Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KBo 30.164+ (2021-12-31)
ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (gray text)
… | … | ||
---|---|---|---|
(Frg. 1) Vs. III 2′ [ a‑p]í‑⸢iadort; damals:;
Opfergrube:{D/L.SG, STF};
Opfergrube:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
fertig sein:2SG.IMP;
Api:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
Apa:PNm.D/L.SG;
vordere/r/s:{HURR.ABS.SG, STF};
Opfergrube:{HURR.ABS.SG, STF};
Opfergrube:{D/L.SG, ALL} da‑a⸣‑inehmen:3SG.PRS;
gesamt:;
stehlen:2SG.IMP;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
… | a‑p]í‑⸢ia | da‑a⸣‑i |
---|---|---|
dort damals Opfergrube {D/L.SG, STF} Opfergrube {LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF} fertig sein 2SG.IMP Api {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} Apa PNm.D/L.SG vordere/r/s {HURR.ABS.SG, STF} Opfergrube {HURR.ABS.SG, STF} Opfergrube {D/L.SG, ALL} | nehmen 3SG.PRS gesamt stehlen 2SG.IMP setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
(Frg. 1) Vs. III 3′ [ NA₄ḫu]‑u‑wa‑ši(steinernes Kultobjekt):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} kat‑ta‑anunten:;
unter:;
unter-: a‑riwarm sein:3SG.PRS.MP;
Freund/Freundin:D/L.SG;
ankommen:3SG.PRS;
Recht:D/L.SG;
erheben:2SG.IMP;
orakeln:2SG.IMP;
waschen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Ara:DN.D/L.SG;
Ara:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
… | NA₄ḫu]‑u‑wa‑ši | kat‑ta‑an | a‑ri |
---|---|---|---|
(steinernes Kultobjekt) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} | unten unter unter- | warm sein 3SG.PRS.MP Freund/Freundin D/L.SG ankommen 3SG.PRS Recht D/L.SG erheben 2SG.IMP orakeln 2SG.IMP waschen {3SG.PRS, 2SG.IMP} Ara DN.D/L.SG Ara {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} |
(Frg. 1) Vs. III 4′ [ ]x‑ta‑ma EGIRwieder:ADV;
hinter:D/L_hinter:POSP;
hinter:POSP;
hinter:PREV;
hinterer:{(UNM)} NA₄ZI.KINKultstele:{(UNM)}
… | EGIR | NA₄ZI.KIN | |
---|---|---|---|
wieder ADV hinter D/L_hinter POSP hinter POSP hinter PREV hinterer {(UNM)} | Kultstele {(UNM)} |
(Frg. 1) Vs. III 5′ [ Dhu‑w]a‑at‑ta‑aš‑šaḪuattašša:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} a‑ar‑tastehen:3SG.PRS.MP;
waschen:3SG.PST;
waschen:2SG.PST;
sägen:2SG.IMP;
(großer Vogel):{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
(großer Vogel):{VOC.SG, ALL, STF};
Stadt:HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
Stadt:{HURR.ABS.SG, STF}
… | Dhu‑w]a‑at‑ta‑aš‑ša | a‑ar‑ta |
---|---|---|
Ḫuattašša {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} | stehen 3SG.PRS.MP waschen 3SG.PST waschen 2SG.PST sägen 2SG.IMP (großer Vogel) {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} (großer Vogel) {VOC.SG, ALL, STF} Stadt HURR.ESS||HITT.D/L.SG Stadt {HURR.ABS.SG, STF} |
(Frg. 1) Vs. III 6′ [ ḫ]al‑za‑a‑irufen:{3SG.PRS, 2SG.IMP} ⸢ku⸣‑iš‑ša‑zawelcher:REL.NOM.SG.C;
wer?:INT.NOM.SG.C;
jeder:INDFevr.NOM.SG.C;
(u.B.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG DINGIR‑LUMGott:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
Gott:{(UNM)}
… | ḫ]al‑za‑a‑i | ⸢ku⸣‑iš‑ša‑za | DINGIR‑LUM |
---|---|---|---|
rufen {3SG.PRS, 2SG.IMP} | welcher REL.NOM.SG.C wer? INT.NOM.SG.C jeder INDFevr.NOM.SG.C (u.B.) HURR.ESS||HITT.D/L.SG | Gott {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} Gott {(UNM)} |
(Frg. 1) Vs. III 7′ pár‑na‑aš‑šaParnašša:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG};
(Opferterminus):HURR.DAT.PL;
Teppich:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Haus:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Haus:GEN.SG pa‑id‑duto go:3SG.IMP
pár‑na‑aš‑ša | pa‑id‑du |
---|---|
Parnašša {GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} (Opferterminus) HURR.DAT.PL Teppich {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} Haus {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} Haus GEN.SG | to go 3SG.IMP |
(Frg. 1) Vs. III 8′ ma‑aḫ‑ḫa‑an‑mawie: LUGAL‑ušKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)}
ma‑aḫ‑ḫa‑an‑ma | LUGAL‑uš |
---|---|
