HFR-Team

Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KBo 35.148 (2021-12-31)

ANNOTATIONSZUSTAND
vorvalidiert (Text Magenta)
nicht validiert (Text Grau)

Vs. 1′ [ ]x

Vs. 2′ [ KA]SKAL-azWeg:ABL

KA]SKAL-az
Weg
ABL

Vs. 3′ [ ]x-an DINGIR-LUMGott:NOM.SG(UNM);
Gott:ACC.SG(UNM);
Gott:GEN.SG(UNM);
Gott:D/L.SG(UNM)

DINGIR-LUM
Gott
NOM.SG(UNM)
Gott
ACC.SG(UNM)
Gott
GEN.SG(UNM)
Gott
D/L.SG(UNM)

Vs. 4′ [ UŠ-K]E-ENsich niederwerfen:3SG.PRS

UŠ-K]E-EN
sich niederwerfen
3SG.PRS

Vs. 5′ [ ]x kat-taunter-:PREV;
unter:POSP
la-ḫu-wa-igießen:3SG.PRS


kat-tala-ḫu-wa-i
unter-
PREV
unter
POSP
gießen
3SG.PRS

Vs. 6′ [ ]x-an-zi

Vs. 7′ [ ]-za ZAG-zarechts:ADV

ZAG-za
rechts
ADV

Vs. 8′ [ ]


Vs. 9′ [ ]x-li-uš

Vs. 10′ [ ] ŠÀ-BIinD/L_in:POSP ÉHaus:D/L.PL(UNM);
Haus:D/L.SG(UNM)
DINGIR-LIMGottesbegeisterter(?):GEN.SG(UNM)

ŠÀ-BIÉDINGIR-LIM
inD/L_in
POSP
Haus
D/L.PL(UNM)
Haus
D/L.SG(UNM)
Gottesbegeisterter(?)
GEN.SG(UNM)

Vs. 11′ [ a]n-dadarin:ADV;
in:POSP;
hinein-:PREV

a]n-da
darin
ADV
in
POSP
hinein-
PREV

Vs. 12′ [ -i]a ḫu-u-li-iaWolle:D/L.SG la-ḫu-*wa*-a-igießen:3SG.PRS


ḫu-u-li-iala-ḫu-*wa*-a-i
Wolle
D/L.SG
gießen
3SG.PRS

Vs. 13′ [ -z]i nuCONNn AZUOpferschauer:NOM.SG(UNM)

nuAZU
CONNnOpferschauer
NOM.SG(UNM)

Vs. 14′ [ ]x-pí

Vs. 15′ [ ]-i

Vs. 16′ [ ] MUŠEN˽ḪUR-RIHöhlenente:ABL(UNM);
Höhlenente:INS(UNM)
wa-aḫ-nu-ziwenden:3SG.PRS

MUŠEN˽ḪUR-RIwa-aḫ-nu-zi
Höhlenente
ABL(UNM)
Höhlenente
INS(UNM)
wenden
3SG.PRS

Vs. 17′ [ ]x AZUOpferschauer:NOM.SG(UNM);
Opferschauer:ACC.SG(UNM);
Opferschauer:GEN.SG(UNM);
Opferschauer:D/L.SG(UNM)

AZU
Opferschauer
NOM.SG(UNM)
Opferschauer
ACC.SG(UNM)
Opferschauer
GEN.SG(UNM)
Opferschauer
D/L.SG(UNM)

Vs. 18′ [ ]

Vs. 19′ [ ]x-za

Vs. 20′ [ ]x x (Rasur) x

Vs. 21′ [ ]x LUGAL?König:NOM.SG(UNM);
König:ACC.SG(UNM);
König:GEN.SG(UNM);
König:D/L.SG(UNM)

LUGAL?
König
NOM.SG(UNM)
König
ACC.SG(UNM)
König
GEN.SG(UNM)
König
D/L.SG(UNM)

Vs. 22′ [ UŠ-KE]-EN-NUsich niederwerfen:3PL.PRS

UŠ-KE]-EN-NU
sich niederwerfen
3PL.PRS

Vs. 23′ [ ]x-ši-ia

ca. 2 Zeilen abgebrochen

Vs. 26″ [ ]-šu?


