Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KBo 38.297+ (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | … | |
---|---|---|
(Frg. 2) Rs.? IV 2′ [MUNUS.LUGALqueen:NOM.SG(UNM) DUM]UMEŠ.⸢LUGAL-ia⸣prince:NOM.PL(UNM)=CNJadd I-NA GIŠ⸢ZA⸣.L[AM.GAR-aš]tentD/L.PL
[MUNUS.LUGAL | DUM]UMEŠ.⸢LUGAL-ia⸣ | I-NA GIŠ⸢ZA⸣.L[AM.GAR-aš] |
---|---|---|
queen NOM.SG(UNM) | prince NOM.PL(UNM)=CNJadd | tentD/L.PL |
(Frg. 2) Rs.? IV 3′ [pa-a-a]n-⸢zi⸣to go:3PL.PRS nu-uš-ša-anCONNn=OBPs UZUšu-up-pameat:ACC.PL.N ḫu-⸢ú?⸣-[i-šualive:ACC.PL.N ]
[pa-a-a]n-⸢zi⸣ | nu-uš-ša-an | UZUšu-up-pa | ḫu-⸢ú?⸣-[i-šu | … |
---|---|---|---|---|
to go 3PL.PRS | CONNn=OBPs | meat ACC.PL.N | alive ACC.PL.N |
(Frg. 2) Rs.? IV 4′ [UZ]UNÍG.GIGḪI.A-ialiver:ACC.PL(UNM)=CNJadd A-NA DIŠKURStorm-godD/L.SG URUki-iz-zu-w[a-at-naKizuwatna:GN.GEN.SG(UNM) ]
[UZ]UNÍG.GIGḪI.A-ia | A-NA DIŠKUR | URUki-iz-zu-w[a-at-na | … |
---|---|---|---|
liver ACC.PL(UNM)=CNJadd | Storm-godD/L.SG | Kizuwatna GN.GEN.SG(UNM) |
(Frg. 2) Rs.? IV 5′ EGIR-paagain:PREV ti-an-zito sit:3PL.PRS nuCONNn LÚAZUextispicy expert:NOM.SG(UNM) UZUšu-up-pa-ia-a[šmeat:D/L.PL ]
EGIR-pa | ti-an-zi | nu | LÚAZU | UZUšu-up-pa-ia-a[š | … |
---|---|---|---|---|---|
again PREV | to sit 3PL.PRS | CONNn | extispicy expert NOM.SG(UNM) | meat D/L.PL |
(Frg. 2) Rs.? IV 6′ kat-ta-anunder:POSP 2two:QUANcar NINDAi-du-⸢ri-uš⸣(type of pastry):ACC.PL.C pár-ši-iato break:3SG.PRS.MP *še-ra-aš-ša-a[n*]
kat-ta-an | 2 | NINDAi-du-⸢ri-uš⸣ | pár-ši-ia | *še-ra-aš-ša-a[n*] |
---|---|---|---|---|
under POSP | two QUANcar | (type of pastry) ACC.PL.C | to break 3SG.PRS.MP |
(Frg. 2) Rs.? IV 7′ UZUšu-up-pameat:ACC.PL.N da-a-ito take:3SG.PRS na-at-ša-anCONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs
UZUšu-up-pa | da-a-i | na-at-ša-an |
---|---|---|
meat ACC.PL.N | to take 3SG.PRS | CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs |
(Frg. 2) Rs.? IV 8′ PA-NI DINGIR-LIMgodD/L.SG_vor:POSP EGIR-paagain:ADV da-a-ito sit:3SG.PRS
PA-NI DINGIR-LIM | EGIR-pa | da-a-i |
---|---|---|
godD/L.SG_vor POSP | again ADV | to sit 3SG.PRS |
(Frg. 2) Rs.? IV 9′ UZUTIḪI.A-marib:NOM.PL(UNM)=CNJctr an-dainside:PREV ki-na-a-anto filter:PTCP.NOM.SG.N
UZUTIḪI.A-ma | an-da | ki-na-a-an |
---|---|---|
rib NOM.PL(UNM)=CNJctr | inside PREV | to filter PTCP.NOM.SG.N |
(Frg. 2) Rs.? IV 10′ nuCONNn IŠ-TU UZUTIribABL;
