
3SG.PRS

(Frg. 2) Vs.? II 14′ 45 [taCONNt šal‑l]ilarge:NOM.SG.N ḫal‑z[i‑ia?to summon:3SG.PRS.MP 46 ]

[tašal‑l]iḫal‑z[i‑ia?
CONNtlarge
NOM.SG.N
to summon
3SG.PRS.MP

(Frg. 2) Vs.? II 15′ [ ]x‑ni?[1 ]

Text bricht ab

Diese Zeichen könnten eventuell auch als GIŠŠ]UKU[R (möglicherweise parallel zu KUB 44.8+ Vs. II(Frg. 2) 18′) gelesen werden, allerdings ist die Stelle zu fragmentarisch, um mit Sicherheit gelesen zu werden.