Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KBo 38.4+ (2021-12-31)
|
ANNOTATIONSZUSTAND |
(Frg. 1) Vs. 2′ š[i-pa-an-ti(?)libieren:3SG.PRS
š[i-pa-an-ti(?) |
---|
libieren 3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. 3′ 2 ši-[pa-an-tilibieren:3SG.PRS
ši-[pa-an-ti |
---|
libieren 3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. 4′ 3 ⸢UGULAAufseher:NOM.SG(UNM) LÚ⸣M[EŠ˽GIŠBANŠURTischmann:GEN.PL(UNM) ka-lu-ḫi-itBecher(?):INS šu-un-na-a-i]füllen:3SG.PRS
⸢UGULA | LÚ⸣M[EŠ˽GIŠBANŠUR | ka-lu-ḫi-it | šu-un-na-a-i] |
---|---|---|---|
Aufseher NOM.SG(UNM) | Tischmann GEN.PL(UNM) | Becher(?) INS | füllen 3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. 5′ 4 ⸢LÚ⸣GUD[U₁₂Gesalbter:NOM.SG(UNM) QA-TAM-MAebenso:ADV ši-pa-an-tilibieren:3SG.PRS 5 LÚ˽GIŠBANŠUR]Tischmann:NOM.SG(UNM)
⸢LÚ⸣GUD[U₁₂ | QA-TAM-MA | ši-pa-an-ti | LÚ˽GIŠBANŠUR] |
---|---|---|---|
Gesalbter NOM.SG(UNM) | ebenso ADV | libieren 3SG.PRS | Tischmann NOM.SG(UNM) |
(Frg. 1) Vs. 6′ ka-lu-[ḫi-itBecher(?):INS šu-un-na-ifüllen:3SG.PRS 6 LÚGUDU₁₂Gesalbter:NOM.SG(UNM) QA-TAM-MA]ebenso:ADV
ka-lu-[ḫi-it | šu-un-na-i | LÚGUDU₁₂ | QA-TAM-MA] |
---|---|---|---|
Becher(?) INS | füllen 3SG.PRS | Gesalbter NOM.SG(UNM) | ebenso ADV |
(Frg. 1) Vs. 7′ ši-pa-an-[tilibieren:3SG.PRS 7 iš-pa-an-du-zi-aš-šar]Libationsgefäß:ACC.SG.N
ši-pa-an-[ti | … | iš-pa-an-du-zi-aš-šar] |
---|---|---|
libieren 3SG.PRS | Libationsgefäß ACC.SG.N |
(Frg. 1) Vs. 8′ KÙ.BABBARḪattuša:GN.GEN.SG(UNM) k[at-taunter-:PREV da-a-inehmen:3SG.PRS 8 A-ŠAR-ŠU]Ort:ACC.SG(UNM)
KÙ.BABBAR | k[at-ta | da-a-i | A-ŠAR-ŠU] |
---|---|---|---|
Ḫattuša GN.GEN.SG(UNM) | unter- PREV | nehmen 3SG.PRS | Ort ACC.SG(UNM) |
(Frg. 1) Vs. 9′ e-ep-z[i]fassen:3SG.PRS
e-ep-z[i] |
---|
fassen 3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. 10′ 9 LUGAL-ušKönig:NOM.SG.C [UŠ-KE-ENsich niederwerfen:3SG.PRS 10 2zwei:QUANcar LÚ.MEŠGUDU₁₂Gesalbter:NOM.PL(UNM) UŠ-KE-EN-NU]sich niederwerfen:3PL.PRS
LUGAL-uš | [UŠ-KE-EN | 2 | LÚ.MEŠGUDU₁₂ | UŠ-KE-EN-NU] |
---|---|---|---|---|