?

ca. 1 Zeile abgebrochen

Vs. 28″ [ ] ar-ni-ia?[Sünde:HURR.ESS||HITT.D/L.SG ]

Ende Vs.

ar-ni-ia?[
Sünde
HURR.ESS||HITT.D/L.SG

Rs. 1 [ ]-aš 4vier:QUANcar NINDA.SIGMEŠ‚Flachbrot‘:ACC.PL(UNM);
‚Flachbrot‘:NOM.PL(UNM)
a-lum-pa-az-ḫi-ia(Opferterminus: Heilsbegriff):HURR.ESS||HITT.D/L.SG

4NINDA.SIGMEŠa-lum-pa-az-ḫi-ia
vier
QUANcar
‚Flachbrot‘
ACC.PL(UNM)
‚Flachbrot‘
NOM.PL(UNM)
(Opferterminus
Heilsbegriff)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG

Rs. 2 [ ] NINDA.SIGMEŠ‚Flachbrot‘:NOM.PL(UNM);
‚Flachbrot‘:ACC.PL(UNM)
še-er-ti-ḫi-ia(Opferterminus: Heilsbegriff):HURR.ESS||HITT.D/L.SG

NINDA.SIGMEŠše-er-ti-ḫi-ia
‚Flachbrot‘
NOM.PL(UNM)
‚Flachbrot‘
ACC.PL(UNM)
(Opferterminus
Heilsbegriff)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG

Rs. 3 [ NI]NDA.GUR₄.RABrotlaib:ACC.SG(UNM);
Brotlaib:NOM.SG(UNM)
tar-na-ašHalbmaß:GEN.SG 4vier:QUANcar NINDA.SIGMEŠ‚Flachbrot‘:NOM.PL(UNM);
‚Flachbrot‘:ACC.PL(UNM)
a-na-ni-eš-ḫi-ia(Opferterminus: Heilsbegriff):HURR.ESS||HITT.D/L.SG

NI]NDA.GUR₄.RAtar-na-aš4NINDA.SIGMEŠa-na-ni-eš-ḫi-ia
Brotlaib
ACC.SG(UNM)
Brotlaib
NOM.SG(UNM)
Halbmaß
GEN.SG
vier
QUANcar
‚Flachbrot‘
NOM.PL(UNM)
‚Flachbrot‘
ACC.PL(UNM)
(Opferterminus
Heilsbegriff)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG

Rs. 4 [ ] NINDA.GUR₄.RABrotlaib:NOM.SG(UNM);
Brotlaib:ACC.SG(UNM)
UP-NIHand:GEN.SG(UNM) 4vier:QUANcar NINDA.SIGMEŠ‚Flachbrot‘:NOM.PL(UNM);
‚Flachbrot‘:ACC.PL(UNM)
zu-zu!-ma-ki-ia(Opferterminus: Heilsbegriff):HURR.ESS||HITT.D/L.SG1

NINDA.GUR₄.RAUP-NI4NINDA.SIGMEŠzu-zu!-ma-ki-ia
Brotlaib
NOM.SG(UNM)
Brotlaib
ACC.SG(UNM)
Hand
GEN.SG(UNM)
vier
QUANcar
‚Flachbrot‘
NOM.PL(UNM)
‚Flachbrot‘
ACC.PL(UNM)
(Opferterminus
Heilsbegriff)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG

Rs. 5 [ ]x-ia ši-pa-an-tilibieren:3SG.PRS


ši-pa-an-ti
libieren
3SG.PRS

Rs. 6 [ am-b]a-aš-šiBrandopfer:LUW.ACC.SG.N;
Brandopfer:HURR.ABS.SG
ši-pa-an-tilibieren:3SG.PRS

am-b]a-aš-šiši-pa-an-ti
Brandopfer
LUW.ACC.SG.N
Brandopfer
HURR.ABS.SG
libieren
3SG.PRS

Rs. 7 [ ]x-i AZUOpferschauer:NOM.SG(UNM) *LUGAL*-iKönig:D/L.SG pa-ra-aaus-:PREV (Rasur) e-ep-zifassen:3SG.PRS

