Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KBo 30.81 (2021-12-31)
ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (gray text)
… | |
---|---|
… | … | |||
---|---|---|---|---|
Vs. I 3′ [ LÚ.M]EŠḫi‑lam‑mi‑i‑e‑ešgatekeeper(?):NOM.PL.C;
gatekeeper(?):ACC.PL.C [
… | LÚ.M]EŠḫi‑lam‑mi‑i‑e‑eš | … |
---|---|---|
gatekeeper(?) NOM.PL.C gatekeeper(?) ACC.PL.C |
Vs. I 4′ [ ku‑i]t‑ma‑anfor a while:INDadv;
while:CNJ É‑rihouse:D/L.SG x[
… | ku‑i]t‑ma‑an | É‑ri | |
---|---|---|---|
for a while INDadv while CNJ | house D/L.SG |
Vs. I 5′ [ URUk]a‑⸢ni⸣‑išKane/iš:GN.GEN.SG(UNM) SÌR‑RUto sing:3PL.PRS GIŠa[r‑kam‑mia kind of harp or lyre:ACC.SG.N gal‑gal‑tu‑u‑ri]tambourine(?):ACC.SG.N
… | URUk]a‑⸢ni⸣‑iš | SÌR‑RU | GIŠa[r‑kam‑mi | gal‑gal‑tu‑u‑ri] |
---|---|---|---|---|
Kane/iš GN.GEN.SG(UNM) | to sing 3PL.PRS | a kind of harp or lyre ACC.SG.N | tambourine(?) ACC.SG.N |
Vs. I 6′ [GIŠḫ]u‑u‑ḫu‑pa‑al‑licymbals:ACC.PL.N wa‑al‑ḫ[a‑an‑zito strike:3PL.PRS LÚ.MEŠpal‑wa‑tal‑li‑eš]intoner:NOM.PL.C
[GIŠḫ]u‑u‑ḫu‑pa‑al‑li | wa‑al‑ḫ[a‑an‑zi | LÚ.MEŠpal‑wa‑tal‑li‑eš] |
---|---|---|
cymbals ACC.PL.N | to strike 3PL.PRS | intoner NOM.PL.C |
Vs. I 7′ [pa]l‑ú‑iš‑kán‑zito intone:3PL.PRS.IMPF LÚ.MEŠḪUB.⸢BI⸣‑[i]a‑⸢kán⸣cult dancer:NOM.PL(UNM)=CNJadd=OBPk [na‑an‑ni‑an‑zi]to drive:3PL.PRS
[pa]l‑ú‑iš‑kán‑zi | LÚ.MEŠḪUB.⸢BI⸣‑[i]a‑⸢kán⸣ | [na‑an‑ni‑an‑zi] |
---|---|---|
to intone 3PL.PRS.IMPF | cult dancer NOM.PL(UNM)=CNJadd=OBPk | to drive 3PL.PRS |
Vs. I 8′ [t]a‑aš‑taCONNt=OBPst NINDA.GUR₄.RAḪI.A‘thick’ bread (loaf):ACC.PL(UNM) É‑rihouse:D/L.SG an‑dainside:PREV;
in:POSP ú‑d[a‑an‑zi]to bring (here):3PL.PRS
[t]a‑aš‑ta | NINDA.GUR₄.RAḪI.A | É‑ri | an‑da | ú‑d[a‑an‑zi] |
---|---|---|---|---|
CONNt=OBPst | ‘thick’ bread (loaf) ACC.PL(UNM) | house D/L.SG | inside PREV in POSP | to bring (here) 3PL.PRS |
Vs. I 9′ [n]a‑aš‑taCONNn=OBPst ma‑aḫ‑ḫa‑anwhen:CNJ NINDA.GUR₄.RAḪI.A‘thick’ bread (loaf):ACC.PL(UNM) É‑r[ihouse:D/L.SG an‑dain:POSP;
inside:PREV
[n]a‑aš‑ta | ma‑aḫ‑ḫa‑an | NINDA.GUR₄.RAḪI.A | É‑r[i | an‑da |
---|---|---|---|---|
CONNn=OBPst | when CNJ | ‘thick’ bread (loaf) ACC.PL(UNM) | house D/L.SG | in POSP inside PREV |
Vs. I 10′ [n]uCONNn BE‑ELlord:NOM.SG(UNM) É‑TIMhouse:GEN.SG(UNM) me‑na‑aḫ‑ḫa‑an‑daopposite:ADV;
opposite:POSP;
opposite:PREV [
