Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KBo 33.34+ (2021-12-31)
ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (gray text)
(Frg. 2) Vs. I 1 [LÚAZU‑ma‑azextispicy expert:NOM.SG(UNM)=CNJctr=REFL EGIR‑an‑d]aafterwards:ADV ta‑ma‑a‑inother:INDoth.ACC.SG.C MUŠENbird:ACC.SG(UNM) da‑a‑ito take:3SG.PRS na‑anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC GÙB‑la‑a[zto the left:ADV e‑ep‑zi]to seize:3SG.PRS
[LÚAZU‑ma‑az | EGIR‑an‑d]a | ta‑ma‑a‑in | MUŠEN | da‑a‑i | na‑an | GÙB‑la‑a[z | e‑ep‑zi] |
---|---|---|---|---|---|---|---|
extispicy expert NOM.SG(UNM)=CNJctr=REFL | afterwards ADV | other INDoth.ACC.SG.C | bird ACC.SG(UNM) | to take 3SG.PRS | CONNn=PPRO.3SG.C.ACC | to the left ADV | to seize 3SG.PRS |
(Frg. 2) Vs. I 2 [ku‑u‑un‑na‑az‑ma‑k]ánright(-side):INS=CNJctr=OBPk ŠU‑azhand:INS DUGa‑aḫ‑ru‑uš‑ḫi‑ia‑azincense vessel:HITT.ABL GIŠ⸢EREN⸣cedar (tree):ACC.SG(UNM) š[a‑ra‑aup:PREV da‑a‑i]to take:3SG.PRS
[ku‑u‑un‑na‑az‑ma‑k]án | ŠU‑az | DUGa‑aḫ‑ru‑uš‑ḫi‑ia‑az | GIŠ⸢EREN⸣ | š[a‑ra‑a | da‑a‑i] |
---|---|---|---|---|---|
right(-side) INS=CNJctr=OBPk | hand INS | incense vessel HITT.ABL | cedar (tree) ACC.SG(UNM) | up PREV | to take 3SG.PRS |
(Frg. 2) Vs. I 3 [na‑aš‑taCONNn=OBPst Ì.GIŠoil:ACC.SG(UNM) A‑NA] ⸢DUG⸣GALmugD/L.SG Awater(course):GEN.SG(UNM) ⸢an‑dainside:PREV za‑ap⸣‑pa‑nu‑zito drip:3SG.PRS ḫur‑li‑l[i‑main Hurrian language:ADV=CNJctr me‑ma‑a‑ito speak:3SG.PRS ]
[na‑aš‑ta | Ì.GIŠ | A‑NA] ⸢DUG⸣GAL | A | ⸢an‑da | za‑ap⸣‑pa‑nu‑zi | ḫur‑li‑l[i‑ma | me‑ma‑a‑i | … |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
CONNn=OBPst | oil ACC.SG(UNM) | mugD/L.SG | water(course) GEN.SG(UNM) | inside PREV | to drip 3SG.PRS | in Hurrian language ADV=CNJctr | to speak 3SG.PRS |
(Frg. 2+1) Vs. I 4 /1′ [ ]x[ ši‑ia‑a‑i] ⸢a‑aḫ⸣‑ra‑a‑⸢i⸣ ú‑na‑am‑ma [ ]
… | … | ši‑ia‑a‑i] | ⸢a‑aḫ⸣‑ra‑a‑⸢i⸣ | ú‑na‑am‑ma | … | |
---|---|---|---|---|---|---|
(Frg. 1) 2′ [nuCONNn wa‑a‑tarwater(course):ACC.SG.N A‑NA ENlordD/L.SG SÍSKURsacrifice:GEN.SG(UNM) IGI‑an‑daopposite:POSP la‑ḫu‑u‑w]a⸣‑ito pour:3SG.PRS nu‑uš‑ša‑anCONNn=OBPs D[UGGALmug:ACC.SG(UNM) ME‑E]water(course):GEN.SG(UNM)
[nu | wa‑a‑tar | A‑NA EN | SÍSKUR | IGI‑an‑da | la‑ḫu‑u‑w]a⸣‑i | nu‑uš‑ša‑an | D[UGGAL | ME‑E] |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
CONNn | water(course) ACC.SG.N | lordD/L.SG | sacrifice GEN.SG(UNM) | opposite POSP | to pour 3SG.PRS | CONNn=OBPs | mug ACC.SG(UNM) | water(course) GEN.SG(UNM) |
(Frg. 1) 3′ [kat‑talow:ADV A‑NA GIŠBANŠURtableD/L.SG AD.KIDmade of reed wickerwork:D/L.SG(UNM) da‑a‑ito sit:3SG.PRS na‑aš‑taCONNn=OBPst L]ÚAZUextispicy expert:NOM.SG(UNM) GIŠERENcedar (tree):ACC.SG(UNM) DUGa‑aḫ‑r[u‑uš‑ḫi‑azincense vessel:HITT.ABL da‑a‑i]to take:3SG.PRS
