HFR Team

Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KBo 30.74 (2021-12-31)

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (gray text)

Vs. II 1′ [ ]x[

Vs. II 2′ Dta-ḫa-x[

Vs. II 3′ I-NA GIŠBANŠU[RtableD/L.SG A]D.KIDreed worker:D/L.SG(UNM) [


I-NA GIŠBANŠU[RA]D.KID
tableD/L.SGreed worker
D/L.SG(UNM)

Vs. II 4′ nam-mathen:CNJ LUGAL-ušking:NOM.SG.C A-NA[toD/L.SG;
toD/L.PL

nam-maLUGAL-ušA-NA[
then
CNJ
king
NOM.SG.C
toD/L.SG
toD/L.PL

Vs. II 5′ mar-nu-wa-an(kind of beer):ACC.SG.N GEŠTIN-anwine:ACC.SG.C x[

mar-nu-wa-anGEŠTIN-an
(kind of beer)
ACC.SG.N
wine
ACC.SG.C

Vs. II 6′ LÚ.MEŠALAM.ZU₉cult actor:NOM.PL(UNM) a-ḫa-a[ ḫal-zi-an-zito summon:3PL.PRS


LÚ.MEŠALAM.ZU₉a-ḫa-a[ḫal-zi-an-zi
cult actor
NOM.PL(UNM)
to summon
3PL.PRS

Vs. II 7′ LUGAL-ušking:NOM.SG.C UŠ-KE-ENto throw oneself down:3SG.PRS na-ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM x[

LUGAL-ušUŠ-KE-ENna-aš
king
NOM.SG.C
to throw oneself down
3SG.PRS
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM

Vs. II 8′ pa-iz-zito go:3SG.PRS NINDAša-ra-a-mabread allotment(?):NOM.PL.N;
bread allotment(?):ACC.PL.N
[

pa-iz-ziNINDAša-ra-a-ma
to go
3SG.PRS
bread allotment(?)
NOM.PL.N
bread allotment(?)
ACC.PL.N

Vs. II 9′ e-ša-[r]i?to sit:3SG.PRS.MP taCONNt ME-Ewater(course):ACC.SG(UNM) QA-T[Icompleted:GEN.SG(UNM)

e-ša-[r]i?taME-EQA-T[I
to sit
3SG.PRS.MP
CONNtwater(course)
ACC.SG(UNM)
completed
GEN.SG(UNM)

Vs. II 10′ [GI]ŠBANŠURḪI.A-uštable:ACC.PL.C [


[GI]ŠBANŠURḪI.A-uš
table
ACC.PL.C

Vs. II 11′ [ ] SANGApriest:NOM.SG(UNM);
priest:ACC.SG(UNM);
priest:GEN.SG(UNM);
priest:D/L.SG(UNM)
x x x[1

SANGA
priest
NOM.SG(UNM)
priest
ACC.SG(UNM)
priest
GEN.SG(UNM)
priest
D/L.SG(UNM)

Vs. II 11a′ [ ] (unbeschrieben) [

Vs. II 12′ [ SA]NGApriest:NOM.SG(UNM);
priest:ACC.SG(UNM);
priest:GEN.SG(UNM);
priest:D/L.SG(UNM)
MUNUS.MEŠAMA.DI[NGIR-LIMmother of god:NOM.PL(UNM);
mother of god:ACC.PL(UNM);
mother of god:GEN.PL(UNM);
mother of god:D/L.PL(UNM)

SA]NGAMUNUS.MEŠAMA.DI[NGIR-LIM
priest
NOM.SG(UNM)
priest
ACC.SG(UNM)
priest
GEN.SG(UNM)
priest
D/L.SG(UNM)
mother of god
NOM.PL(UNM)
mother of god
ACC.PL(UNM)
mother of god
GEN.PL(UNM)
mother of god
D/L.PL(UNM)

Vs. II 13′ [ ]x-an [

Vs. II bricht ab

Rs. 1′ [ ]x-kán URUne-r[i-ikNerik:GN.GEN.SG(UNM);
Nerik:GN.D/L.SG(UNM)

URUne-r[i-ik
Nerik
GN.GEN.SG(UNM)
Nerik
GN.D/L.SG(UNM)

Rs. 2′ [ 2two:QUANcar DUMUMEŠ].É.GALpalace servant:NOM.PL(UNM) 1one:QUANcar [ME-ŠE-DIbody guard:NOM.SG(UNM) LUGAL-i]king:D/L.SG

2DUMUMEŠ].É.GAL1[ME-ŠE-DILUGAL-i]
two
QUANcar
palace servant
NOM.PL(UNM)
one
QUANcar
body guard
NOM.SG(UNM)
king
D/L.SG