ribINS NINDA.SIG-ia‘flat bread’:ABL(UNM)=CNJadd;
‘flat bread’:INS(UNM)=CNJadd ku-u-ušthis one:DEM1.ACC.PL.C DINGIRMEŠdivinity:ACC.PL(UNM)
nu | IŠ-TU UZUTI | NINDA.SIG-ia | ku-u-uš | DINGIRMEŠ |
---|---|---|---|---|
CONNn | ribABL ribINS | ‘flat bread’ ABL(UNM)=CNJadd ‘flat bread’ INS(UNM)=CNJadd | this one DEM1.ACC.PL.C | divinity ACC.PL(UNM) |
(Frg. 2) Rs.? IV 11′ 𒀹 ka-lu-ti-it-tito make the round of:LUW.3SG.PRS
… | ka-lu-ti-it-ti |
---|---|
to make the round of LUW.3SG.PRS |
(Frg. 1+2) Rs.? 1′/Rs.? IV 12′ 1one:QUANcar N[INDA.SI]G‘flat bread’:ACC.SG(UNM) A-NA Dte-eš-šu-upTeššubD/L.SG
1 | N[INDA.SI]G | A-NA Dte-eš-šu-up |
---|---|---|
one QUANcar | ‘flat bread’ ACC.SG(UNM) | TeššubD/L.SG |
(Frg. 1+2) Rs.? 2′/Rs.? IV 13′ 1one:QUANcar NINDA.S[I]G‘flat bread’:ACC.SG(UNM) A-NA Dḫé-pátḪepatD/L.SG pu-ru-ul-li-e-weetemple:HURR.GEN
1 | NINDA.S[I]G | A-NA Dḫé-pát | pu-ru-ul-li-e-wee |
---|---|---|---|
one QUANcar | ‘flat bread’ ACC.SG(UNM) | ḪepatD/L.SG | temple HURR.GEN |
(Frg. 1+3+2) Rs.? 3′/Rs.? IV 14′ 1one:QUANcar NINDA.SIG‘flat bread’:ACC.SG(UNM) A-NA Dte-eš-šu-upTeššubD/L.SG ar-te-ni-e-w[ee]city:HURR.RLT.SG.GEN
1 | NINDA.SIG | A-NA Dte-eš-šu-up | ar-te-ni-e-w[ee] |
---|---|---|---|
one QUANcar | ‘flat bread’ ACC.SG(UNM) | TeššubD/L.SG | city HURR.RLT.SG.GEN |
(Frg. 3+2) Rs.? IV 15′ 1one:QUANcar NINDA.SIG‘flat bread’:ACC.SG(UNM) A-NA Dda-aš-mi-išTašme/išuD/L.SG [ ]
1 | NINDA.SIG | A-NA Dda-aš-mi-iš | … |
---|---|---|---|
one QUANcar | ‘flat bread’ ACC.SG(UNM) | Tašme/išuD/L.SG |
(Frg. 3+2) Rs.? IV 16′ 1one:QUANcar NINDA.SIG‘flat bread’:ACC.SG(UNM) A-NA Dku-mar-weeKum(m)arbiD/L.SG [ ]
1 | NINDA.SIG | A-NA Dku-mar-wee | … |
---|---|---|---|
one QUANcar | ‘flat bread’ ACC.SG(UNM) | Kum(m)arbiD/L.SG |
(Frg. 3+2) Rs.? IV 17′ 1one:QUANcar NINDA.SIG‘flat bread’:ACC.SG(UNM) [A-N]A Dk[u-š]u-[uḫKušuḫD/L.SG
1 | NINDA.SIG | [A-N]A Dk[u-š]u-[uḫ |
---|---|---|
one QUANcar | ‘flat bread’ ACC.SG(UNM) | KušuḫD/L.SG |
(Frg. 3) Rs.? IV 18′ [ 1one:QUANcar NINDA.S]I[G‘flat bread’:ACC.SG(UNM)
Vs. I bricht ab
… | 1 | NINDA.S]I[G |
---|---|---|
one QUANcar | ‘flat bread’ ACC.SG(UNM) |
… | |
---|---|
(Frg. 2) Rs.? III 3′ ku-išwhich:REL.NOM.SG.C [
ku-iš | … |
---|---|
which REL.NOM.SG.C |
Vs. II bricht ab
(Frg. 3) Vs.? I 1′ 3 [ ]x-aš x x [
… | … | ||
---|---|---|---|
(Frg. 3) Vs.? I 2′ [ a]r-ḫaaway from:PREV a-a[r-rito wash:3SG.PRS
