HFR Team

Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KBo 30.119 (2021-12-31)

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (gray text)

Rs.? 1′ [ ]-i še-ra-aš-š[a-an1

še-ra-aš-š[a-an

Rs.? 2′ [ ] A-NA DIŠKURStorm-godD/L.SG [

A-NA DIŠKUR
Storm-godD/L.SG

Rs.? 3′ [ ]x GIŠBANŠURtable:D/L.SG(UNM) AD.KID[made of reed wickerwork:GEN.SG(UNM)

GIŠBANŠURAD.KID[
table
D/L.SG(UNM)
made of reed wickerwork
GEN.SG(UNM)

Rs.? 4′ [ n]a-aš-taCONNn=OBPst MUNUS.LUGAL-an-x[

n]a-aš-ta
CONNn=OBPst

Rs.? 5′ [ ] UZUNÍG.GIGliver:ACC.SG(UNM) ḪI.[A

UZUNÍG.GIG
liver
ACC.SG(UNM)

Rs.? 6′ [ ]-a UZUx x [


Rs.? 7′ [ ] x [

Rs.? 8′ [ ]

Rs.? 9′ [ ]


Rs.? 10′ [ EG]IR-an[afterwards:ADV;
afterwards:POSP;
afterwards:PREV

EG]IR-an[
afterwards
ADV
afterwards
POSP
afterwards
PREV

Rs.? 11′ [ ]

Rs.? 12′ [ ]x-i [n]a-a[š-ša]-anCONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs;
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs;
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs
[ ] x x [

[n]a-a[š-ša]-an
CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs

Rs.? 13′ [DIŠKURStorm-god:DN.D/L.SG(UNM) URUḫu-u-l]a-aš-šaḪulašša:GN.GEN.SG(UNM) pár-ši-iato break:3SG.PRS.MP na-at-ša-anCONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs;
CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs
š[u-

[DIŠKURURUḫu-u-l]a-aš-šapár-ši-iana-at-ša-an
Storm-god
DN.D/L.SG(UNM)
Ḫulašša
GN.GEN.SG(UNM)
to break
3SG.PRS.MP
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs
CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs

Rs.? 14′ [ ] UZUNÍG.GIGliver:ACC.SG(UNM) UZUŠÀheart:ACC.SG(UNM) UZUwa-al-la-[thigh(?):ACC.SG.N ḫa-aš-ta-icharnel house(?):D/L.SG

UZUNÍG.GIGUZUŠÀUZUwa-al-la-[ḫa-aš-ta-i
liver
ACC.SG(UNM)
heart
ACC.SG(UNM)
thigh(?)
ACC.SG.N
charnel house(?)
D/L.SG

Rs.? 15′ [ ]x PA-NI DINGIR-LIMgodD/L.SG_vor:POSP 3-ŠUthrice:QUANmul ši-pa-an-tito pour a libation:3SG.PRS nam-ma[then:CNJ

PA-NI DINGIR-LIM3-ŠUši-pa-an-tinam-ma[
godD/L.SG_vor
POSP
thrice
QUANmul
to pour a libation
3SG.PRS
then
CNJ

Rs.? 16′ [ šu-un(?)]-na-ito fill:3SG.PRS na-an-ša-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs AZUextispicy expert:NOM.SG(UNM) EGIR-paagain:ADV [


šu-un(?)]-na-ina-an-ša-anAZUEGIR-pa
to fill
3SG.PRS
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPsextispicy expert
NOM.SG(UNM)
again
ADV

Rs.? 17′ [ DI]ŠKURStorm-god:DN.ACC.SG(UNM) ŠA-ME-Esky:GEN.SG(UNM) BI-IB-RUrhyton:INS(UNM) KÙ.SI₂₂gold:GEN.SG(UNM) GEŠTIN-i[twine:INS

DI]ŠKURŠA-ME-EBI-IB-RUKÙ.SI₂₂GEŠTIN-i[t
Storm-god
DN.ACC.SG(UNM)
sky
GEN.SG(UNM)
rhyton
INS(UNM)
gold
GEN.SG(UNM)
wine
INS

Rs.? 18′ [ ] .BABBARsilver:GEN.SG(UNM) la-a-ḫu-ito pour:3SG.PRS nuCONNn A-NA MUNUS.LUGALqueenD/L.SG a-k[u-an-nato drink:INF

.BABBARla-a-ḫu-inuA-NA MUNUS.LUGALa-k[u-an-na
silver
GEN.SG(UNM)
to pour
3SG.PRS
CONNnqueenD/L.SGto drink
INF