wie | König {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} König {(UNM)} |
(Frg. 1) Vs. III 9′ KUR‑eLand:{FNL(e).NOM.SG.N, FNL(e).ACC.SG.N, FNL(e).NOM.PL.N, FNL(e).ACC.PL.N, FNL(e).D/L.SG};
Bild eines Berges:{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
Land:{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} ú‑e‑eḫ‑zito turn:3SG.PRS
KUR‑e | ú‑e‑eḫ‑zi |
---|---|
Land {FNL(e).NOM.SG.N, FNL(e).ACC.SG.N, FNL(e).NOM.PL.N, FNL(e).ACC.PL.N, FNL(e).D/L.SG} Bild eines Berges {(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} Land {(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} | to turn 3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. III 10′ na‑aš‑kán:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} ÉHaus:{(UNM)};
Haus:{HURR.ABS.SG, STF} Dmi‑iz‑zu‑ul‑laMez(z)ul(l)a:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Mez(z)ul(l)a:{DN(UNM)}
na‑aš‑kán | É | Dmi‑iz‑zu‑ul‑la |
---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} | Haus {(UNM)} Haus {HURR.ABS.SG, STF} | Mez(z)ul(l)a {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Mez(z)ul(l)a {DN(UNM)} |
(Frg. 1) Vs. III 11′ EGIR‑andanach:{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
wieder:ADV;
hinter:D/L_hinter:POSP;
hinter:POSP;
hinter:PREV;
hinterer:{(UNM)} ar‑ḫastehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF} pa‑iz‑zito go:3SG.PRS
EGIR‑an | ar‑ḫa | pa‑iz‑zi |
---|---|---|
danach {a → ADV, b → POSP, c → PREV} wieder ADV hinter D/L_hinter POSP hinter POSP hinter PREV hinterer {(UNM)} | stehen 1SG.PRS.MP weg von… weg weg- Grenze {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Grenze {VOC.SG, ALL, STF} | to go 3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. III 12′ na‑aš‑kán:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} ŠA ÉHaus:{GEN.SG, GEN.PL} Dmi‑iz‑zu‑ul‑laMez(z)ul(l)a:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Mez(z)ul(l)a:{DN(UNM)}
na‑aš‑kán | ŠA É | Dmi‑iz‑zu‑ul‑la |
---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} | Haus {GEN.SG, GEN.PL} | Mez(z)ul(l)a {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Mez(z)ul(l)a {DN(UNM)} |
(Frg. 1) Vs. III 13′ Élu‑uš‑ta‑ni‑inside door:ACC.SG.C kat‑taunten:;
unter:;
unter-: pa‑iz‑zito go:3SG.PRS
Élu‑uš‑ta‑ni‑in | kat‑ta | pa‑iz‑zi |
---|---|---|
side door ACC.SG.C | unten unter unter- | to go 3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. III 14′ na‑aš‑kán:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} É⸢ḫa⸣‑le‑en‑tu‑u‑ašPalast:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Palast:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
na‑aš‑kán | É⸢ḫa⸣‑le‑en‑tu‑u‑aš |
---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} | Palast {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} Palast {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
(Frg. 1) Vs. III 15′ an‑dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-: pa‑iz‑zito go:3SG.PRS
an‑da | pa‑iz‑zi |
---|---|
warm sein 3PL.PRS.MP warm sein {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} darin in hinein- | to go 3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. III 16′ MUNUS.MEŠSANGAPriesterin:{(UNM)} 3three:QUANcar LÚ.MEŠSANGAPriester:{(UNM)} 2two:QUANcar LÚGUDU₁₂Gesalbter:{(UNM)}
MUNUS.MEŠSANGA | 3 | LÚ.MEŠSANGA | 2 | LÚGUDU₁₂ |
---|---|---|---|---|
Priesterin {(UNM)} | three QUANcar | Priester {(UNM)} | two QUANcar | Gesalbter {(UNM)} |
(Frg. 1) Vs. III 17′ MUNUS.MEŠzi‑en‑tu‑u‑〈ḫi〉‑e‑eš(Funktionärin):NOM.SG.C;
(Funktionärin):{NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C} ENHerrschaft:{(UNM)};
Herr:{(UNM)} GIŠMA.SÁ.ABKorb:{(UNM)}
MUNUS.MEŠzi‑en‑tu‑u‑〈ḫi〉‑e‑eš | EN | GIŠMA.SÁ.AB |
---|---|---|
(Funktionärin) NOM.SG.C (Funktionärin) {NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C} | Herrschaft {(UNM)} Herr {(UNM)} | Korb {(UNM)} |
(Frg. 1) Vs. III 18′ na‑at‑kán:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} ÉHaus:{(UNM)};
Haus:{HURR.ABS.SG, STF} Dzi‑in‑tu‑ḫi‑e‑ešZintuḫi:{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG}