König NOM.SG.C | sich niederwerfen 3SG.PRS | zwei QUANcar | Gesalbter NOM.PL(UNM) | sich niederwerfen 3PL.PRS |
(Frg. 1) Vs. 11′ 11 LÚAL[AM.ZU₉Kultakteur:NOM.SG(UNM) me-ma-a-isprechen:3SG.PRS
LÚAL[AM.ZU₉ | me-ma-a-i |
---|---|
Kultakteur NOM.SG(UNM) | sprechen 3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. 12′ 12 7sieben:QUANcar i[r-ḫa-a-ez-zidie Runde machen:3SG.PRS 13
7 | i[r-ḫa-a-ez-zi | … |
---|---|---|
sieben QUANcar | die Runde machen 3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. 13′ Dḫ[u-ul-la-an(?)Ḫulla:DN.ACC.SG.C
Dḫ[u-ul-la-an(?) |
---|
Ḫulla DN.ACC.SG.C |
Vs. bricht ab
… | |
---|---|
(Frg. 2) 1′ 14 [GUNNI-kanHerd:D/L.SG(UNM)=OBPk pé-ra-anvor:POSP d]a-⸢a-inehmen:3SG.PRS 15 LÚ˽GIŠ⸣B[ANŠUR]Tischmann:NOM.SG(UNM)
[GUNNI-kan | pé-ra-an | d]a-⸢a-i | LÚ˽GIŠ⸣B[ANŠUR] |
---|---|---|---|
Herd D/L.SG(UNM)=OBPk | vor POSP | nehmen 3SG.PRS | Tischmann NOM.SG(UNM) |
(Frg. 2) 2′ [ka-lu-ḫi-itBecher(?):INS š]a-ra-ahinauf-:PREV šu-un-na-⸢i⸣füllen:3SG.PRS
[ka-lu-ḫi-it | š]a-ra-a | šu-un-na-⸢i⸣ |
---|---|---|
Becher(?) INS | hinauf- PREV | füllen 3SG.PRS |
(Frg. 1+2) Rs. 1′/3′ 16 LÚGUDU₁₂Gesalbter:NOM.SG(UNM) nam-manoch:ADV QA-TAM-MAebenso:ADV ši-pa-an-tilibieren:3SG.PRS
LÚGUDU₁₂ | nam-ma | QA-TAM-MA | ši-pa-an-ti |
---|---|---|---|
Gesalbter NOM.SG(UNM) | noch ADV | ebenso ADV | libieren 3SG.PRS |
(Frg. 1+2) Rs. 2′/4′ 17 GUNNI-kánHerd:ACC.SG(UNM)=OBPk pé-⸢ra⸣-anvor:ADV da-a-isetzen:3SG.PRS 18 LÚ˽GIŠ[BANŠUR]Tischmann:NOM.SG(UNM)
GUNNI-kán | pé-⸢ra⸣-an | da-a-i | LÚ˽GIŠ[BANŠUR] |
---|---|---|---|
Herd ACC.SG(UNM)=OBPk | vor ADV | setzen 3SG.PRS | Tischmann NOM.SG(UNM) |
(Frg. 1+2) Rs. 3′/5′ ka-lu-ḫi-itBecher(?):INS ša-[r]a-ahinauf-:PREV šu-un-na-ifüllen:3SG.PRS
ka-lu-ḫi-it | ša-[r]a-a | šu-un-na-i |
---|---|---|
Becher(?) INS | hinauf- PREV | füllen 3SG.PRS |
(Frg. 1+2) Rs. 4′/6′ 19 LÚGUDU₁₂Gesalbter:NOM.SG(UNM) QA-TAM-MAebenso:ADV [ši]-⸢pa⸣-a[n-ti]libieren:3SG.PRS
LÚGUDU₁₂ | QA-TAM-MA | [ši]-⸢pa⸣-a[n-ti] |
---|---|---|
Gesalbter NOM.SG(UNM) | ebenso ADV | libieren 3SG.PRS |
(Frg. 1) Rs. 5′ 20 GUNNI-kánHerd:ACC.SG(UNM)=OBPk pé-ra-[anvor:ADV da-a-i]setzen:3SG.PRS