Rs.? 19′ [ K]Ù.SI₂₂gold:GEN.SG(UNM) GEŠTIN-itwine:INS pa-an-ku-itmuch:INS 2-ŠU[twice:QUANmul

K]Ù.SI₂₂GEŠTIN-itpa-an-ku-it2-ŠU[
gold
GEN.SG(UNM)
wine
INS
much
INS
twice
QUANmul

Rs.? 20′ [ A-N]A GIŠBANŠURtableD/L.SG AD.KIDmade of reed wickerwork:GEN.SG(UNM) da-a-ito sit:3SG.PRS [

A-N]A GIŠBANŠURAD.KIDda-a-i
tableD/L.SGmade of reed wickerwork
GEN.SG(UNM)
to sit
3SG.PRS

Rs.? 21′ [ Dm]a-a-li-iaMaliya:DN.ACC.SG(UNM) DUTUSolar deity:DN.ACC.SG(UNM) e-ku-zito drink:3SG.PRS na[m-ma(-)

Dm]a-a-li-iaDUTUe-ku-zi
Maliya
DN.ACC.SG(UNM)
Solar deity
DN.ACC.SG(UNM)
to drink
3SG.PRS

Rs.? 22′ [ EG]IR-paagain:ADV A-NA DIŠKURStorm-godD/L.SG da-a-[ito sit:3SG.PRS


EG]IR-paA-NA DIŠKURda-a-[i
again
ADV
Storm-godD/L.SGto sit
3SG.PRS

Rs.? 23′ [ SA]GIcupbearer:NOM.SG(UNM) A-NA DIŠKURStorm-godD/L.SG URU[

SA]GIA-NA DIŠKUR
cupbearer
NOM.SG(UNM)
Storm-godD/L.SG

Rs.? 24′ [ a]r-ḫaaway from:PREV da-a-ito sit:3SG.PRS na-an[(-)

a]r-ḫada-a-i
away from
PREV
to sit
3SG.PRS

Rs.? 25′ [ ]-i nuCONNn MUNUS.LUGALqueen:NOM.SG(UNM) x[

nuMUNUS.LUGAL
CONNnqueen
NOM.SG(UNM)

Rs.? 26′ [ ]-za?[ ]x[

Rs.? 27′ [ ]x x x[

Rs.? 28′ [ ] x x [

Vs. bricht ab

Vs.? 1′ [ ]x x[

Vs.? 2′ [ ]-a-aš-na-x[

Vs.? 3′ [ ] DIŠKURStorm-god:DN.ACC.SG(UNM);
Storm-god:DN.D/L.SG(UNM)
URU[

DIŠKUR
Storm-god
DN.ACC.SG(UNM)
Storm-god
DN.D/L.SG(UNM)

Vs.? 4′ [ DINGI]R˽MEŠ-ašmale deities:D/L.PL D[ma-a-li-ia(?)Maliya:DN.D/L.SG

DINGI]R˽MEŠ-ašD[ma-a-li-ia(?)
male deities
D/L.PL
Maliya
DN.D/L.SG

Vs.? 5′ [ (-)š]a?-a-ra(-)[

Vs.? 6′ [ ]x Dx[

Vs.? 7′ [ p]é-e-x[

Vs.? 8′ [ ]x-ku-x[


Vs.? 9′ [ ] ša-ra-x[

Vs.? 10′ [ ]x-kat-ta ḫu-u-i[a-an-zi(?)to walk:3PL.PRS

ḫu-u-i[a-an-zi(?)
to walk
3PL.PRS

Vs.? 11′ [ ]-li-in da-a-[

Vs.? 12′ [ ]x ti-ia-zito step:3SG.PRS nuCONNn [ ] x x x še-er[up:ADV;
up:PREV

ti-ia-zinuše-er[
to step
3SG.PRS
CONNnup
ADV
up
PREV

Vs.? 13′ [ ]Ì.NUNghee:ACC.SG(UNM) la-a-ḫu-[ito pour:3SG.PRS še-e]r(?)-ma-aš-ša-an[up:ADV=CNJctr=OBPs;
up:PREV=CNJctr=OBPs

]Ì.NUNla-a-ḫu-[iše-e]r(?)-ma-aš-ša-an[
ghee
ACC.SG(UNM)
to pour
3SG.PRS
up
ADV=CNJctr=OBPs
up
PREV=CNJctr=OBPs

