Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KBo 35.156+ (2021-12-31)
|
ANNOTATIONSZUSTAND |
… | |
---|---|
… | |
---|---|
… |
---|
(Frg. 2) Rs.? IV 4′ -n]a
KI.MIN | ||
---|---|---|
dito ADV |
Vs. I bricht ab
… |
---|
… |
---|
(Frg. 2+1) Rs.? III 2′/Vs. 1′ me-ma-a[lGrütze:ACC.SG.N ]x-eš-n[a-?
me-ma-a[l | … | |
---|---|---|
Grütze ACC.SG.N |
(Frg. 2+1) Rs.? III 3′/Vs. 2′ na-at-š[a?-anCONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs ]
na-at-š[a?-an | … |
---|---|
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs |
(Frg. 2+1) Rs.? III 4′/Vs. 3′ nuCONNn MUNUSSANGAPriesterin:NOM.SG(UNM) [Dḫé-pá]tḪepat:DN.D/L.SG(UNM);
Ḫepat:DN.GEN.SG(UNM) ḫal-wa-ni-inRhyton:ACC.SG.C KÙ.S[I₂₂]Gold:GEN.SG(UNM)
nu | MUNUSSANGA | [Dḫé-pá]t | ḫal-wa-ni-in | KÙ.S[I₂₂] |
---|---|---|---|---|
CONNn | Priesterin NOM.SG(UNM) | Ḫepat DN.D/L.SG(UNM) Ḫepat DN.GEN.SG(UNM) | Rhyton ACC.SG.C | Gold GEN.SG(UNM) |
(Frg. 2+1) Rs.? III 5′/Vs. 4′ da-a-isetzen:3SG.PRS;
nehmen:3SG.PRS n[a-a]n-kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk IŠ-TU KAŠ.GEŠTIN(Getränk)INS
da-a-i | n[a-a]n-kán | IŠ-TU KAŠ.GEŠTIN |
---|---|---|
setzen 3SG.PRS nehmen 3SG.PRS | CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk | (Getränk)INS |
(Frg. 2+1) Rs.? III 6′/Vs. 5′ šu-un-na-⸢i⸣füllen:3SG.PRS na-an-ša-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs ZAG.GAR.RA-n[i]Opfertisch:D/L.SG
šu-un-na-⸢i⸣ | na-an-ša-an | ZAG.GAR.RA-n[i] |
---|---|---|
füllen 3SG.PRS | CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs | Opfertisch D/L.SG |
(Frg. 2+1) Rs.? III 7′/Vs. 6′ PA-NI D⸢ḫé⸣-pátḪepatD/L.SG_vor:POSP da-a-isetzen:3SG.PRS
PA-NI D⸢ḫé⸣-pát | da-a-i |
---|---|
ḪepatD/L.SG_vor POSP | setzen 3SG.PRS |
(Frg. 2+1) Rs.? III 8′/Vs. 7′ nam-madann:CNJ ḫu-[u]-⸢ma⸣-an-da-ašjeder; ganz:QUANall.D/L.PL DINGIRMEŠ-na-ašGott:D/L.PL
nam-ma | ḫu-[u]-⸢ma⸣-an-da-aš | DINGIRMEŠ-na-aš |
---|---|---|
dann CNJ | jeder ganz QUANall.D/L.PL | Gott D/L.PL |
(Frg. 2+1) Rs.? III 9′/Vs. 8′ pé-r[a-an]vor:ADV kat-taunten:ADV ku-wa-pí-tawo:INTadv=CNJctr
pé-r[a-an] | kat-ta | ku-wa-pí-ta |
---|---|---|
vor ADV | unten ADV | wo INTadv=CNJctr |
(Frg. 2+1) Rs.? III 10′/Vs. 9′ 1-ŠUeinmal:QUANmul [ ] ši-pa-an-tilibieren:3SG.PRS
1-ŠU | … | ši-pa-an-ti |
---|---|---|
einmal QUANmul | libieren 3SG.PRS |
(Frg. 2+1) Rs.? III 11′/Vs. 10′ Ú.[SA]L-ia-kánWiese:D/L.SG(UNM)=CNJadd=OBPk an-dain:POSP GEŠTINWein:ACC.SG(UNM)
Ú.[SA]L-ia-kán | an-da | GEŠTIN |
---|---|---|
Wiese D/L.SG(UNM)=CNJadd=OBPk | in POSP | Wein ACC.SG(UNM) |
(Frg. 2+1) Rs.? III 12′/Vs. 11′ 1-Š[U]einmal:QUANmul ši-pa-an-tilibieren:3SG.PRS
Ende Vs. II