na‑at‑kán | É | Dzi‑in‑tu‑ḫi‑e‑eš |
---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} | Haus {(UNM)} Haus {HURR.ABS.SG, STF} | Zintuḫi {DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG} |
(Frg. 1) Vs. III 19′ an‑dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-: pa‑a‑an‑zito go:3PL.PRS nu‑zaCONNn=REFL A‑ŠAR‑ŠU‑NUOrt:{(UNM)=POSS.3PL.ACC.PL.N, (UNM)_DEM2/3.GEN.PL}
an‑da | pa‑a‑an‑zi | nu‑za | A‑ŠAR‑ŠU‑NU |
---|---|---|---|
warm sein 3PL.PRS.MP warm sein {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} darin in hinein- | to go 3PL.PRS | CONNn=REFL | Ort {(UNM)=POSS.3PL.ACC.PL.N, (UNM)_DEM2/3.GEN.PL} |
(Frg. 1) Vs. III 20′ ap‑pa‑an‑zifertig sein:3PL.PRS;
(dekoratives Element aus Gold oder Silber):D/L.SG;
Gefangener:{NOM.SG.C, VOC.SG};
fassen:3PL.PRS
ap‑pa‑an‑zi |
---|
fertig sein 3PL.PRS (dekoratives Element aus Gold oder Silber) D/L.SG Gefangener {NOM.SG.C, VOC.SG} fassen 3PL.PRS |
(Frg. 1) Vs. III 21′ ⸢LUGAL⸣‑uš‑kánKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Éḫa‑le‑en‑tu‑u‑w[a‑az]Palast:ABL;
Palast:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
Palast:{NOM.PL.N, ACC.PL.N, ALL};
Palast:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} ⸢ú‑ez‑zi⸣kommen:3SG.PRS;
schreien:3SG.PRS
⸢LUGAL⸣‑uš‑kán | Éḫa‑le‑en‑tu‑u‑w[a‑az] | ⸢ú‑ez‑zi⸣ |
---|---|---|
König {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} | Palast ABL Palast {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} Palast {NOM.PL.N, ACC.PL.N, ALL} Palast {ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | kommen 3SG.PRS schreien 3SG.PRS |
(Frg. 1+2) Vs. III 22′/Rs. IV? 1′ [1one:QUANcar DUM]U!.⸢É.GAL⸣Palastbediensteter:{(UNM)} [2]two:QUANcar ⸢LÚME‑ŠE‑DILeibwächter:{(UNM)} ⸣ LUGAL‑iŠarrumma:DN.D/L.SG;
König:D/L.SG
[1 | DUM]U!.⸢É.GAL⸣ | [2] | ⸢LÚME‑ŠE‑DI | … | LUGAL‑i |
---|---|---|---|---|---|
one QUANcar | Palastbediensteter {(UNM)} | two QUANcar | Leibwächter {(UNM)} | Šarrumma DN.D/L.SG König D/L.SG |
(Frg. 2) Rs. IV? 2′ pé‑ra‑anvor:;
vor-:;
Haus:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} ḫu‑u‑i‑ia‑an‑te‑ešlaufen:{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C}
pé‑ra‑an | ḫu‑u‑i‑ia‑an‑te‑eš |
---|---|
vor vor- Haus {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} | laufen {PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C} |
(Frg. 2) Rs. IV? 3′ ⸢EGIR⸣wieder:ADV;
hinter:D/L_hinter:POSP;
hinter:POSP;
hinter:PREV;
hinterer:{(UNM)} Dḫu‑u‑wa‑ri‑ia‑an‑zi‑píḪu(wa)riya(n)ze/ipa:DN.D/L.SG
⸢EGIR⸣ | Dḫu‑u‑wa‑ri‑ia‑an‑zi‑pí |
---|---|
wieder ADV hinter D/L_hinter POSP hinter POSP hinter PREV hinterer {(UNM)} | Ḫu(wa)riya(n)ze/ipa DN.D/L.SG |
(Frg. 2) Rs. IV? 4′ LUGAL‑i‑kánŠarrumma:DN.D/L.SG;
König:D/L.SG me‑na‑aḫ‑ḫa‑an‑dagegenüber:;
entgegen-: 5050:QUANcar NINDAḪI.ABrot:{(UNM)}
LUGAL‑i‑kán | me‑na‑aḫ‑ḫa‑an‑da | 50 | NINDAḪI.A |
---|---|---|---|
Šarrumma DN.D/L.SG König D/L.SG | gegenüber entgegen- | 50 QUANcar | Brot {(UNM)} |
(Frg. 2) Rs. IV? 5′ ⸢3?⸣three:QUANcar DUGta‑ḫa‑ši‑iš(Gefäß):{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C};
(Gefäß):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} ta‑wa‑la‑aš(kultisches Getränk):{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
(kultisches Getränk):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
⸢3?⸣ | DUGta‑ḫa‑ši‑iš | ta‑wa‑la‑aš |
---|---|---|
three QUANcar | (Gefäß) {NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C} (Gefäß) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | (kultisches Getränk) {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} (kultisches Getränk) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
(Frg. 2) Rs. IV? 6′ DUG⸢ḪAB.ḪAB⸣Kanne:{(UNM)} GEŠTINWeinfunktionär:{(UNM)};
Wein:{(UNM)} UGULAAufseher:{(UNM)} MUNUS.MEŠzi‑in‑⸢tu⸣‑ḫi‑e‑eš(Funktionärin):NOM.SG.C;
(Funktionärin):{NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C};
(Funktionärin):{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
DUG⸢ḪAB.ḪAB⸣ | GEŠTIN | UGULA | MUNUS.MEŠzi‑in‑⸢tu⸣‑ḫi‑e‑eš |
---|---|---|---|