Vs.? 14′ [ ki-i]š-ša-anthus:DEMadv me-m[a-ito speak:3SG.PRS ]


ki-i]š-ša-anme-m[a-i
thus
DEMadv
to speak
3SG.PRS

Vs.? 15′ [ka-a-š]a?-wa-at-tathis one:DEM1.NOM.SG.C=CNJctr=QUOT=PPRO.2SG.DAT KASKAL-a[nway:ACC.SG.C kiš-anthus:DEMadv ]u-it-t[i-ia-nu-un(?)to pull:1SG.PST

[ka-a-š]a?-wa-at-taKASKAL-a[nkiš-an]u-it-t[i-ia-nu-un(?)
this one
DEM1.NOM.SG.C=CNJctr=QUOT=PPRO.2SG.DAT
way
ACC.SG.C
thus
DEMadv
to pull
1SG.PST

Vs.? 16′ [ ]x LÀL-iahoney:INS(UNM)=CNJadd pa-ap-p[ár-aš-ḫu-un]to sprinkle:1SG.PST nu-wa-aš-š[a-anCONNn=QUOT:=OBPs

LÀL-iapa-ap-p[ár-aš-ḫu-un]nu-wa-aš-š[a-an
honey
INS(UNM)=CNJadd
to sprinkle
1SG.PST
CONNn=QUOT
=OBPs

Vs.? 17′ [ ]u-u-ia-šito walk:2SG.PRS nu-wa-aš-ša-anCONNn=QUOT:=OBPs SÍGa-[li-

]u-u-ia-šinu-wa-aš-ša-an
to walk
2SG.PRS
CONNn=QUOT
=OBPs

Vs.? 18′ [ ]x nam-ma-kánthen:CNJ=OBPk MUNUS.LUGALqueen:NOM.SG(UNM) BI-IB-R[Urhyton:ACC.SG(UNM);
rhyton:D/L.SG(UNM);
rhyton:INS(UNM)

nam-ma-kánMUNUS.LUGALBI-IB-R[U
then
CNJ=OBPk
queen
NOM.SG(UNM)
rhyton
ACC.SG(UNM)
rhyton
D/L.SG(UNM)
rhyton
INS(UNM)

Vs.? 19′ [ -a]n EGIR-paagain:ADV A-NA DIŠKURStorm-godD/L.SG U[RU


EGIR-paA-NA DIŠKUR
again
ADV
Storm-godD/L.SG

Vs.? 20′ [ ].MEŠMUḪALDIM-macook:ACC.PL(UNM)=CNJctr ku-išwhich:REL.NOM.SG.C ḫa-aš-du-ú-[ertwigs:ACC.SG.N

].MEŠMUḪALDIM-maku-išḫa-aš-du-ú-[er
cook
ACC.PL(UNM)=CNJctr
which
REL.NOM.SG.C
twigs
ACC.SG.N

Vs.? 21′ [ ]x LÚ.MEŠMUḪALDIMcook:NOM.PL(UNM) DU.GURNergal:DN.ACC.SG(UNM);
Nergal:DN.D/L.SG(UNM)
3-ŠUthrice:QUANmul x[

LÚ.MEŠMUḪALDIMDU.GUR3-ŠU
cook
NOM.PL(UNM)
Nergal
DN.ACC.SG(UNM)
Nergal
DN.D/L.SG(UNM)
thrice
QUANmul

Vs.? 22′ [ ]-an ḫa-aš-ši-ihearth:D/L.SG ti-an-zito sit:3PL.PRS n[a-

ḫa-aš-ši-iti-an-zi
hearth
D/L.SG
to sit
3PL.PRS

Vs.? 23′ [ d]a?-a-ito sit:3SG.PRS ḫa-a-aš-šu-uš-maash:ACC.PL.C=CNJctr x[

d]a?-a-iḫa-a-aš-šu-uš-ma
to sit
3SG.PRS
ash
ACC.PL.C=CNJctr

Vs.? 24′ [ ]x pé-diplace:D/L.SG da-ga-an-z[i-pa-ansoil:ACC.SG.C;
soil:GEN.PL

pé-dida-ga-an-z[i-pa-an
place
D/L.SG
soil
ACC.SG.C
soil
GEN.PL

Vs.? 25′ [ ] (unbeschrieben) [


Rs. bricht ab

Aufgrund des Inhalts des Paralleltextes, KBo 20.64, müssen die Vs. und Rs. getauscht werden (vgl. Barasacchi F.G. 2016a: 7 Anm. 40.