1-Š[U] | ši-pa-an-ti |
---|---|
einmal QUANmul | libieren 3SG.PRS |
(Frg. 1) Rs. 1 3 [na-aš]-taCONNn=OBPst LÚSANGAPriester:NOM.SG(UNM) ŠA GIŠU₄.ḪI.INunreife DattelGEN.SG
… | [na-aš]-ta | LÚSANGA | ŠA GIŠU₄.ḪI.IN |
---|---|---|---|
CONNn=OBPst | Priester NOM.SG(UNM) | unreife DattelGEN.SG |
(Frg. 2+1) Vs.? II 1′/Rs. 2 [GIŠ]a[l-k]i-iš-ta-na-anZweig:ACC.SG.C ar-ḫaweg-:PREV
[GIŠ]a[l-k]i-iš-ta-na-an | ar-ḫa |
---|---|
Zweig ACC.SG.C | weg- PREV |
(Frg. 2+1) Vs.? II 2′/Rs. 3 du-w[a-a]r-né-ez-zibrechen:3SG.PRS na-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC IŠ-TU A-IA-RIBlüteINS
du-w[a-a]r-né-ez-zi | na-an | IŠ-TU A-IA-RI |
---|---|---|
brechen 3SG.PRS | CONNn=PPRO.3SG.C.ACC | BlüteINS |
(Frg. 2+1) Vs.? II 3′/Rs. 4 ú-nu-u[z-z]ischmücken:3SG.PRS na-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC PA-NI ZAG.GAR.RAOpfertischD/L.SG_vor:POSP da-a-isetzen:3SG.PRS
ú-nu-u[z-z]i | na-an | PA-NI ZAG.GAR.RA | da-a-i |
---|---|---|---|
schmücken 3SG.PRS | CONNn=PPRO.3SG.C.ACC | OpfertischD/L.SG_vor POSP | setzen 3SG.PRS |
(Frg. 2+1) Vs.? II 4′/Rs. 5 nu-zaCONNn=REFL MUNUSSANGAPriesterin:NOM.SG(UNM) ⸢D⸣ḫé-[p]átḪepat:DN.GEN.SG(UNM) LÚSANGAPriester:NOM.SG(UNM) DIŠKUR-iaWettergott:DN.GEN.SG(UNM)=CNJadd
nu-za | MUNUSSANGA | ⸢D⸣ḫé-[p]át | LÚSANGA | DIŠKUR-ia |
---|---|---|---|---|
CONNn=REFL | Priesterin NOM.SG(UNM) | Ḫepat DN.GEN.SG(UNM) | Priester NOM.SG(UNM) | Wettergott DN.GEN.SG(UNM)=CNJadd |
(Frg. 2+1) Vs.? II 5′/Rs. 6 a-da-an-⸢na⸣essen:INF e-ša-an-da-risitzen:3PL.PRS.MP
a-da-an-⸢na⸣ | e-ša-an-da-ri |
---|---|
essen INF | sitzen 3PL.PRS.MP |
(Frg. 2+1) Vs.? II 6′/Rs. 7 nuCONNn LÚSANGAPriester:NOM.SG(UNM) D[IŠKU]RWettergott:DN.D/L.SG(UNM);
Wettergott:DN.GEN.SG(UNM) NINDAa-a-anḪI.Awarmes Brot:ACC.SG.N
nu | LÚSANGA | D[IŠKU]R | NINDAa-a-anḪI.A |
---|---|---|---|
CONNn | Priester NOM.SG(UNM) | Wettergott DN.D/L.SG(UNM) Wettergott DN.GEN.SG(UNM) | warmes Brot ACC.SG.N |
(Frg. 2+1) Vs.? II 7′/Rs. 8 NINDA.SIGḪI.A-i[a‚Flachbrot‘:ACC.PL(UNM)=CNJadd ] pár-ši-ia-⸢na-i⸣zerbrechen:3SG.PRS.IMPF
NINDA.SIGḪI.A-i[a | … | pár-ši-ia-⸢na-i⸣ |
---|---|---|
‚Flachbrot‘ ACC.PL(UNM)=CNJadd | zerbrechen 3SG.PRS.IMPF |
(Frg. 2+1) Vs.? II 8′/Rs. 9 na-⸢aš⸣-š[a-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs ka-az-mi]-ta(Brot oder Gebäck):LUW.ACC.PL.N pé-[ra-anvor:ADV a]r-⸢ḫa⸣weg-:PREV
na-⸢aš⸣-š[a-an | ka-az-mi]-ta | pé-[ra-an | a]r-⸢ḫa⸣ |
---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs | (Brot oder Gebäck) LUW.ACC.PL.N | vor ADV | weg- PREV |
(Frg. 2) Vs.? II 9′ d[a-a-inehmen:3SG.PRS
Rs. III bricht ab
Rs. IV, soweit erhalten, unbeschrieben
d[a-a-i |
---|
nehmen 3SG.PRS |