… | a]r-ḫa | a-a[r-ri |
---|---|---|
away from PREV | to wash 3SG.PRS |
(Frg. 3) Vs.? I 3′ ⸢A-NA NINDA⸣na-aḫ-ḫi-ti(type of pastry)D/L.SG [
⸢A-NA NINDA⸣na-aḫ-ḫi-ti | … |
---|---|
(type of pastry)D/L.SG |
(Frg. 3) Vs.? I 4′ ⸢A-NA⸣ GIŠZA.LAM.GARtentD/L.SG Dḫé-pá[tḪepat:DN.GEN.SG(UNM) ]
⸢A-NA⸣ GIŠZA.LAM.GAR | Dḫé-pá[t | … |
---|---|---|
tentD/L.SG | Ḫepat DN.GEN.SG(UNM) |
(Frg. 1+3+2) Vs.? 1′/Vs.? I 5′/Vs.? I 1′ ⸢da-a-ito sit:3SG.PRS;
to take:3SG.PRS še⸣-ra-aš-ša-an 1one:QUANcar NINDA⸢na⸣-[aḫ-ḫi-ti-in(type of pastry):ACC.SG.C da-a-ito sit:3SG.PRS ]
⸢da-a-i | še⸣-ra-aš-ša-an | 1 | NINDA⸢na⸣-[aḫ-ḫi-ti-in | da-a-i | … |
---|---|---|---|---|---|
to sit 3SG.PRS to take 3SG.PRS | one QUANcar | (type of pastry) ACC.SG.C | to sit 3SG.PRS |
(Frg. 1+3+2) Vs.? 2′/Vs.? I 6′/Vs.? I 2′ nu-uš-ša-anCONNn=OBPs ⸢še-er⸣up:ADV [GIŠ?I]N-BIḪI.Afruit:ACC.PL(UNM) ⸢GIŠPÈŠfig (tree):ACC.SG(UNM) GIŠ⸣GE[ŠTIN.ḪÁD.DU.A(?)]raisin(s):ACC.PL(UNM)
nu-uš-ša-an | ⸢še-er⸣ | [GIŠ?I]N-BIḪI.A | ⸢GIŠPÈŠ | GIŠ⸣GE[ŠTIN.ḪÁD.DU.A(?)] |
---|---|---|---|---|
CONNn=OBPs | up ADV | fruit ACC.PL(UNM) | fig (tree) ACC.SG(UNM) | raisin(s) ACC.PL(UNM) |
(Frg. 1+3+2) Vs.? 3′/ Vs.? I 7′/Vs.? I 3′ GIŠSE₂₀-ER-DUMolive (tree):ACC.SG(UNM) k[u-i]t-taeach:INDFevrACC.SG.N te-pulittle:ACC.SG.N iš-ḫu-a-⸢i⸣to pour:3SG.PRS [ ]
GIŠSE₂₀-ER-DUM | k[u-i]t-ta | te-pu | iš-ḫu-a-⸢i⸣ | … |
---|---|---|---|---|
olive (tree) ACC.SG(UNM) | each INDFevrACC.SG.N | little ACC.SG.N | to pour 3SG.PRS |
(Frg. 1+2) Vs.? 4′/ Vs.? I 4′ na-aš-taCONNn=OBPst LÚAZUextispicy expert:NOM.SG(UNM) ⸢A⸣-NA NINDAna-aḫ-ḫi-ti-in(type of pastry):{ a → …:D/L.SG} { b → …:D/L.PL} { c → …:ALL};
(type of pastry)D/L.SG 3three:QUANcar ḪARring:ACC.SG(UNM) KÙ.S[I₂₂]gold:GEN.SG(UNM)
na-aš-ta | LÚAZU | ⸢A⸣-NA NINDAna-aḫ-ḫi-ti-in | 3 | ḪAR | KÙ.S[I₂₂] |
---|---|---|---|---|---|
CONNn=OBPst | extispicy expert NOM.SG(UNM) | (type of pastry) { a → … D/L.SG} { b → … D/L.PL} { c → … ALL} (type of pastry)D/L.SG | three QUANcar | ring ACC.SG(UNM) | gold GEN.SG(UNM) |
(Frg. 1+2) Vs.? 5′/ Vs.? I 5′ da-a-ito sit:3SG.PRS ŠÀ.BAentrails:NOM.SG(UNM) 1-ENone:QUANcar ŠA GÌRfootGEN.SG ŠA AMAmotherGEN.SG MUNUS.LUGALḪaššušara:DN.GEN.SG(UNM)
da-a-i | ŠÀ.BA | 1-EN | ŠA GÌR | ŠA AMA | MUNUS.LUGAL |
---|---|---|---|---|---|
to sit 3SG.PRS | entrails NOM.SG(UNM) | one QUANcar | footGEN.SG | motherGEN.SG | Ḫaššušara DN.GEN.SG(UNM) |
