Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KBo 30.172 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | … | ||
---|---|---|---|
Vs. 2′ Dte-t]e-eš-ḫa-wipíTetešḫap/wi:DN.GEN.SG(UNM) [ ]
… | Dte-t]e-eš-ḫa-wipí | … |
---|---|---|
Tetešḫap/wi DN.GEN.SG(UNM) |
… | … | |
---|---|---|
… | … | |
---|---|---|
Vs. 5′ -a]z pa-ra-aout (to):PREV ⸢ap-pí⸣-[iš]-k[e-ez-zi]to seize:3SG.PRS.IMPF
… | pa-ra-a | ⸢ap-pí⸣-[iš]-k[e-ez-zi] | |
---|---|---|---|
out (to) PREV | to seize 3SG.PRS.IMPF |
… |
---|
Vs. 7′ ]-⸢i⸣-li e-eš-kán-tato sit:3PL.PRS.MP
… | e-eš-kán-ta | |
---|---|---|
to sit 3PL.PRS.MP |
Vs. 8′ ] ⸢a⸣-pé-elhe:DEM2/3.GEN.SG IŠ-TU GALmugABL;
mugINS KÙ.BABBARsilver:GEN.SG(UNM) x[
… | ⸢a⸣-pé-el | IŠ-TU GAL | KÙ.BABBAR | |
---|---|---|---|---|
he DEM2/3.GEN.SG | mugABL mugINS | silver GEN.SG(UNM) |
Vs. 9′ D]me-ez-zu-ul-la-anMez(z)ul(l)a:DN.ACC.SG.C
… | D]me-ez-zu-ul-la-an |
---|---|
Mez(z)ul(l)a DN.ACC.SG.C |
Vs. 10′ LÚSAG]Icupbearer:NOM.SG(UNM) NINDA.GUR₄.RA‘thick’ bread (loaf):ACC.SG(UNM) EM-ṢÚsour:ACC.SG(UNM)
… | LÚSAG]I | NINDA.GUR₄.RA | EM-ṢÚ |
---|---|---|---|
cupbearer NOM.SG(UNM) | ‘thick’ bread (loaf) ACC.SG(UNM) | sour ACC.SG(UNM) |
Vs. 11′ pa]-⸢a⸣-ito give:3SG.PRS NIN.DINGIR-aš(priestess):NOM.SG.C pár-ši-i[a]to break:3SG.PRS.MP
… | pa]-⸢a⸣-i | NIN.DINGIR-aš | pár-ši-i[a] |
---|---|---|---|
to give 3SG.PRS | (priestess) NOM.SG.C | to break 3SG.PRS.MP |
Vs. 12′ ]x-i NINDAḫar-ši-in‘thick’ bread (loaf):ACC.SG.C
… | NINDAḫar-ši-in | |
---|---|---|
‘thick’ bread (loaf) ACC.SG.C |
Vs. 13′ pé]-e-da-ito take:3SG.PRS ⸢LÚNAR⸣singer:NOM.SG(UNM) [ ]
… | pé]-e-da-i | ⸢LÚNAR⸣ | … |
---|---|---|---|
to take 3SG.PRS | singer NOM.SG(UNM) |
Vs. 14′ -d]a TUŠ-ašsitting:ADV e-ku-zito drink:3SG.PRS [ ]
… | TUŠ-aš | e-ku-zi | … | |
---|---|---|---|---|
sitting ADV | to drink 3SG.PRS |
Vs. 15′ NI]N.DINGIR-i(priestess):D/L.SG pa-a-ito give:3SG.PRS x[
… | NI]N.DINGIR-i | pa-a-i | |
---|---|---|---|
(priestess) D/L.SG | to give 3SG.PRS |
Vs. 16′ ] ⸢e-ep⸣-zito seize:3SG.PRS x [
Vs. bricht ab
… | ⸢e-ep⸣-zi | … | |
---|---|---|---|
to seize 3SG.PRS |
Rs. 1′ ]x SÌR-RUto sing:3PL.PRS;
to sing:3SG.PRS
Lücke von etwa fünf Zeilen
… | SÌR-RU | |
---|---|---|
to sing 3PL.PRS to sing 3SG.PRS |
Rs. 7″ SÌ]R-RUto sing:3PL.PRS;
to sing:3SG.PRS
Rs. bricht ab
… | SÌ]R-RU |
---|---|
to sing 3PL.PRS to sing 3SG.PRS |