Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KBo 35.155 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
Rs. III 2′ UZUGA[BAbreast:NOM.SG(UNM);
breast:ACC.SG(UNM);
breast:NOM.PL(UNM);
breast:ACC.PL(UNM);
breast:GEN.SG(UNM);
breast:GEN.PL(UNM);
breast:D/L.SG(UNM);
breast:D/L.PL(UNM);
breast:ABL(UNM);
breast:INS(UNM)
UZUGA[BA |
---|
breast NOM.SG(UNM) breast ACC.SG(UNM) breast NOM.PL(UNM) breast ACC.PL(UNM) breast GEN.SG(UNM) breast GEN.PL(UNM) breast D/L.SG(UNM) breast D/L.PL(UNM) breast ABL(UNM) breast INS(UNM) |
Rs. III 3′ EGIR-an-d[a-maafterwards:ADV=CNJctr
EGIR-an-d[a-ma |
---|
afterwards ADV=CNJctr |
Rs. III 4′ EGIR-an-da-m[aafterwards:ADV=CNJctr 1one:QUANcar NINDA.SIG‘flat bread’:ACC.SG(UNM) 1one:QUANcar NINDAta-kar-mu-un(type of pastry):ACC.SG.C
EGIR-an-da-m[a | 1 | NINDA.SIG | 1 | NINDAta-kar-mu-un |
---|---|---|---|---|
afterwards ADV=CNJctr | one QUANcar | ‘flat bread’ ACC.SG(UNM) | one QUANcar | (type of pastry) ACC.SG.C |
Rs. III 5′ 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.RApresenter of bread offerings:ACC.SG(UNM) ŠE-i[abarley:GEN.SG(UNM)=CNJadd A-NAtoD/L.SG D
1 | NINDA.GUR₄.RA | ŠE-i[a | A-NA | … |
---|---|---|---|---|
one QUANcar | presenter of bread offerings ACC.SG(UNM) | barley GEN.SG(UNM)=CNJadd | toD/L.SG |
Rs. III 6′ pár-ši-iato break:3SG.PRS.MP še-er-r[a-aš-ša-an UZUNÍG.GIGliver:ACC.SG(UNM) UZUŠÀheart:ACC.SG(UNM)
pár-ši-ia | še-er-r[a-aš-ša-an | UZUNÍG.GIG | UZUŠÀ |
---|---|---|---|
to break 3SG.PRS.MP | liver ACC.SG(UNM) | heart ACC.SG(UNM) |
Rs. III 7′ ku-ra-anto cut:PTCP.ACC.SG.N da-a-⸢i⸣to sit:3SG.PRS [
ku-ra-an | da-a-⸢i⸣ | … |
---|---|---|
to cut PTCP.ACC.SG.N | to sit 3SG.PRS |
Rs. III 8′ nuCONNn KAŠ.GEŠTIN(beverage):ACC.SG(UNM) ši-pa-an-t[ito pour a libation:3SG.PRS EGIR-an-da-maafterwards:ADV=CNJctr 1one:QUANcar NINDA.SIG‘flat bread’:ACC.SG(UNM)
nu | KAŠ.GEŠTIN | ši-pa-an-t[i | EGIR-an-da-ma | 1 | NINDA.SIG |
---|---|---|---|---|---|
CONNn | (beverage) ACC.SG(UNM) | to pour a libation 3SG.PRS | afterwards ADV=CNJctr | one QUANcar | ‘flat bread’ ACC.SG(UNM) |
Rs. III 9′ 1one:QUANcar NINDAta-kar-mu-un(type of pastry):ACC.SG.C ⸢1⸣one:QUANcar [NINDA.GUR₄.RApresenter of bread offerings:ACC.SG(UNM) ŠE-iabarley:GEN.SG(UNM)=CNJadd
1 | NINDAta-kar-mu-un | ⸢1⸣ | [NINDA.GUR₄.RA | ŠE-ia |
---|---|---|---|---|