Kanne {(UNM)} | Weinfunktionär {(UNM)} Wein {(UNM)} | Aufseher {(UNM)} | (Funktionärin) NOM.SG.C (Funktionärin) {NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C} (Funktionärin) {NOM.PL.C, ACC.PL.C} |
(Frg. 2) Rs. IV? 7′ [ḫ]i‑in‑ik‑ziübergeben:3SG.PRS;
sich verneigen:3SG.PRS 1one:QUANcar DUGDÍLIM.⸢GAL⸣Schale:{(UNM)} ta‑wa‑la‑aš(kultisches Getränk):{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
(kultisches Getränk):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
[ḫ]i‑in‑ik‑zi | 1 | DUGDÍLIM.⸢GAL⸣ | ta‑wa‑la‑aš |
---|---|---|---|
übergeben 3SG.PRS sich verneigen 3SG.PRS | one QUANcar | Schale {(UNM)} | (kultisches Getränk) {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} (kultisches Getränk) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
(Frg. 2) Rs. IV? 8′ [k]u‑⸢it⸣‑tajeder:{INDFevr.NOM.SG.N, INDFevrACC.SG.N};
(Gebäck):{ALL, VOC.SG, STF};
welcher:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
wer?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
weil: LÚSAGI.AMundschenk:{(UNM)}
[k]u‑⸢it⸣‑ta | LÚSAGI.A |
---|---|
jeder {INDFevr.NOM.SG.N, INDFevrACC.SG.N} (Gebäck) {ALL, VOC.SG, STF} welcher {REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N} wer? {INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N} weil | Mundschenk {(UNM)} |
(Frg. 2) Rs. IV? 9′ LÚ˽⸢GIŠ⸣BANŠURTischmann:{(UNM)} LÚ⸢UŠ?⸣.BAR‑iaWeber:{(UNM)}
LÚ˽⸢GIŠ⸣BANŠUR | LÚ⸢UŠ?⸣.BAR‑ia |
---|---|
Tischmann {(UNM)} | Weber {(UNM)} |
(Frg. 2) Rs. IV? 10′ kat‑⸢ta⸣‑anunten:;
unter:;
unter-: a‑ra‑an‑taankommen:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
stehen:3PL.PRS.MP;
stehen:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
(u.B.):{LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF};
erheben:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
orakeln:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
waschen:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
Ende Vs. III
kat‑⸢ta⸣‑an | a‑ra‑an‑ta |
---|---|
unten unter unter- | ankommen {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} stehen 3PL.PRS.MP stehen {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} (u.B.) {LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF} erheben {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} orakeln {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} waschen {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} |
(Frg. 2) Vs. III? 1 [MUNUS.ME]Šzi‑in‑tu‑ḫi‑esic‑eš(Funktionärin):NOM.SG.C;
(Funktionärin):{NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C};
(Funktionärin):{NOM.PL.C, ACC.PL.C} NINDApur‑pu‑ru‑ušKlumpen:{NOM.PL.C, ACC.PL.C}1
[MUNUS.ME]Šzi‑in‑tu‑ḫi‑esic‑eš | NINDApur‑pu‑ru‑uš | … |
---|---|---|
(Funktionärin) NOM.SG.C (Funktionärin) {NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C} (Funktionärin) {NOM.PL.C, ACC.PL.C} | Klumpen {NOM.PL.C, ACC.PL.C} |
(Frg. 2) Vs. III? 2 [kat‑t]a‑anunten:;
unter:;
unter-: 〈iš〉‑ḫu‑u‑wa‑a‑ischütten:3SG.PRS;
schütten:2SG.IMP;
schütten:{3SG.PRS, 2SG.IMP} ta: CONNt;
nehmen:2SG.IMP;
Verdickung(?):{(ABBR)};
gesamt:{(ABBR), ADV} UŠ‑KE‑ENsich niederwerfen:{3SG.PRS, 1SG.PRS}
[kat‑t]a‑an | 〈iš〉‑ḫu‑u‑wa‑a‑i | ta | UŠ‑KE‑EN |
---|---|---|---|
unten unter unter- | schütten 3SG.PRS schütten 2SG.IMP schütten {3SG.PRS, 2SG.IMP} | CONNt nehmen 2SG.IMP Verdickung(?) {(ABBR)} gesamt {(ABBR), ADV} | sich niederwerfen {3SG.PRS, 1SG.PRS} |
(Frg. 2) Vs. III? 3 [LUGA]L‑ušKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)} I‑NA ÉHaus:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} Dzi‑en‑⸢tu⸣‑ḫi‑e‑ešZe/intuḫi:{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG}
[LUGA]L‑uš | I‑NA É | Dzi‑en‑⸢tu⸣‑ḫi‑e‑eš |
---|---|---|
König {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} König {(UNM)} | Haus {D/L.SG, D/L.PL, ABL} | Ze/intuḫi {DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG} |
(Frg. 2) Vs. III? 4 [ ]x‑ez‑zi ta!?: CONNt;
nehmen:2SG.IMP;
Verdickung(?):{(ABBR)};
gesamt:{(ABBR), ADV} LÚSANGAPriester:{(UNM)} NINDApur‑pu‑ru‑ušKlumpen:{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
… | ta!? | LÚSANGA | NINDApur‑pu‑ru‑uš | |
