Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KBo 32.175 (2021-12-31)
ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (gray text)
Vs. II 1′ EZEN₄?]kultisches Fest:{(UNM)} ḫi‑ia‑ra‑a(Eselsfest):{ALL, VOC.SG, STF} i‑ia‑mito make:1SG.PRS
… | EZEN₄?] | ḫi‑ia‑ra‑a | i‑ia‑mi |
---|---|---|---|
kultisches Fest {(UNM)} | (Eselsfest) {ALL, VOC.SG, STF} | to make 1SG.PRS |
Vs. II 2′ B]A.BA.ZAGerstenbrei:{(UNM)} 5fünf:QUANcar NINDA.SIG‚Flachbrot‘:{(UNM)}
… | B]A.BA.ZA | 5 | NINDA.SIG |
---|---|---|---|
Gerstenbrei {(UNM)} | fünf QUANcar | ‚Flachbrot‘ {(UNM)} |
Vs. II 3′ ]x GÚ.GALKichererbse:{(UNM)} Ú‑ULnot:NEG tar‑ša‑antrocknen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
Dörrfleisch:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
Tarša:GN.ACC.SG.C;
Daru:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Taru:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
… | GÚ.GAL | Ú‑UL | tar‑ša‑an | |
---|---|---|---|---|
Kichererbse {(UNM)} | not NEG | trocknen {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} Dörrfleisch {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} Tarša GN.ACC.SG.C Daru {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)} Taru {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)} |
… | |
---|---|
Vs. II 5′ ]x‑kiš TU₇ga‑an‑ga‑ti‑⸢ia?⸣(Art Brei):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
(Art Brei):{D/L.SG, ALL, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
TU₇ga‑an‑ga‑ti‑⸢ia?⸣ | |
---|---|
(Art Brei) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} (Art Brei) {D/L.SG, ALL, NOM.PL.N, ACC.PL.N} |
Vs. II 6′ ]x da‑an‑zito take:3PL.PRS
… | da‑an‑zi | |
---|---|---|
to take 3PL.PRS |
Vs. II bricht ab
… | |
---|---|
… | ||
---|---|---|
… | |
---|---|
Rs. III 3′ ] (Rasur)
… |
---|
Rs. III 4′ T]U₇‑waSuppe:{(UNM)};
(Fleisch-)Suppe:{(UNM)}
… | T]U₇‑wa |
---|---|
Suppe {(UNM)} (Fleisch-)Suppe {(UNM)} |
Rs. III 5′ ]x BE‑ELHerr:{(UNM)} SÍSKUROpfer:{(UNM)}
… | BE‑EL | SÍSKUR | |
---|---|---|---|
Herr {(UNM)} | Opfer {(UNM)} |
Rs. III bricht ab
… | |
---|---|