one QUANcar | (type of pastry) ACC.SG.C | one QUANcar | presenter of bread offerings ACC.SG(UNM) | barley GEN.SG(UNM)=CNJadd |
Rs. III 10′ A-NA Daš-da-píAštab/wiD/L.SG pár-ši-i[ato break:3SG.PRS.MP nuCONNn KAŠ.GEŠTIN(beverage):ACC.SG(UNM) ši-pa-an-tito pour a libation:3SG.PRS
A-NA Daš-da-pí | pár-ši-i[a | nu | KAŠ.GEŠTIN | ši-pa-an-ti |
---|---|---|---|---|
Aštab/wiD/L.SG | to break 3SG.PRS.MP | CONNn | (beverage) ACC.SG(UNM) | to pour a libation 3SG.PRS |
Rs. III 11′ EGIR-an-da-maafterwards:ADV=CNJctr 1one:QUANcar NINDA.SIG‘flat bread’:ACC.SG(UNM) 1one:QUANcar NIND[Ata-kar-mu-un(type of pastry):ACC.SG.C
EGIR-an-da-ma | 1 | NINDA.SIG | 1 | NIND[Ata-kar-mu-un |
---|---|---|---|---|
afterwards ADV=CNJctr | one QUANcar | ‘flat bread’ ACC.SG(UNM) | one QUANcar | (type of pastry) ACC.SG.C |
Rs. III 12′ 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.RApresenter of bread offerings:ACC.SG(UNM) ŠE-iabarley:GEN.SG(UNM)=CNJadd A-NA D⸢É⸣-[AEaD/L.SG pár-ši-iato break:3SG.PRS.MP
1 | NINDA.GUR₄.RA | ŠE-ia | A-NA D⸢É⸣-[A | pár-ši-ia |
---|---|---|---|---|
one QUANcar | presenter of bread offerings ACC.SG(UNM) | barley GEN.SG(UNM)=CNJadd | EaD/L.SG | to break 3SG.PRS.MP |
Rs. III 13′ nuCONNn KAŠ.GEŠTIN(beverage):ACC.SG(UNM) ši-pa-an-[tito pour a libation:3SG.PRS
nu | KAŠ.GEŠTIN | ši-pa-an-[ti |
---|---|---|
CONNn | (beverage) ACC.SG(UNM) | to pour a libation 3SG.PRS |
Rs. III 14′ EGIR-an-da-maafterwards:ADV=CNJctr 1one:QUANcar NINDA.⸢SIG‘flat bread’:ACC.SG(UNM) 1⸣one:QUANcar NINDAe-x-[
EGIR-an-da-ma | 1 | NINDA.⸢SIG | 1⸣ | |
---|---|---|---|---|
afterwards ADV=CNJctr | one QUANcar | ‘flat bread’ ACC.SG(UNM) | one QUANcar |
Rs. III 15′ 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.RApresenter of bread offerings:ACC.SG(UNM) ŠE-iabarley:GEN.SG(UNM)=CNJadd A-NA DZUENMoon-godD/L.SG [pár-ši-iato break:3SG.PRS.MP
1 | NINDA.GUR₄.RA | ŠE-ia | A-NA DZUEN | [pár-ši-ia |
---|---|---|---|---|
one QUANcar | presenter of bread offerings ACC.SG(UNM) | barley GEN.SG(UNM)=CNJadd | Moon-godD/L.SG | to break 3SG.PRS.MP |
Rs. III 16′ nuCONNn KAŠ.GEŠTIN(beverage):ACC.SG(UNM) ši-pa-an-tito pour a libation:3SG.PRS EGIR-Š[Ú-maafterwards:ADV=CNJctr
nu | KAŠ.GEŠTIN | ši-pa-an-ti | EGIR-Š[Ú-ma |
---|---|---|---|
CONNn | (beverage) ACC.SG(UNM) | to pour a libation 3SG.PRS | afterwards ADV=CNJctr |
Rs. III 17′ A-NA DUTUSolar deityD/L.SG QA-TAM-MAlikewise:ADV pár-ši-iato break:3SG.PRS.MP [