---|---|---|---|---|
CONNt nehmen 2SG.IMP Verdickung(?) {(ABBR)} gesamt {(ABBR), ADV} | Priester {(UNM)} | Klumpen {NOM.PL.C, ACC.PL.C} |
(Frg. 2) Vs. III? 5 [ GI]ŠBANŠUR‑zaTisch:ABL;
Tisch:{(UNM)};
Tisch:{HURR.ABS.SG, STF} da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
gesamt:;
stehlen:2SG.IMP;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP} na‑aš‑kán:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} Éḫi‑i‑liHof:D/L.SG;
Hof:{D/L.SG, STF}
… | GI]ŠBANŠUR‑za | da‑a‑i | na‑aš‑kán | Éḫi‑i‑li |
---|---|---|---|---|
Tisch ABL Tisch {(UNM)} Tisch {HURR.ABS.SG, STF} | nehmen 3SG.PRS gesamt stehlen 2SG.IMP setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} | { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} | Hof D/L.SG Hof {D/L.SG, STF} |
(Frg. 2) Vs. III? 6 [LU]GAL‑iŠarrumma:DN.D/L.SG;
König:D/L.SG kat‑ta‑anunten:;
unter:;
unter-: iš‑ḫu‑u‑wa‑a‑ischütten:3SG.PRS;
schütten:2SG.IMP;
schütten:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
[LU]GAL‑i | kat‑ta‑an | iš‑ḫu‑u‑wa‑a‑i |
---|---|---|
Šarrumma DN.D/L.SG König D/L.SG | unten unter unter- | schütten 3SG.PRS schütten 2SG.IMP schütten {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
(Frg. 2) Vs. III? 7 nam‑ma‑ašnoch:={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
dann:={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ⸢UŠ⸣‑KE‑ENsich niederwerfen:{3SG.PRS, 1SG.PRS} 5fünf:QUANcar NINDAḪI.A‑ma‑kánBrot:{(UNM)}
nam‑ma‑aš | ⸢UŠ⸣‑KE‑EN | 5 | NINDAḪI.A‑ma‑kán |
---|---|---|---|
noch ={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} dann ={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | sich niederwerfen {3SG.PRS, 1SG.PRS} | fünf QUANcar | Brot {(UNM)} |
(Frg. 2) Vs. III? 8 1one:QUANcar DUGGefäß:{(UNM)} ta‑wa‑al(kultisches Getränk):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} Éḫi‑i‑liHof:D/L.SG;
Hof:{D/L.SG, STF} ar‑tastehen:3SG.PRS.MP;
waschen:3SG.PST;
waschen:2SG.PST;
sägen:2SG.IMP;
(großer Vogel):{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
(großer Vogel):{VOC.SG, ALL, STF};
Stadt:HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
Stadt:{HURR.ABS.SG, STF}
1 | DUG | ta‑wa‑al | Éḫi‑i‑li | ar‑ta |
---|---|---|---|---|
one QUANcar | Gefäß {(UNM)} | (kultisches Getränk) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | Hof D/L.SG Hof {D/L.SG, STF} | stehen 3SG.PRS.MP waschen 3SG.PST waschen 2SG.PST sägen 2SG.IMP (großer Vogel) {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} (großer Vogel) {VOC.SG, ALL, STF} Stadt HURR.ESS||HITT.D/L.SG Stadt {HURR.ABS.SG, STF} |
(Frg. 2) Vs. III? 9 [LU]GAL‑uš‑kánKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} an‑dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-: pa‑iz‑zito go:3SG.PRS
[LU]GAL‑uš‑kán | an‑da | pa‑iz‑zi |
---|---|---|
König {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} | warm sein 3PL.PRS.MP warm sein {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} darin in hinein- | to go 3SG.PRS |
(Frg. 2) Vs. III? 10 ta: CONNt;
nehmen:2SG.IMP;
Verdickung(?):{(ABBR)};
gesamt:{(ABBR), ADV} ša‑ra‑ahinauf:;
hinauf-:;
(Holzgegenstand):{ALL, VOC.SG, STF};
(u.B.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG UŠ‑KE‑ENsich niederwerfen:{3SG.PRS, 1SG.PRS}
ta | ša‑ra‑a | UŠ‑KE‑EN |
---|---|---|
CONNt nehmen 2SG.IMP Verdickung(?) {(ABBR)} gesamt {(ABBR), ADV} | hinauf hinauf- (Holzgegenstand) {ALL, VOC.SG, STF} (u.B.) HURR.ESS||HITT.D/L.SG | sich niederwerfen {3SG.PRS, 1SG.PRS} |
(Frg. 2) Vs. III? 11 LÚALAM.ZU₉Kultakteur:{(UNM)} me‑ma‑ito speak:3SG.PRS
LÚALAM.ZU₉ | me‑ma‑i |
---|---|
Kultakteur {(UNM)} | to speak 3SG.PRS |
(Frg. 2) Vs. III? 12 LÚki‑i‑ta‑ašVortragspriester(?):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} ḫal‑za‑a‑irufen:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
LÚki‑i‑ta‑aš | ḫal‑za‑a‑i |
---|---|
Vortragspriester(?) {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | rufen {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