GUNNI-kán | pé-ra-[an | da-a-i] |
---|---|---|
Herd ACC.SG(UNM)=OBPk | vor ADV | setzen 3SG.PRS |
(Frg. 1) Rs. 6′ 21 ta-ašCONNt=PPRO.3SG.C.NOM ḫa-aš-ši-iHerd:D/L.SG k[at-taunter:POSP ti-ia-zi]treten:3SG.PRS
ta-aš | ḫa-aš-ši-i | k[at-ta | ti-ia-zi] |
---|---|---|---|
CONNt=PPRO.3SG.C.NOM | Herd D/L.SG | unter POSP | treten 3SG.PRS |
(Frg. 1) Rs. 7′ 22 LÚ˽GIŠBANŠURTischmann:NOM.SG(UNM) tu-u-[wa-azvon weitem:ADV ša-ra-a]hinauf-:PREV
LÚ˽GIŠBANŠUR | tu-u-[wa-az | ša-ra-a] |
---|---|---|
Tischmann NOM.SG(UNM) | von weitem ADV | hinauf- PREV |
(Frg. 1) Rs. 8′ e-ep-zifassen:3SG.PRS 23 L[ÚGUDU₁₂Gesalbter:NOM.SG(UNM) iš-pa-an-du-zi-aš-šarLibationsgefäß:ACC.SG.N KÙ.BABBAR]Silber:GEN.SG(UNM)
e-ep-zi | L[ÚGUDU₁₂ | iš-pa-an-du-zi-aš-šar | KÙ.BABBAR] |
---|---|---|---|
fassen 3SG.PRS | Gesalbter NOM.SG(UNM) | Libationsgefäß ACC.SG.N | Silber GEN.SG(UNM) |
(Frg. 1) Rs. 9′ PA-NI ZAG.GAR.R[AOpfertischD/L.SG_vor:POSP pé-ra-anvor:POSP da-a-isetzen:3SG.PRS 24 ta-azCONNt=REFL A-ŠAR-ŠU]Ort:ACC.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.SG
PA-NI ZAG.GAR.R[A | pé-ra-an | da-a-i | ta-az | A-ŠAR-ŠU] |
---|---|---|---|---|
OpfertischD/L.SG_vor POSP | vor POSP | setzen 3SG.PRS | CONNt=REFL | Ort ACC.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.SG |
(Frg. 1) Rs. 10′ e-ep-zifassen:3SG.PRS 25 [LÚpal-wa-tal-la-aš(?)]Anstimmer:NOM.SG.C
e-ep-zi | [LÚpal-wa-tal-la-aš(?)] |
---|---|
fassen 3SG.PRS | Anstimmer NOM.SG.C |
(Frg. 1) Rs. 11′ pal-wa-a-e[z-zianstimmen:3SG.PRS
pal-wa-a-e[z-zi |
---|
anstimmen 3SG.PRS |
(Frg. 1) Rs. 12′ 26 ⸢LUGAL-ušKönig:NOM.SG.C UŠ⸣-[KE-ENsich niederwerfen:3SG.PRS 27 2zwei:QUANcar LÚ.MEŠGUDU₁₂Gesalbter:NOM.PL(UNM) UŠ-KE-EN-NU]sich niederwerfen:3PL.PRS
⸢LUGAL-uš | UŠ⸣-[KE-EN | 2 | LÚ.MEŠGUDU₁₂ | UŠ-KE-EN-NU] |
---|---|---|---|---|
König NOM.SG.C | sich niederwerfen 3SG.PRS | zwei QUANcar | Gesalbter NOM.PL(UNM) | sich niederwerfen 3PL.PRS |
(Frg. 1) Rs. 13′ 28 ⸢MUNUSzi⸣-i[n-tu-ḫi(Funktionärin):STF
Rs. bricht ab
⸢MUNUSzi⸣-i[n-tu-ḫi |
---|
(Funktionärin) STF |