AZU*LUGAL*-ipa-ra-ae-ep-zi
Opferschauer
NOM.SG(UNM)
König
D/L.SG
aus-
PREV
fassen
3SG.PRS

Rs. 8 [ G]ÍRMesser:GEN.SG(UNM);
Messer:ABL(UNM);
Messer:INS(UNM)
ḫa-an-tigetrennt:ADV ar-ḫaweg:ADV ku-er-zischneiden:3SG.PRS

G]ÍRḫa-an-tiar-ḫaku-er-zi
Messer
GEN.SG(UNM)
Messer
ABL(UNM)
Messer
INS(UNM)
getrennt
ADV
weg
ADV
schneiden
3SG.PRS

Rs. 9 [ -t]a? ki-iš-ša-anin dieser Weise:DEMadv me-ma-isprechen:3SG.PRS

ki-iš-ša-anme-ma-i
in dieser Weise
DEMadv
sprechen
3SG.PRS

Rs. 10 [ ]x-aš nu-wa-ra-anCONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.ACC DGAŠANIštar:DN.HURR.ABS LÍLFeld:GEN.SG(UNM) ar-ḫaweg:ADV;
weg-:PREV

nu-wa-ra-anDGAŠANLÍLar-ḫa
CONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.ACCIštar
DN.HURR.ABS
Feld
GEN.SG(UNM)
weg
ADV
weg-
PREV

Rs. 11 [ k]u-er-duschneiden:3SG.IMP nu-wa-ra-anCONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.ACC LUGAL-iKönig:D/L.SG

k]u-er-dunu-wa-ra-anLUGAL-i
schneiden
3SG.IMP
CONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.ACCKönig
D/L.SG

Rs. 12 [ ]x-du nu-wa-ra-aš-kánCONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk ar-ḫaweg:ADV;
weg-:PREV

nu-wa-ra-aš-kánar-ḫa
CONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.NOM=OBPkweg
ADV
weg-
PREV

Rs. 13 [ ] LUGAL-uš-maKönig:NOM.SG.C=CNJctr Ú-ULnicht:NEG (Rasur) ŠÀdarinD/L_in:POSP ÉHaus:D/L.PL(UNM);
Haus:D/L.SG(UNM)
DINGIR-LIMGöttlichkeit:GEN.SG(UNM)

LUGAL-uš-maÚ-ULŠÀÉDINGIR-LIM
König
NOM.SG.C=CNJctr
nicht
NEG
darinD/L_in
POSP
Haus
D/L.PL(UNM)
Haus
D/L.SG(UNM)
Göttlichkeit
GEN.SG(UNM)

Rs. 14 [ ] Ú-NU-UTGerät(e):ACC.SG(UNM);
Gerät(e):D/L.SG(UNM);
Gerät(e):ABL(UNM);
Gerät(e):INS(UNM);
Gerät(e):GEN.SG(UNM)
LUGAL-iaKönig:GEN.SG(UNM)=CNJadd *ku*-išwelcher:REL.NOM.SG.C ḫar-zihaben:3SG.PRS

Ú-NU-UTLUGAL-ia*ku*-išḫar-zi
Gerät(e)
ACC.SG(UNM)
Gerät(e)
D/L.SG(UNM)
Gerät(e)
ABL(UNM)
Gerät(e)
INS(UNM)
Gerät(e)
GEN.SG(UNM)
König
GEN.SG(UNM)=CNJadd
welcher
REL.NOM.SG.C
haben
3SG.PRS

Rs. 15 [ L]ÚA[ZUOpferschauer:NOM.SG(UNM) a]n-dahinein-:PREV me-ma-isprechen:3SG.PRS


L]ÚA[ZUa]n-dame-ma-i
Opferschauer
NOM.SG(UNM)
hinein-
PREV
sprechen
3SG.PRS

Rs. 16 [ ]x-da-az

Rs. 17 [ -i]a? am-pa-aš-ši-inBrandopfer:HITT.ACC.SG.C

am-pa-aš-ši-in
Brandopfer
HITT.ACC.SG.C

Rs. 18 [ ]x-i

Rs. 19 [ ]x-

ca. 6 Zeilen abgebrochen

Rs. 26′ [ -z]i

Rs. bricht ab

Text: LU.