(Frg. 2) Vs. III? 13 LUGAL‑ušKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)} ar‑ta‑ristehen:{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} GALGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)} LÚME‑ŠE‑DILeibwächter:{(UNM)}
LUGAL‑uš | ar‑ta‑ri | GAL | LÚME‑ŠE‑DI |
---|---|---|---|
König {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} König {(UNM)} | stehen {2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} | Großer {(UNM)} Becher {(UNM)} groß {(UNM)} GAL {PNm(UNM)} | Leibwächter {(UNM)} |
(Frg. 2+1) Vs. III? 14/Rs. IV 1′ x x x x x x[ ] nuCONNn ⸢2⸣two:QUANcar MUNUS.MEŠ⸢SANGA⸣Priesterin:{(UNM)} [ ]
… | nu | ⸢2⸣ | MUNUS.MEŠ⸢SANGA⸣ | … | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
CONNn | two QUANcar | Priesterin {(UNM)} |
(Frg. 1) Rs. IV 2′ [LÚ].MEŠSANGAPriester:{(UNM)} 1one:QUANcar MUNUSSANGAPriesterin:{(UNM)} D⸢10⸣Wettergott:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Heldenmut(?):{(UNM)};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} x[ ]
[LÚ].MEŠSANGA | 1 | MUNUSSANGA | D⸢10⸣ | … | |
---|---|---|---|---|---|
Priester {(UNM)} | one QUANcar | Priesterin {(UNM)} | Wettergott {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} Heldenmut(?) {(UNM)} Tarḫuntašša {GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} |
(Frg. 1) Rs. IV 3′ [LÚ.M]EŠSANGAPriester:{(UNM)} AR‑KU‑TIMhinterer:{(UNM)} 1one:QUANcar LÚMännlichkeit:{(UNM)};
Mann:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)} 1one:QUANcar MUNUSar‑za‑na‑la‑aš(Kultfunktionär):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
[LÚ.M]EŠSANGA | AR‑KU‑TIM | 1 | LÚ | 1 | MUNUSar‑za‑na‑la‑aš |
---|---|---|---|---|---|
Priester {(UNM)} | hinterer {(UNM)} | one QUANcar | Männlichkeit {(UNM)} Mann {(UNM)} Ziti {PNm(UNM)} | one QUANcar | (Kultfunktionär) {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} |
(Frg. 1) Rs. IV 4′ [MUNUS].⸢MEŠ⸣zi‑in‑〈〈en〉〉‑tu‑ḫi‑e‑eš(Funktionärin):NOM.SG.C;
(Funktionärin):{NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C};
(Funktionärin):{NOM.PL.C, ACC.PL.C} ḫu‑u‑ma‑an‑te‑ešjeder; ganz:{QUANall.NOM.PL.C, QUANall.ACC.PL.C}
[MUNUS].⸢MEŠ⸣zi‑in‑〈〈en〉〉‑tu‑ḫi‑e‑eš | ḫu‑u‑ma‑an‑te‑eš |
---|---|
(Funktionärin) NOM.SG.C (Funktionärin) {NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C} (Funktionärin) {NOM.PL.C, ACC.PL.C} | jeder ganz {QUANall.NOM.PL.C, QUANall.ACC.PL.C} |
(Frg. 1) Rs. IV 5′ [LÚ.MEŠ]GUDU₁₂Gesalbter:{(UNM)} a‑ša‑an‑zi(übrig) bleiben:3PL.PRS;
sitzen:3PL.PRS;
sein:3PL.PRS
[LÚ.MEŠ]GUDU₁₂ | a‑ša‑an‑zi |
---|---|
Gesalbter {(UNM)} | (übrig) bleiben 3PL.PRS sitzen 3PL.PRS sein 3PL.PRS |
(Frg. 1) Rs. IV 6′ [LUGAL‑u]šKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)} ḫu‑u‑⸢ni⸣‑pa‑la‑zabedeckt:{NOM.SG.C, VOC.SG} e‑šasitzen:3SG.PRS.MP;
Kurtisane(?):{LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF};
machen:2SG.IMP.IMPF;
Erde:HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
sitzen:2SG.IMP;
sein:2SG.IMP;
Eš:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Ešu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Erde:{HURR.ABS.SG, STF} DUMU.É.GAL‑kánPalastbediensteter:{(UNM)}
[LUGAL‑u]š | ḫu‑u‑⸢ni⸣‑pa‑la‑za | e‑ša | DUMU.É.GAL‑kán |
---|---|---|---|
König {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} König {(UNM)} | bedeckt {NOM.SG.C, VOC.SG} | sitzen 3SG.PRS.MP Kurtisane(?) {LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF} machen 2SG.IMP.IMPF Erde HURR.ESS||HITT.D/L.SG sitzen 2SG.IMP sein 2SG.IMP Eš {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} Ešu {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)} Erde {HURR.ABS.SG, STF} | Palastbediensteter {(UNM)} |
(Frg. 1) Rs. IV 7′ [GI]Š⸢kal⸣‑mu‑ušLituus (Krummstab des Königs):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} GIDRU‑iaḪattuša:{GN(UNM)};
Stab:{(UNM)};
Ḫattu(?):{PNm(UNM)} an‑dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-: pé‑e‑da‑ihinschaffen:3SG.PRS;
hinschaffen:2SG.IMP
[GI]Š⸢kal⸣‑mu‑uš | GIDRU‑ia | an‑da | pé‑e‑da‑i |
---|---|---|---|
