Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KBo 35.124 (2021-12-31)
ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (gray text)
… | ||||
---|---|---|---|---|
Vs. 2′ [ ši‑pa‑an‑t]ilibieren:3SG.PRS a‑na‑a‑ḫi‑ma‑kánKostprobe (einer Opfergabe):LUW.ACC.SG.N=CNJctr=OBPk d[a‑a‑i]nehmen:3SG.PRS
… | ši‑pa‑an‑t]i | a‑na‑a‑ḫi‑ma‑kán | d[a‑a‑i] |
---|---|---|---|
libieren 3SG.PRS | Kostprobe (einer Opfergabe) LUW.ACC.SG.N=CNJctr=OBPk | nehmen 3SG.PRS |
Vs. 3′ [na‑at‑ša‑anCONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs ḫu‑up‑ru‑uš‑ḫ]i‑iaRäucheraltar(?):HITT.D/L.SG pé‑eš‑ši‑ia‑az‑z[i]werfen:3SG.PRS
[na‑at‑ša‑an | ḫu‑up‑ru‑uš‑ḫ]i‑ia | pé‑eš‑ši‑ia‑az‑z[i] |
---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs | Räucheraltar(?) HITT.D/L.SG | werfen 3SG.PRS |
Vs. 4′ [UZUÚR‑maKörperteil:ACC.SG(UNM)=CNJctr UZUMAŠ.GIMLeistengegend(?):ACC.SG(UNM) QA‑DU UZ]UÉLLAG.GÙN.A(Körperteil)INS A‑NA UZUGABABrustD/L.SG ⸢a⸣‑[wa‑an]entlang:ADV
[UZUÚR‑ma | UZUMAŠ.GIM | QA‑DU UZ]UÉLLAG.GÙN.A | A‑NA UZUGABA | ⸢a⸣‑[wa‑an] |
---|---|---|---|---|
Körperteil ACC.SG(UNM)=CNJctr | Leistengegend(?) ACC.SG(UNM) | (Körperteil)INS | BrustD/L.SG | entlang ADV |
Vs. 5′ [kat‑taunter-:PREV ] da‑a‑isetzen:3SG.PRS [ ]
Ende Vs. I
[kat‑ta | … | da‑a‑i | … |
---|---|---|---|
unter- PREV | setzen 3SG.PRS |
Rs. 1 [EGIR‑an‑da‑madanach:ADV=CNJctr waa‑a‑p]a‑an‑niBerg:HURR.ABS.SG ši‑i‑e‑niWasser:HURR.ABS.SG [ ]
[EGIR‑an‑da‑ma | waa‑a‑p]a‑an‑ni | ši‑i‑e‑ni | ||
---|---|---|---|---|
danach ADV=CNJctr | Berg HURR.ABS.SG | Wasser HURR.ABS.SG |
Rs. 2 [e‑ku‑zitrinken:3SG.PRS 1ein:QUANcar NINDA.SIG‚Flachbrot‘:ACC.SG(UNM) pár]‑ši‑iazerbrechen:3SG.PRS.MP KI.MINdito:ADV [ ]
[e‑ku‑zi | 1 | NINDA.SIG | pár]‑ši‑ia | KI.MIN | … |
---|---|---|---|---|---|
trinken 3SG.PRS | ein QUANcar | ‚Flachbrot‘ ACC.SG(UNM) | zerbrechen 3SG.PRS.MP | dito ADV |
Rs. 3 [EGIR‑an‑da‑madanach:ADV=CNJctr Dte‑eš‑š]u‑up‑píTeššub:DN.HURR.GEN ḫu‑u‑bi‑i‑tiJungstier:HURR.ABS.SG [ ]
[EGIR‑an‑da‑ma | Dte‑eš‑š]u‑up‑pí | ḫu‑u‑bi‑i‑ti | ||
---|---|---|---|---|
danach ADV=CNJctr | Teššub DN.HURR.GEN | Jungstier HURR.ABS.SG |
Rs. 4 [Dšar‑ru‑maŠarrum(m)a:DN.HURR.ABS GUB‑ašim Stehen:ADV e‑k]u‑zitrinken:3SG.PRS 1ein:QUANcar NINDA.SIG‚Flachbrot‘:ACC.SG(UNM) pár‑ši‑[iazerbrechen:3SG.PRS.MP KI.MIN]dito:ADV
[Dšar‑ru‑ma | GUB‑aš | e‑k]u‑zi | 1 | NINDA.SIG | pár‑ši‑[ia | KI.MIN] |
---|---|---|---|---|---|---|
Šarrum(m)a DN.HURR.ABS | im Stehen ADV | trinken 3SG.PRS | ein QUANcar | ‚Flachbrot‘ ACC.SG(UNM) | zerbrechen 3SG.PRS.MP | dito ADV |
Rs. 5 [EGIR‑an‑da‑madanach:ADV=CNJctr GU₄še‑er‑ri]Šer(r)i:DN.HURR.ABS ⸢GU₄⸣ḫ[u‑ur‑r]iḪurri:DN.HURR.ABS [GUB‑ašim Stehen:ADV e‑ku‑zi]trinken:3SG.PRS
Rs. bricht ab
[EGIR‑an‑da‑ma | GU₄še‑er‑ri] | ⸢GU₄⸣ḫ[u‑ur‑r]i | [GUB‑aš | e‑ku‑zi] |
---|---|---|---|---|
danach ADV=CNJctr | Šer(r)i DN.HURR.ABS | Ḫurri DN.HURR.ABS | im Stehen ADV | trinken 3SG.PRS |