A-NA DUTU | QA-TAM-MA | pár-ši-ia | … |
---|---|---|---|
Solar deityD/L.SG | likewise ADV | to break 3SG.PRS.MP |
Rs. III 18′ EGIR-⸢ŠÚ-ma⸣afterwards:ADV=CNJctr A-NA DUTUSolar deityD/L.SG URUa-ri-in-[naArinna:GN.GEN.SG(UNM)
EGIR-⸢ŠÚ-ma⸣ | A-NA DUTU | URUa-ri-in-[na |
---|---|---|
afterwards ADV=CNJctr | Solar deityD/L.SG | Arinna GN.GEN.SG(UNM) |
Rs. III 19′ Q[A-TAM-MAlikewise:ADV pá]r-ši-iato break:3SG.PRS.MP EGIR-ŠÚ-maafterwards:ADV=CNJctr ḫa-a[t-niḪatni:DN.HURR.ABS;
(unk. mng.):HURR.ABS.SG
Q[A-TAM-MA | pá]r-ši-ia | EGIR-ŠÚ-ma | ḫa-a[t-ni |
---|---|---|---|
likewise ADV | to break 3SG.PRS.MP | afterwards ADV=CNJctr | Ḫatni DN.HURR.ABS (unk. mng.) HURR.ABS.SG |
Rs. III 20′ [ pár]-ši-iato break:3SG.PRS.MP EGIR-ŠÚ-maafterwards:ADV=CNJctr A-N[AtoD/L.SG
… | pár]-ši-ia | EGIR-ŠÚ-ma | A-N[A |
---|---|---|---|
to break 3SG.PRS.MP | afterwards ADV=CNJctr | toD/L.SG |
Rs. III 21′ [ pár-š]i-iato break:3SG.PRS.MP EGIR-ŠÚ-maafterwards:ADV=CNJctr A-[NAtoD/L.SG
… | pár-š]i-ia | EGIR-ŠÚ-ma | A-[NA |
---|---|---|---|
to break 3SG.PRS.MP | afterwards ADV=CNJctr | toD/L.SG |
Rs. III bricht ab
… | |||
---|---|---|---|
… | |
---|---|
Rs. IV 2′ ] ⸢A⸣-NAtoD/L.SG ⸢D?⸣[
… | ⸢A⸣-NA | … |
---|---|---|
toD/L.SG |
Rs. IV 3′ ]x ⸢ša⸣-ú-riweapon:HURR.ABS.SG ú-[e-riarrow:HURR.ABS.SG
⸢ša⸣-ú-ri | ú-[e-ri | ||
---|---|---|---|
weapon HURR.ABS.SG | arrow HURR.ABS.SG |
Rs. IV 4′ D10-up-p]í-naStorm-god:DN.HURR.GEN.RLT.PL.ABS
mug:NOM.SG(UNM) A-NAtoD/L.SG ⸢e-še-ni-wii⸣soil:HURR.RLT.SG.GEN
D10-up-p]í-na | 1 | GAL | A-NA | ⸢e-še-ni-wii⸣ | |
---|---|---|---|---|---|
Storm-god DN.HURR.GEN.RLT.PL.ABS | one QUANcar | mug ACC.SG(UNM) mug NOM.SG(UNM) | toD/L.SG | soil HURR.RLT.SG.GEN |
Rs. IV 5′ ]x-a-ni
grandee:ACC.PL(UNM)=CNJctr=OBPk
6 | GALḪI.A-ma-kán | ||
---|---|---|---|
six QUANcar | grandee NOM.PL(UNM)=CNJctr=OBPk grandee ACC.PL(UNM)=CNJctr=OBPk |
Rs. IV 6′ ](Rasur)-ni
concubine:ACC.SG(UNM);
concubine:GEN.SG(UNM);
concubine:D/L.SG(UNM) D10-up-pí-naStorm-god:DN.HURR.GEN.RLT.PL.ABS
E-ŠE-ER-TI | D10-up-pí-na | ||
---|---|---|---|
concubine NOM.SG(UNM) concubine ACC.SG(UNM) concubine GEN.SG(UNM) concubine D/L.SG(UNM) | Storm-god DN.HURR.GEN.RLT.PL.ABS |
Rs. IV 7′ šu-u]n-na-ito fill:3SG.PRS DINGIRMEŠ-magod:NOM.PL(UNM)=CNJctr;
god:ACC.PL(UNM)=CNJctr ma-aḫ-ḫa-anwhen:CNJ
… | šu-u]n-na-i | DINGIRMEŠ-ma | ma-aḫ-ḫa-an |
---|---|---|---|
to fill 3SG.PRS | god NOM.PL(UNM)=CNJctr god ACC.PL(UNM)=CNJctr | when CNJ |