Lituus (Krummstab des Königs) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | Ḫattuša {GN(UNM)} Stab {(UNM)} Ḫattu(?) {PNm(UNM)} | warm sein 3PL.PRS.MP warm sein {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} darin in hinein- | hinschaffen 3SG.PRS hinschaffen 2SG.IMP |
(Frg. 1) Rs. IV 8′ x‑x‑an LUGAL‑iŠarrumma:DN.D/L.SG;
König:D/L.SG pa‑a‑igeben:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Volk:;
gänzlich:
LUGAL‑i | pa‑a‑i | |
---|---|---|
Šarrumma DN.D/L.SG König D/L.SG | geben {3SG.PRS, 2SG.IMP} Volk gänzlich |
(Frg. 1) Rs. IV 9′ ⸢GIŠ⸣kal‑mu‑uš‑maLituus (Krummstab des Königs):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} LUGAL‑iŠarrumma:DN.D/L.SG;
König:D/L.SG ZAG‑na‑zarechts:ADV;
rechts von:POSP;
rechts:FNL(n).ABL;
Schulter:FNL(n).ABL;
Richtigkeit:FNL(n).ALL;
rechts:{FNL(n).ALL, FNL(n).NOM.PL.N, FNL(n).ACC.PL.N} da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
gesamt:;
stehlen:2SG.IMP;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
⸢GIŠ⸣kal‑mu‑uš‑ma | LUGAL‑i | ZAG‑na‑za | da‑a‑i |
---|---|---|---|
Lituus (Krummstab des Königs) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | Šarrumma DN.D/L.SG König D/L.SG | rechts ADV rechts von POSP rechts FNL(n).ABL Schulter FNL(n).ABL Richtigkeit FNL(n).ALL rechts {FNL(n).ALL, FNL(n).NOM.PL.N, FNL(n).ACC.PL.N} | nehmen 3SG.PRS gesamt stehlen 2SG.IMP setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
(Frg. 1) Rs. IV 10′ DUMU.É.GALPalastbediensteter:{(UNM)} GIŠŠUKURSpeer:{(UNM)} ḫar‑zi‑pátto have:3SG.PRS=FOC
DUMU.É.GAL | GIŠŠUKUR | ḫar‑zi‑pát |
---|---|---|
Palastbediensteter {(UNM)} | Speer {(UNM)} | to have 3SG.PRS=FOC |
(Frg. 1) Rs. IV 11′ na‑aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} a‑ap‑pafertig sein:2SG.IMP;
wieder:;
zurück:;
zurück-:;
fassen:3SG.PRS.MP;
Apu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Apa:{PNm(UNM)} pa‑iz‑zito go:3SG.PRS
na‑aš | a‑ap‑pa | pa‑iz‑zi |
---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | fertig sein 2SG.IMP wieder zurück zurück- fassen 3SG.PRS.MP Apu {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)} Apa {PNm(UNM)} | to go 3SG.PRS |
(Frg. 1) Rs. IV 12′ nuCONNn ka‑a‑aš‑mi‑iš‑ša‑a ḫal‑za‑a‑irufen:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
nu | ka‑a‑aš‑mi‑iš‑ša‑a | ḫal‑za‑a‑i |
---|---|---|
CONNn | rufen {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
(Frg. 1) Rs. IV 13′ GIŠŠUKURSpeer:{(UNM)} pé‑e‑da‑ihinschaffen:3SG.PRS;
hinschaffen:2SG.IMP ta‑at‑kán:{ CONNt=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNt=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNt=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk} Éḫi‑i‑liHof:D/L.SG;
Hof:{D/L.SG, STF}
GIŠŠUKUR | pé‑e‑da‑i | ta‑at‑kán | Éḫi‑i‑li |
---|---|---|---|
Speer {(UNM)} | hinschaffen 3SG.PRS hinschaffen 2SG.IMP | { CONNt=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNt=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNt=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk} | Hof D/L.SG Hof {D/L.SG, STF} |
(Frg. 1) Rs. IV 14′ ku‑ut‑tiwall:D/L.SG an‑dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-: da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
gesamt:;
stehlen:2SG.IMP;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
ku‑ut‑ti | an‑da | da‑a‑i |
---|---|---|
wall D/L.SG | warm sein 3PL.PRS.MP warm sein {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} darin in hinein- | nehmen 3SG.PRS gesamt stehlen 2SG.IMP setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
(Frg. 1) Rs. IV 15′ DUMU.É.GAL‑maPalastbediensteter:{(UNM)} LUGAL‑iŠarrumma:DN.D/L.SG;
König:D/L.SG ME‑EWasser:{(UNM)} ⸢QA⸣‑TIvollendet:{(UNM)};
zu Ende gehen:3SG.PRS;
Hand:{(UNM)}
DUMU.É.GAL‑ma | LUGAL‑i | ME‑E | ⸢QA⸣‑TI |
---|---|---|---|
Palastbediensteter {(UNM)} | Šarrumma DN.D/L.SG König D/L.SG | Wasser {(UNM)} | vollendet {(UNM)} zu Ende gehen 3SG.PRS Hand {(UNM)} |
(Frg. 1) Rs. IV 16′ pé‑e‑da‑a‑ihinschaffen:3SG.PRS;
hinschaffen:2SG.IMP GALGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)} DUMUMEŠ.É.GALPalastbediensteter:{(UNM)} GADA‑⸢an⸣Leintuch:{ACC.SG.C, GEN.PL};
Leintuch:{(UNM)} ḫar‑zito have:3SG.PRS
pé‑e‑da‑a‑i | GAL | DUMUMEŠ.É.GAL | GADA‑⸢an⸣ | ḫar‑zi |
