Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KBo 30.14 (2021-12-31)
|
ANNOTATIONSZUSTAND |
Vs. I 1′ na-aš-taCONNn=OBPst [pár-aš-na-u-wa-aš]sich niederhocken:VBN.GEN.SG;
Mann des Niederhockens:GENunh
na-aš-ta | [pár-aš-na-u-wa-aš] |
---|---|
CONNn=OBPst | sich niederhocken VBN.GEN.SG Mann des Niederhockens GENunh |
Vs. I 2′ LÚSAGI.A-[ašMundschenk:NOM.SG.C ú-ez-zi]kommen:3SG.PRS
LÚSAGI.A-[aš | ú-ez-zi] |
---|---|
Mundschenk NOM.SG.C | kommen 3SG.PRS |
Vs. I 3′ LÚMEŠ˽GIŠGIDRUStabträger:NOM.PL(UNM) LÚ.MEŠÚ-[BA-RÙ-TIM]Ortsfremder:D/L.PL(UNM)
LÚMEŠ˽GIŠGIDRU | LÚ.MEŠÚ-[BA-RÙ-TIM] |
---|---|
Stabträger NOM.PL(UNM) | Ortsfremder D/L.PL(UNM) |
Vs. I 4′ ša-ra-ahinauf-:PREV;
hinauf:POSP ti-it-t[a-nu-wa-an-zi]hinstellen:3PL.PRS
ša-ra-a | ti-it-t[a-nu-wa-an-zi] |
---|---|
hinauf- PREV hinauf POSP | hinstellen 3PL.PRS |
Vs. I 5′ na-aš-taCONNn=OBPst DUMUMEŠ.⸢É⸣.GA[L]Palastbediensteter:NOM.PL(UNM)
na-aš-ta | DUMUMEŠ.⸢É⸣.GA[L] |
---|---|
CONNn=OBPst | Palastbediensteter NOM.PL(UNM) |
Vs. I 6′ ge-nu-wa-ašKnie:GEN.SG ⸢GADA⸣ḪI.A(Lein)tuch:ACC.PL(UNM) ⸢da⸣-[an-zi]nehmen:3PL.PRS
ge-nu-wa-aš | ⸢GADA⸣ḪI.A | ⸢da⸣-[an-zi] |
---|---|---|
Knie GEN.SG | (Lein)tuch ACC.PL(UNM) | nehmen 3PL.PRS |
Vs. I 7′ LUGALKönig:NOM.SG(UNM) MUNUS.LUGALKönigin:NOM.SG(UNM) GUB-ašim Stehen:ADV [UŠ-KÉ-EN-NU]sich niederwerfen:3PL.PRS
LUGAL | MUNUS.LUGAL | GUB-aš | [UŠ-KÉ-EN-NU] |
---|---|---|---|
König NOM.SG(UNM) | Königin NOM.SG(UNM) | im Stehen ADV | sich niederwerfen 3PL.PRS |
Vs. I 8′ D10Wettergott:DN.NOM.SG(UNM) Dwa-še!-ez!-za-li-i[n]Waš(š)e/izza/il(l)i:DN.ACC.SG.C1
D10 | Dwa-še!-ez!-za-li-i[n] | … |
---|---|---|
Wettergott DN.NOM.SG(UNM) | Waš(š)e/izza/il(l)i DN.ACC.SG.C |
Vs. I 9′ a-ku-wa-an-zitrinken:3PL.PRS LUGAL-⸢uš⸣König:NOM.SG.C [ ]
a-ku-wa-an-zi | LUGAL-⸢uš⸣ | … |
---|---|---|
trinken 3PL.PRS | König NOM.SG.C |
Vs. I 10′ ḫu-u-up-ri(Gewebe oder Kleidungsstück):D/L.SG ši-pa-⸢an⸣-tilibieren:3SG.PRS [ ]
ḫu-u-up-ri | ši-pa-⸢an⸣-ti | … |
---|---|---|
(Gewebe oder Kleidungsstück) D/L.SG | libieren 3SG.PRS |
Vs. I 11′ MUNUS.LUGAL-aš-šaKönigin:NOM.SG.C=CNJadd Ú-⸢UL⸣nicht:NEG BAL-[ti]libieren:3SG.PRS
MUNUS.LUGAL-aš-ša | Ú-⸢UL⸣ | BAL-[ti] |
---|---|---|
Königin NOM.SG.C=CNJadd | nicht NEG | libieren 3SG.PRS |
Vs. I 12′ ⸢LÚ⸣SAGI.AMundschenk:NOM.SG(UNM) iš-ka₄!-ru-uḫ(Opfergefäß):ACC.SG.N2 [KÙ.SI₂₂]Gold:GEN.SG(UNM)
⸢LÚ⸣SAGI.A | iš-ka₄!-ru-uḫ | … | [KÙ.SI₂₂] |
---|---|---|---|
Mundschenk NOM.SG(UNM) | (Opfergefäß) ACC.SG.N | Gold GEN.SG(UNM) |
Vs. I 13′ ⸢RI⸣-IQ-⸢QÍ⸣leer:ACC.SG(UNM) še-eroben-:PREV e-ep-z[i]fassen:3SG.PRS
⸢RI⸣-IQ-⸢QÍ⸣ | še-er | e-ep-z[i] |
---|---|---|
leer ACC.SG(UNM) | oben- PREV | fassen 3SG.PRS |
Vs. I 14′ [G]IŠ.⸢DINANNASaiteninstrument:NOM.SG(UNM) ⸣GALgroß:NOM.SG(UNM) LÚ.MEŠḫal-l[i-ia-ri-eš](Kultsänger):NOM.PL.C
[G]IŠ.⸢DINANNA | ⸣GAL | LÚ.MEŠḫal-l[i-ia-ri-eš] |
---|---|---|