Rs. IV 8′ IŠ-T]U NINDA.SIGḪI.A‘flat bread’ABL;
‘flat bread’INS ka-lu-ti-ia-an-te-ešto make the round of:PTCP.NOM.PL.C
… | IŠ-T]U NINDA.SIGḪI.A | ka-lu-ti-ia-an-te-eš |
---|---|---|
‘flat bread’ABL ‘flat bread’INS | to make the round of PTCP.NOM.PL.C |
Rs. IV 9′ ] IŠ-TU KAŠ.GEŠTIN-ia(beverage)ABL=CNJadd;
(beverage)INS=CNJadd
… | IŠ-TU KAŠ.GEŠTIN-ia |
---|---|
(beverage)ABL=CNJadd (beverage)INS=CNJadd |
Rs. IV 10′ ši-pa-an-d]u-wa-an-zito pour a libation:INF QA-TAM-MAlikewise:ADV ir-ḫa-a-ez-zito go around:3SG.PRS
ši-pa-an-d]u-wa-an-zi | QA-TAM-MA | ir-ḫa-a-ez-zi |
---|---|---|
to pour a libation INF | likewise ADV | to go around 3SG.PRS |
Rs. IV 11′ NIN]DAta-kar-mu-un(type of pastry):ACC.SG.C (Rasur) pár-ši-iato break:3SG.PRS.MP
… | NIN]DAta-kar-mu-un | pár-ši-ia |
---|---|---|
(type of pastry) ACC.SG.C | to break 3SG.PRS.MP |
Rs. IV 12′ ]x LÚSANGApriest:NOM.SG(UNM);
priest:ACC.SG(UNM);
priest:GEN.SG(UNM);
priest:D/L.SG(UNM) Éḫi-i-liyard:D/L.SG
… | LÚSANGA | Éḫi-i-li | |
---|---|---|---|
priest NOM.SG(UNM) priest ACC.SG(UNM) priest GEN.SG(UNM) priest D/L.SG(UNM) | yard D/L.SG |
Rs. IV 13′ pa-r]a-aout (to):PREV;
out:POSP pa-iz-zito go:3SG.PRS na-aš-taCONNn=OBPst A-NA Dte-nuTenuD/L.SG
… | pa-r]a-a | pa-iz-zi | na-aš-ta | A-NA Dte-nu |
---|---|---|---|---|
out (to) PREV out POSP | to go 3SG.PRS | CONNn=OBPst | TenuD/L.SG |
Rs. IV 14′ GA]Lmug:ACC.SG(UNM) šu-un-na(Rasur)-ito fill:3SG.PRS
… | GA]L | šu-un-na(Rasur)-i |
---|---|---|
mug ACC.SG(UNM) | to fill 3SG.PRS |
Rs. IV 15′ na-aš-t]aCONNn=OBPst IŠ-TU ÉhouseABL DIŠKURStorm-god:DN.GEN.SG(UNM)
… | na-aš-t]a | IŠ-TU É | DIŠKUR |
---|---|---|---|
CONNn=OBPst | houseABL | Storm-god DN.GEN.SG(UNM) |
Rs. IV 16′ aš-š]a-nu-ut-ta-rito provide for:3SG.PRS.MP
… | aš-š]a-nu-ut-ta-ri |
---|---|
to provide for 3SG.PRS.MP |
Rs. IV erhaltener Teil von ca. 3 Zeilen unbeschrieben, mit einer Rasur in der Mitte
Kolophon
Rs. IV 17′ DUBclay tablet:NOM.SG(UNM) nKAM](unknown number):QUANcar NUnot:NEG TILfinished:3SG.PRS D10Storm-god:DN.GEN.SG(UNM);
Storm-god:DN.D/L.SG(UNM) URUḫa-la-apḪalab:GN.GEN.SG(UNM)
… | DUB | nKAM] | NU | TIL | D10 | URUḫa-la-ap |
---|---|---|---|---|---|---|
clay tablet NOM.SG(UNM) | (unknown number) QUANcar | not NEG | finished 3SG.PRS | Storm-god DN.GEN.SG(UNM) Storm-god DN.D/L.SG(UNM) | Ḫalab GN.GEN.SG(UNM) |
Text bricht ab
… | |
---|---|