Rs. 3′ [pé-ra-anin front of:POSP ḫu-u-i]a-an-te-ešto walk:PTCP.NOM.PL.C [


[pé-ra-anḫu-u-i]a-an-te-eš
in front of
POSP
to walk
PTCP.NOM.PL.C

Rs. 4′ [ ] (unbeschrieben) [

Rs. 5′ [ ] 𒉽2 [

Rs. 6′ [ ] (unbeschrieben) [

Rs. 7” [ ]x-u-ri an[

Rs. 8” [ QA-AS]-SÚhand:ACC.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.SG (Rasur) a-a[r-rito wash:3SG.PRS


QA-AS]-SÚa-a[r-ri
hand
ACC.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.SG
to wash
3SG.PRS

Rs. 9” [ ]x LUGAL-ušking:NOM.SG.C GIŠgaz-zi-[tu-ribath(?):ACC.SG.N;
bath(?):D/L.SG

LUGAL-ušGIŠgaz-zi-[tu-ri
king
NOM.SG.C
bath(?)
ACC.SG.N
bath(?)
D/L.SG

Rs. 10” [ ] ú-ez-z[ito come:3SG.PRS


ú-ez-z[i
to come
3SG.PRS

Rs. 11” [ ] A-NA GIŠZA.LAM.GARḪI.A-TIMtentD/L.PL;
tentD/L.SG
an-dain:POSP pa-iz-z[ito go:3SG.PRS


A-NA GIŠZA.LAM.GARḪI.A-TIMan-dapa-iz-z[i
tentD/L.PL
tentD/L.SG
in
POSP
to go
3SG.PRS

Rs. 12” [ ]x IŠ-TU ÉhouseINS;
houseABL
u-ri-ia-an-ni(high-ranking temple functionary):GEN.SG(UNM) [

IŠ-TU Éu-ri-ia-an-ni
houseINS
houseABL
(high-ranking temple functionary)
GEN.SG(UNM)

Rs. 13” [ ]-aš? u-un-ni-an-zito send here:3PL.PRS na-an-kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk LUGAL-ušking:NOM.SG.C [

u-un-ni-an-zina-an-kánLUGAL-uš
to send here
3PL.PRS
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPkking
NOM.SG.C

Rs. 14” [ D1]0Storm-god:DN.ACC.SG(UNM);
Storm-god:DN.GEN.SG(UNM);
Storm-god:DN.D/L.SG(UNM)
URUne-ri-ig-gaNerik:GN.GEN.SG(UNM) an-aḫ-du-pa-aš(-)x[

D1]0URUne-ri-ig-ga
Storm-god
DN.ACC.SG(UNM)
Storm-god
DN.GEN.SG(UNM)
Storm-god
DN.D/L.SG(UNM)
Nerik
GN.GEN.SG(UNM)

Rs. 15” [ ]-ti [


Rs. 16” [ A]LAM.ZU₉cult actor:NOM.SG(UNM) a-ḫa-a ḫal-za-ito summon:3SG.PRS pal-w[a-tal-la-ašintoner:NOM.SG.C

A]LAM.ZU₉a-ḫa-aḫal-za-ipal-w[a-tal-la-aš
cult actor
NOM.SG(UNM)
to summon
3SG.PRS
intoner
NOM.SG.C

Rs. 17” [ ]x x UZUNÍG.GIG-maliver:ACC.SG(UNM)=CNJctr;
liver:NOM.SG(UNM)=CNJctr
UZUŠÀheart:ACC.SG(UNM);
heart:NOM.SG(UNM)
x[

UZUNÍG.GIG-maUZUŠÀ
liver
ACC.SG(UNM)=CNJctr
liver
NOM.SG(UNM)=CNJctr
heart
ACC.SG(UNM)
heart
NOM.SG(UNM)

Rs. 18” [ ]-zi [


Rs. 19” [ LUGAL-u]šking:NOM.SG.C A-NA D10Storm-godD/L.SG URUne-[ri-ikNerik:GN.GEN.SG(UNM)

LUGAL-u]šA-NA D10URUne-[ri-ik
king
NOM.SG.C
Storm-godD/L.SGNerik
GN.GEN.SG(UNM)

Rs. 20” [ ]x x[ E]GIR-paagain:PREV pa-[a-ito give:3SG.PRS

E]GIR-papa-[a-i
again
PREV
to give
3SG.PRS

Rs. 21” [ ]x[ ]x[

Rs. bricht ab

In dieser Zeile nach SANGA stehen drei waagerechte Keile, ohne erkennbares Verhältnis zueinander und scheinen kein bestimmtes Zeichen anzudeuten.
Die Größe des Zeichens 𒉽 überragt den Raum für eine einzige Zeile.