HFR-Team

Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KBo 30.37 (2021-12-31)

ANNOTATIONSZUSTAND
vorvalidiert (Text Magenta)
nicht validiert (Text Grau)

Vs. I 1′ [ ]x x x x[ ]x[

Vs. I 1′a [ ] (Zeile unbeschrieben)


Vs. I 2′ [ -a]n-ni NINDAwa-ge-eš-šar(Brot oder Gebäck):NOM.SG.N;
(Brot oder Gebäck):ACC.SG.N
½ein halb:QUANcar ḫa-[

NINDAwa-ge-eš-šar½
(Brot oder Gebäck)
NOM.SG.N
(Brot oder Gebäck)
ACC.SG.N
ein halb
QUANcar

Vs. I 3′ [ NINDAw]a-ge-eš-šar(Brot oder Gebäck):NOM.SG.N;
(Brot oder Gebäck):ACC.SG.N
pár-šu-u[l-l]iBrocken:NOM.PL.N;
Brocken:ACC.PL.N;
Brocken:NOM.SG.N;
Brocken:ACC.SG.N
[


NINDAw]a-ge-eš-šarpár-šu-u[l-l]i
(Brot oder Gebäck)
NOM.SG.N
(Brot oder Gebäck)
ACC.SG.N
Brocken
NOM.PL.N
Brocken
ACC.PL.N
Brocken
NOM.SG.N
Brocken
ACC.SG.N

Vs. I 4′ [ ] ½ein halb:QUANcar NINDA.KU₇Süßbrot:NOM.SG(UNM);
Süßbrot:ACC.SG(UNM)
n(unbekannte Zahl):QUANcar NINDA.ÉRINMEŠSoldatenbrot:NOM.SG(UNM);
Soldatenbrot:ACC.SG(UNM);
Soldatenbrot:NOM.PL(UNM);
Soldatenbrot:ACC.PL(UNM)
½ein halb:QUANcar NINDA.ZI.ḪAR.[ḪAR(Brot oder Gebäck):NOM.SG(UNM);
(Brot oder Gebäck):ACC.SG(UNM)


½NINDA.KU₇nNINDA.ÉRINMEнNINDA.ZI.ḪAR.[ḪAR
ein halb
QUANcar
Süßbrot
NOM.SG(UNM)
Süßbrot
ACC.SG(UNM)
(unbekannte Zahl)
QUANcar
Soldatenbrot
NOM.SG(UNM)
Soldatenbrot
ACC.SG(UNM)
Soldatenbrot
NOM.PL(UNM)
Soldatenbrot
ACC.PL(UNM)
ein halb
QUANcar
(Brot oder Gebäck)
NOM.SG(UNM)
(Brot oder Gebäck)
ACC.SG(UNM)

Vs. I 5′ [ ]x-iš GA.KIN.AGKäse:NOM.SG(UNM);
Käse:ACC.SG(UNM)
pár-šu-ul-[liBrocken:NOM.PL.N;
Brocken:ACC.PL.N;
Brocken:NOM.SG.N;
Brocken:ACC.SG.N

GA.KIN.AGpár-šu-ul-[li
Käse
NOM.SG(UNM)
Käse
ACC.SG(UNM)
Brocken
NOM.PL.N
Brocken
ACC.PL.N
Brocken
NOM.SG.N
Brocken
ACC.SG.N

Vs. I 6′ [ UZUḪA.L]AFleischanteil:NOM.SG(UNM);
Fleischanteil:ACC.SG(UNM)
UDUSchaf:GEN.SG(UNM) 1ein:QUANcar UZUḪA.LAFleischanteil:NOM.SG(UNM);
Fleischanteil:ACC.SG(UNM)
DÀRA.MAŠHirsch:GEN.SG(UNM) [

UZUḪA.L]AUDU1UZUḪA.LADÀRA.MAŠ
Fleischanteil
NOM.SG(UNM)
Fleischanteil
ACC.SG(UNM)
Schaf
GEN.SG(UNM)
ein
QUANcar
Fleischanteil
NOM.SG(UNM)
Fleischanteil
ACC.SG(UNM)
Hirsch
GEN.SG(UNM)

Vs. I 7′ [ ]x mta-a-at-ta-ašTatta:PNm.NOM.SG.C ˽DIŠKURWettergott-Mann:NOM.SG(UNM) x[

mta-a-at-ta-aš˽DIŠKUR
Tatta
PNm.NOM.SG.C
Wettergott-Mann
NOM.SG(UNM)

Vs. I 8′ [ ]x-li-eš 2zwei:QUANcar MUNUS.MEŠŠU.GIGreisin:PL.UNM É.GA[LPalast:SG.UNM

2MUNUS.MEŠŠU.GIÉ.GA[L
zwei
QUANcar
Greisin
PL.UNM
Palast
SG.UNM

Vs. I 9′ [ ]x-ka e-ša-an-[tasitzen:3PL.PRS.MP;
sitzen:PTCP.NOM.PL.N;
sitzen:PTCP.ACC.PL.N


e-ša-an-[ta
sitzen
3PL.PRS.MP
sitzen
PTCP.NOM.PL.N
sitzen
PTCP.ACC.PL.N

Vs. I 10′ [ ]x x x[

Vs. I bricht ab

Kolophon

Rs. IV 1′ [ EZEN₄kultisches Fest:SG.UNM pu-ru-ul-l]i-ia-aš(Fest):GEN.SG;
(Fest):NOM.SG.C
URUne-ri-ik-kiGebiet von Nerik:HITT.D/L.SG

ca. 4 unbeschriebene Zeilen

Rs. IV bricht ab

EZEN₄pu-ru-ul-l]i-ia-ašURUne-ri-ik-ki
kultisches Fest
SG.UNM
(Fest)
GEN.SG
(Fest)
NOM.SG.C
Gebiet von Nerik
HITT.D/L.SG