Saiteninstrument NOM.SG(UNM) | groß NOM.SG(UNM) | (Kultsänger) NOM.PL.C |
Vs. I 15′ [SÌR-R]Usingen:3PL.PRS LÚALA[M.ZU₉Kultfunktionär:NOM.SG(UNM) me-ma-i]sprechen:3SG.PRS
Vs. I bricht ab
[SÌR-R]U | LÚALA[M.ZU₉ | me-ma-i] |
---|---|---|
singen 3PL.PRS | Kultfunktionär NOM.SG(UNM) | sprechen 3SG.PRS |
Rs. V 1′ E[GIR-ŠU-madanach:ADV=CNJctr
E[GIR-ŠU-ma |
---|
danach ADV=CNJctr |
Rs. V 3′ ku-⸢it⸣-[ma-an?eine Zeitlang:INDadv;
während:CNJ GIŠŠUKURḪI.A]Speer:ACC.PL(UNM)
ku-⸢it⸣-[ma-an? | … | GIŠŠUKURḪI.A] |
---|---|---|
eine Zeitlang INDadv während CNJ | Speer ACC.PL(UNM) |
Rs. V 4′ pé-eš-k[e-ez-zigeben:3SG.PRS.IMPF -ma-kán]
pé-eš-k[e-ez-zi | … | |
---|---|---|
geben 3SG.PRS.IMPF |
Rs. V 6′ EGIR-ŠU-madanach:ADV=CNJctr ḪUR.SA[GBerg:GEN.SG(UNM) NA₄ku-un-na-na-aš]Kupfererz:GEN.SG
EGIR-ŠU-ma | ḪUR.SA[G | NA₄ku-un-na-na-aš] |
---|---|---|
danach ADV=CNJctr | Berg GEN.SG(UNM) | Kupfererz GEN.SG |
Rs. V 7′ KUŠkur-še-išVlies:ACC.PL.C ⸢pa-a⸣-[an-zigehen:3PL.PRS nuCONNn DINGIRMEŠ-na-aš]Gottheit:GEN.PL
KUŠkur-še-iš | ⸢pa-a⸣-[an-zi | nu | DINGIRMEŠ-na-aš] |
---|---|---|---|
Vlies ACC.PL.C | gehen 3PL.PRS | CONNn | Gottheit GEN.PL |
Rs. V 8′☛ ⸢ḫu-u-i-tar⸣Getier:NOM.PL.N P[ÌRIG!.TURLeopard:NOM.SG(UNM) KÙ.BABBARSilber:GEN.SG(UNM) UR.MAḪLöwe:NOM.SG(UNM) KÙ.SI₂₂]Gold:GEN.SG(UNM)
Rs. V bricht ab
⸢ḫu-u-i-tar⸣ | P[ÌRIG!.TUR | KÙ.BABBAR | UR.MAḪ | KÙ.SI₂₂] |
---|---|---|---|---|
Getier NOM.PL.N | Leopard NOM.SG(UNM) | Silber GEN.SG(UNM) | Löwe NOM.SG(UNM) | Gold GEN.SG(UNM) |
Rs. VI 1′ [na-ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM UGULAAufseher:NOM.SG(UNM) NIMGIR].ÉRINMEŠTruppenaufseher:GEN.PL(UNM)
[na-aš | UGULA | NIMGIR].ÉRINMEŠ |
---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM | Aufseher NOM.SG(UNM) | Truppenaufseher GEN.PL(UNM) |
Rs. VI 2′ [ ] KÙ.BABBARSilber:GEN.SG(UNM) (Rasur)
… | KÙ.BABBAR |
---|---|
Silber GEN.SG(UNM) |
Rs. VI 3′ [ar-ḫaweg-:PREV kar-aš]-ziabschneiden:3SG.PRS
[ar-ḫa | kar-aš]-zi |
---|---|
weg- PREV | abschneiden 3SG.PRS |
Rs. VI 4′ [pár-aš-na-u-wa-aš-ká]nMann des Niederhockens:GENunh=OBPk ú-ez-zikommen:3SG.PRS
[pár-aš-na-u-wa-aš-ká]n | ú-ez-zi |
---|---|
Mann des Niederhockens GENunh=OBPk | kommen 3SG.PRS |
Rs. VI ca. 3 unbeschriebene Zeilen
Kolophon
Rs. VI 5′ [DU]BTontafel:NOM.SG(UNM) ⸢6?KAM⸣sechs:QUANcar NUnicht:NEG TILzu Ende:3SG.PRS
[DU]B | ⸢6?KAM⸣ | NU | TIL |
---|---|---|---|
Tontafel NOM.SG(UNM) | sechs QUANcar | nicht NEG | zu Ende 3SG.PRS |
Rs. VI 6′ ⸢ŠA⸣ EZEN₄kultisches FestGEN.SG KI.LAMMarkt:GEN.SG(UNM)
⸢ŠA⸣ EZEN₄ | KI.LAM |
---|---|
kultisches FestGEN.SG | Markt GEN.SG(UNM) |
Rs. VI 7′ [SA]G.⸢UŠ⸣-NIMregelmäßig:GEN.SG(UNM)
[SA]G.⸢UŠ⸣-NIM |
---|
regelmäßig GEN.SG(UNM) |
Rs. VI 8′ [A-NA GIŠ.ḪUR]-k[án]AufzeichnungD/L.SG=OBPk ḫa-an-da-a-anordnen:PTCP.NOM.SG.N
[A-NA GIŠ.ḪUR]-k[án] | ḫa-an-da-a-an |
---|---|
AufzeichnungD/L.SG=OBPk | ordnen PTCP.NOM.SG.N |
Rs. VI unbeschriebene Zeile
Rs. VI bricht ab