[n]u | BE‑EL | É‑TIM | me‑na‑aḫ‑ḫa‑an‑da | … |
---|---|---|---|---|
CONNn | lord NOM.SG(UNM) | house GEN.SG(UNM) | opposite ADV opposite POSP opposite PREV |
Vs. I 11′ [n]a‑aš‑taCONNn=OBPst ḫa‑an‑te‑ez‑zi‑ia‑anforemost:ACC.SG.N ŠA NINDA[breadGEN.SG
[n]a‑aš‑ta | ḫa‑an‑te‑ez‑zi‑ia‑an | ŠA NINDA[ |
---|---|---|
CONNn=OBPst | foremost ACC.SG.N | breadGEN.SG |
Vs. I 12′ [ ]‑a?‑ga‑ra‑al‑li‑ia BE‑ELlord:SG.UNM É‑TIhouse:GEN.SG(UNM) [
… | BE‑EL | É‑TI | … | |
---|---|---|---|---|
lord SG.UNM | house GEN.SG(UNM) |
Vs. I 13′ [ ]x iš‑ta‑na‑nialtar:D/L.SG pé‑ra‑anin front of:POSP;
(be)fore:PREV kat‑talow:ADV;
below:PREV [
… | iš‑ta‑na‑ni | pé‑ra‑an | kat‑ta | … | |
---|---|---|---|---|---|
altar D/L.SG | in front of POSP (be)fore PREV | low ADV below PREV |
Vs. I 14′ [ ]x‑[d]a‑an PA‑NI ZAG.GAR.RAoffering tableD/L.SG_vor:POSP ti‑an‑z[ito sit:3PL.PRS
… | PA‑NI ZAG.GAR.RA | ti‑an‑z[i | |
---|---|---|---|
offering tableD/L.SG_vor POSP | to sit 3PL.PRS |
Vs. I 15′ [ L]Ú.MEŠḫi‑lam‑mi‑i‑e‑ešgatekeeper(?):NOM.PL.C kar‑pa‑an‑[zito raise:3PL.PRS
… | L]Ú.MEŠḫi‑lam‑mi‑i‑e‑eš | kar‑pa‑an‑[zi |
---|---|---|
gatekeeper(?) NOM.PL.C | to raise 3PL.PRS |
Vs. I 16′ [ ḫ]u‑u‑ma‑an‑da‑aševery; whole:QUANall.GEN.SG,QUANall.GEN.PL,QUANall.D/L.PL a‑ku‑wa‑an‑n[ato drink:INF
… | ḫ]u‑u‑ma‑an‑da‑aš | a‑ku‑wa‑an‑n[a |
---|---|---|
every whole QUANall.GEN.SG,QUANall.GEN.PL,QUANall.D/L.PL | to drink INF |
Vs. I 17′ [ t]a 1one:QUANcar DUGḫu‑u‑up‑párhusk:ACC.SG.N t[a
… | 1 | DUGḫu‑u‑up‑pár | … |
---|---|---|---|
one QUANcar | husk ACC.SG.N |
Vs. I 18′ [ ]⸢3⸣three:QUANcar NINDA.GUR₄.RA‘thick’ bread (loaf):ACC.PL(UNM) A‑NA D10Storm-godD/L.SG U[RUzi‑ip‑pa‑la‑an‑da?Zip(p)(a)l(an)ta:GN.GEN.SG(UNM)
… | ]⸢3⸣ | NINDA.GUR₄.RA | A‑NA D10 | U[RUzi‑ip‑pa‑la‑an‑da? |
---|---|---|---|---|
three QUANcar | ‘thick’ bread (loaf) ACC.PL(UNM) | Storm-godD/L.SG | Zip(p)(a)l(an)ta GN.GEN.SG(UNM) |
Vs. I 19 [ I]Š‑TU 3threeABL,…:INS NINDA.GUR₄.RA‘thick’ bread (loaf):ACC.PL(UNM) pár‑[ši‑iato break:3SG.PRS.MP
… | I]Š‑TU 3 | NINDA.GUR₄.RA | pár‑[ši‑ia |
---|---|---|---|
threeABL,… INS | ‘thick’ bread (loaf) ACC.PL(UNM) | to break 3SG.PRS.MP |
Vs. I 20 [ ‑a]n‑zi an‑da‑mainside:PREV=CNJctr;
therein:ADV=CNJctr [
… | an‑da‑ma | … | |
---|---|---|---|
inside PREV=CNJctr therein ADV=CNJctr |