[kat‑ta | A‑NA GIŠBANŠUR | AD.KID | da‑a‑i | na‑aš‑ta | L]ÚAZU | GIŠEREN | DUGa‑aḫ‑r[u‑uš‑ḫi‑az | da‑a‑i] |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
low ADV | tableD/L.SG | made of reed wickerwork D/L.SG(UNM) | to sit 3SG.PRS | CONNn=OBPst | extispicy expert NOM.SG(UNM) | cedar (tree) ACC.SG(UNM) | incense vessel HITT.ABL | to take 3SG.PRS |
(Frg. 1) 4′ [na‑at‑ša‑anCONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs DUGḫu‑u‑up‑ru‑uš‑ḫiincense altar(?):HITT.D/L.SG GUNNIhearth:D/L.SG(UNM) d]a‑a‑ito sit:3SG.PRS ḫur‑li‑li‑main Hurrian language:ADV=CNJctr me‑[ma‑i]to speak:3SG.PRS
[na‑at‑ša‑an | DUGḫu‑u‑up‑ru‑uš‑ḫi | GUNNI | d]a‑a‑i | ḫur‑li‑li‑ma | me‑[ma‑i] |
---|---|---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs | incense altar(?) HITT.D/L.SG | hearth D/L.SG(UNM) | to sit 3SG.PRS | in Hurrian language ADV=CNJctr | to speak 3SG.PRS |
(Frg. 1) 5′ [a‑ḫar‑re‑eš la‑ap‑la‑ḫi‑ni‑eš] KI.MIN
[a‑ḫar‑re‑eš | la‑ap‑la‑ḫi‑ni‑eš] | KI.MIN |
---|---|---|
(Frg. 1) 6′ [nu‑uš‑ša‑anCONNn=OBPs ENlord:NOM.SG(UNM) SISKURsacrifice:GEN.SG(UNM) A‑NA MUŠENbirdD/L.SG QA‑TAMhand:ACC.SG(UNM) da‑a‑ito sit:3SG.PRS nu‑uš‑š]i?‑kánCONNn=PPRO.3SG.D/L=OBPk LÚḪALextispicy expert:NOM.SG(UNM) A‑NA ⸢UZU⸣[GABA‑ŠUbreastD/L.SG a‑na‑ḫitaste:LUW.ACC.SG.N da‑a‑i]to sit:3SG.PRS
[nu‑uš‑ša‑an | EN | SISKUR | A‑NA MUŠEN | QA‑TAM | da‑a‑i | nu‑uš‑š]i?‑kán | LÚḪAL | A‑NA ⸢UZU⸣[GABA‑ŠU | a‑na‑ḫi | da‑a‑i] |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
CONNn=OBPs | lord NOM.SG(UNM) | sacrifice GEN.SG(UNM) | birdD/L.SG | hand ACC.SG(UNM) | to sit 3SG.PRS | CONNn=PPRO.3SG.D/L=OBPk | extispicy expert NOM.SG(UNM) | breastD/L.SG | taste LUW.ACC.SG.N | to sit 3SG.PRS |
(Frg. 1) 7′ [na‑at‑kánCONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk DUGa‑aḫ‑ru‑uš‑ḫi‑iaincense vessel:HITT.D/L.SG A‑NA Ì.GI]ŠoilD/L.SG an‑dainside:PREV šu‑ú‑n[i‑ez‑zi]to dip:3SG.PRS
[na‑at‑kán | DUGa‑aḫ‑ru‑uš‑ḫi‑ia | A‑NA Ì.GI]Š | an‑da | šu‑ú‑n[i‑ez‑zi] |
---|---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk | incense vessel HITT.D/L.SG | oilD/L.SG | inside PREV | to dip 3SG.PRS |
(Frg. 1) 8′ [na‑at‑ša‑anCONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs ḫu‑up‑ru‑uš‑ḫiincense altar(?):HITT.D/L.SG ḫa‑aš‑ši‑ihearth:D/L.SG da‑a‑ito sit:3SG.PRS ḫur‑li]‑⸢li‑main Hurrian language:ADV=CNJctr me⸣‑[ma‑i]to speak:3SG.PRS
Vs. I bricht ab
[na‑at‑ša‑an | ḫu‑up‑ru‑uš‑ḫi | ḫa‑aš‑ši‑i | da‑a‑i | ḫur‑li]‑⸢li‑ma | me⸣‑[ma‑i] |
---|---|---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs | incense altar(?) HITT.D/L.SG | hearth D/L.SG | to sit 3SG.PRS | in Hurrian language ADV=CNJctr | to speak 3SG.PRS |