(Frg. 1+2) Vs.? 6′/ Vs.? I 6′ 2two:QUANcar ḪARring:NOM.SG(UNM) KÙ.SI₂₂gold:GEN.SG(UNM) ŠA QA-TIhandGEN.SG ŠA MUNUS.LUGALqueenGEN.SG 1-e-da-ni-iš-ša-a[n]one:QUANcar.D/L.SG=OBPs
2 | ḪAR | KÙ.SI₂₂ | ŠA QA-TI | ŠA MUNUS.LUGAL | 1-e-da-ni-iš-ša-a[n] |
---|---|---|---|---|---|
two QUANcar | ring NOM.SG(UNM) | gold GEN.SG(UNM) | handGEN.SG | queenGEN.SG | one QUANcar.D/L.SG=OBPs |
(Frg. 1+2) Vs.? 7′/ Vs.? I 7′ [ ]x NA₄-ašstone:GEN.SG pal-ḫi-išwidth:NOM.SG.N
… | NA₄-aš | pal-ḫi-iš | |
---|---|---|---|
stone GEN.SG | width NOM.SG.N |
(Frg. 2) Vs.? I 8′ [a-wa-a]nalong:ADV kat-ta-malow:ADV=CNJctr nam-mathen:CNJ 1one:QUANcar GIŠBANŠURtable:ACC.SG(UNM) AD.KIDmade of reed wickerwork:ACC.SG(UNM) da-a-ito sit:3SG.PRS
[a-wa-a]n | kat-ta-ma | nam-ma | 1 | GIŠBANŠUR | AD.KID | da-a-i |
---|---|---|---|---|---|---|
along ADV | low ADV=CNJctr | then CNJ | one QUANcar | table ACC.SG(UNM) | made of reed wickerwork ACC.SG(UNM) | to sit 3SG.PRS |
(Frg. 2) Vs.? I 9′ [nu-u]š-ša-anCONNn=OBPs še-erup:ADV 1one:QUANcar NINDAna-aḫ-ḫi-ti-in(type of pastry):ACC.SG.C da-a-ito sit:3SG.PRS
[nu-u]š-ša-an | še-er | 1 | NINDAna-aḫ-ḫi-ti-in | da-a-i |
---|---|---|---|---|
CONNn=OBPs | up ADV | one QUANcar | (type of pastry) ACC.SG.C | to sit 3SG.PRS |
(Frg. 2) Vs.? I 10′ [še-r]a-aš-ša-an IN-BIḪI.Afruit:ACC.PL(UNM) GIŠPÈŠfig (tree):ACC.SG(UNM) GIŠGEŠTIN.ḪÁD.DU.Araisin(s):ACC.SG(UNM)
[še-r]a-aš-ša-an | IN-BIḪI.A | GIŠPÈŠ | GIŠGEŠTIN.ḪÁD.DU.A |
---|---|---|---|
fruit ACC.PL(UNM) | fig (tree) ACC.SG(UNM) | raisin(s) ACC.SG(UNM) |
(Frg. 2) Vs.? I 11′ [ku-i]t-taeach:INDFevr.NOM.SG.N te-pulittle:ACC.SG.N iš-ḫu-a-ito pour:3SG.PRS
[ku-i]t-ta | te-pu | iš-ḫu-a-i |
---|---|---|
each INDFevr.NOM.SG.N | little ACC.SG.N | to pour 3SG.PRS |
(Frg. 2) Vs.? I 12′ [ ] ⸢NINDAna⸣-aḫ-ḫi-ti-ma-aš-ša-an(type of pastry):D/L.SG=CNJctr=OBPs še-eron:POSP UBURḪI.Afemale breast:ACC.SG(UNM) ⸢KÙ.SI₂₂⸣gold:GEN.SG(UNM)
… | ⸢NINDAna⸣-aḫ-ḫi-ti-ma-aš-ša-an | še-er | UBURḪI.A | ⸢KÙ.SI₂₂⸣ |
---|---|---|---|---|
(type of pastry) D/L.SG=CNJctr=OBPs | on POSP | female breast ACC.SG(UNM) | gold GEN.SG(UNM) |
(Frg. 2) Vs.? I 13′ [ a]r-ra-an-tato wash:PTCP.ACC.PL.N da-a-ito sit:3SG.PRS;
to take:3SG.PRS [ ]
… | a]r-ra-an-ta | da-a-i | … |
---|---|---|---|
to wash PTCP.ACC.PL.N | to sit 3SG.PRS to take 3SG.PRS |
(Frg. 2) Vs.? I 14′ [ ] x x x x x [ ]
Rs. IV bricht ab
… | … | |||
---|---|---|---|---|