---|---|---|---|---|
hinschaffen 3SG.PRS hinschaffen 2SG.IMP | Großer {(UNM)} Becher {(UNM)} groß {(UNM)} GAL {PNm(UNM)} | Palastbediensteter {(UNM)} | Leintuch {ACC.SG.C, GEN.PL} Leintuch {(UNM)} | to have 3SG.PRS |
(Frg. 1) Rs. IV 17′ ta‑aš‑kán:{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk};
nehmen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} me‑na‑aḫ‑ḫa‑an‑tagegenüber:;
entgegen-: ar‑tastehen:3SG.PRS.MP;
waschen:3SG.PST;
waschen:2SG.PST;
sägen:2SG.IMP;
(großer Vogel):{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
(großer Vogel):{VOC.SG, ALL, STF};
Stadt:HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
Stadt:{HURR.ABS.SG, STF}
ta‑aš‑kán | me‑na‑aḫ‑ḫa‑an‑ta | ar‑ta |
---|---|---|
{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} nehmen {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} | gegenüber entgegen- | stehen 3SG.PRS.MP waschen 3SG.PST waschen 2SG.PST sägen 2SG.IMP (großer Vogel) {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} (großer Vogel) {VOC.SG, ALL, STF} Stadt HURR.ESS||HITT.D/L.SG Stadt {HURR.ABS.SG, STF} |
(Frg. 1) Rs. IV 18′ LUGAL‑ušKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)} ŠUMEŠ‑ŠUHand:{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} a‑ar‑riwaschen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
waschen:2SG.IMP;
After:D/L.SG;
wachen:2SG.IMP
LUGAL‑uš | ŠUMEŠ‑ŠU | a‑ar‑ri |
---|---|---|
König {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} König {(UNM)} | Hand {a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} | waschen {3SG.PRS, 2SG.IMP} waschen 2SG.IMP After D/L.SG wachen 2SG.IMP |
(Frg. 1) Rs. IV 19′ GALGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)} LÚME‑ŠE‑DILeibwächter:{(UNM)} pa‑ra‑aaußerdem:;
heraus aus:;
aus-:;
Luft:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Luft:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)} pa‑iz‑zito go:3SG.PRS
GAL | LÚME‑ŠE‑DI | pa‑ra‑a | pa‑iz‑zi |
---|---|---|---|
Großer {(UNM)} Becher {(UNM)} groß {(UNM)} GAL {PNm(UNM)} | Leibwächter {(UNM)} | außerdem heraus aus aus- Luft {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Luft {VOC.SG, ALL, STF} Para(?) {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Para(?) {DN(UNM)} | to go 3SG.PRS |
(Frg. 1) Rs. IV 20′ ⸢GAL⸣Großer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)} DUMUMEŠ.É.GALPalastbediensteter:{(UNM)} LUGAL‑iŠarrumma:DN.D/L.SG;
König:D/L.SG GADA‑anLeintuch:{ACC.SG.C, GEN.PL};
Leintuch:{(UNM)} pa‑a‑igeben:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Volk:;
gänzlich:
⸢GAL⸣ | DUMUMEŠ.É.GAL | LUGAL‑i | GADA‑an | pa‑a‑i |
---|---|---|---|---|
Großer {(UNM)} Becher {(UNM)} groß {(UNM)} GAL {PNm(UNM)} | Palastbediensteter {(UNM)} | Šarrumma DN.D/L.SG König D/L.SG | Leintuch {ACC.SG.C, GEN.PL} Leintuch {(UNM)} | geben {3SG.PRS, 2SG.IMP} Volk gänzlich |
(Frg. 1) Rs. IV 21′ [LUGAL‑u]šKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)} ⸢ŠU⸣MEŠ‑ŠUHand:{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} a‑an‑šiabwischen:2SG.IMP;
abwischen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
warm sein:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
[LUGAL‑u]š | ⸢ŠU⸣MEŠ‑ŠU | a‑an‑ši |
---|---|---|
König {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} König {(UNM)} | Hand {a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} | abwischen 2SG.IMP abwischen {3SG.PRS, 2SG.IMP} warm sein {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} |
(Frg. 1) Rs. IV 22′ [ ]x ⸢pa‑ra⸣‑aaußerdem:;
heraus aus:;
aus-:;
Luft:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Luft:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)} [ ] pé‑⸢da⸣‑ihinschaffen:3SG.PRS;
hinschaffen:2SG.IMP [ ]
Rs. IV bricht ab
… | ⸢pa‑ra⸣‑a | … | pé‑⸢da⸣‑i | … | |
---|---|---|---|---|---|
außerdem heraus aus aus- Luft {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Luft {VOC.SG, ALL, STF} Para(?) {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Para(?) {DN(UNM)} | hinschaffen 3SG.PRS hinschaffen 2SG.IMP |