… | ||
---|---|---|
Vs. I 22 [ ] x ⸢a‑pu‑u⸣‑unhim-/her-/itself:DEM2/3.ACC.SG.C x[
Vs. I bricht ab
… | ⸢a‑pu‑u⸣‑un | |
---|---|---|
him-/her-/itself DEM2/3.ACC.SG.C |
Rs. IV 1′ [ ‑š]a nuCONNn D10Storm-god:DN.ACC.SG(UNM) [URUzi‑ip‑pa‑la‑an‑daZip(p)(a)l(an)ta:GN.GEN.SG(UNM)
… | nu | D10 | [URUzi‑ip‑pa‑la‑an‑da | |
---|---|---|---|---|
CONNn | Storm-god DN.ACC.SG(UNM) | Zip(p)(a)l(an)ta GN.GEN.SG(UNM) |
Rs. IV 2′ [ Dzi‑i]n‑[k]u‑ru‑wa‑an‑naZe/inkuruwa:DN.ACC.SG.C=CNJadd 3‑ŠUthrice:QUANmul [
… | Dzi‑i]n‑[k]u‑ru‑wa‑an‑na | 3‑ŠU | … |
---|---|---|---|
Ze/inkuruwa DN.ACC.SG.C=CNJadd | thrice QUANmul |
Rs. IV 3′ [EGI]R‑⸢ŠU⸣‑maafterwards:ADV=CNJctr DINGIRMEŠgod:ACC.PL(UNM) ŠA É.GALpalaceGEN.SG;
palaceGEN.PL L[Ú
[EGI]R‑⸢ŠU⸣‑ma | DINGIRMEŠ | ŠA É.GAL | … |
---|---|---|---|
afterwards ADV=CNJctr | god ACC.PL(UNM) | palaceGEN.SG palaceGEN.PL |
Rs. IV 4′ [i]r‑ḫa‑a‑ez‑zito go around:3SG.PRS
Kolophon
[i]r‑ḫa‑a‑ez‑zi |
---|
to go around 3SG.PRS |
Rs. IV 5′ ki‑ithis one:DEM1.NOM.SG.N;
this one:DEM1.ACC.SG.N ŠA D10Storm-godGEN.SG URU⸢zi‑ip⸣‑pa‑l[a‑an‑daZip(p)(a)l(an)ta:GN.GEN.SG(UNM)
ki‑i | ŠA D10 | URU⸢zi‑ip⸣‑pa‑l[a‑an‑da |
---|---|---|
this one DEM1.NOM.SG.N this one DEM1.ACC.SG.N | Storm-godGEN.SG | Zip(p)(a)l(an)ta GN.GEN.SG(UNM) |
Rs. IV 6′ Dzi‑in‑ku‑ru‑wa‑⸢aš‑ša⸣[Ze/inkuruwa:DN.NOM.SG.C,DN.GEN.SG=CNJadd
Dzi‑in‑ku‑ru‑wa‑⸢aš‑ša⸣[ |
---|
Ze/inkuruwa DN.NOM.SG.C,DN.GEN.SG=CNJadd |
Rs. IV 7′ *URU*ḫar‑pí‑naḪarpina:UNM ⸢pí⸣‑x[
*URU*ḫar‑pí‑na | |
---|---|
Ḫarpina UNM |
Rs. IV 8′ na‑at‑ša‑anCONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs,CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs,CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPs,CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPs,CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs x[
na‑at‑ša‑an | |
---|---|
CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs,CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs,CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPs,CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPs,CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs |
Rs. IV 9′ ŠA EZEN₄cultic festivalGEN.SG ⸢D?⸣[
unbeschriebene Zeilen, dann Abbruch der Tafel
ŠA EZEN₄ | … |
---|---|
cultic festivalGEN.SG |