HFR-Team

Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KBo 38.6 (2021-12-31)

ANNOTATIONSZUSTAND
vorvalidiert (Text Magenta)
nicht validiert (Text Grau)

Vs. I 1′ 1 [ 2 taCONNt G[ADALeintuch:ACC.SG(UNM) LUGAL-iKönig:D/L.SG pa-a-i]geben:3SG.PRS

taG[ADALUGAL-ipa-a-i]
CONNtLeintuch
ACC.SG(UNM)
König
D/L.SG
geben
3SG.PRS

Vs. I 2′ 3 [GIŠkal-m]u-uš-ma-aš-š[a-anLituus (Krummstab des Königs):ACC.SG.N=CNJctr=OBPs GIŠDAG-tiThron:D/L.SG da-a-i]setzen:3SG.PRS


[GIŠkal-m]u-uš-ma-aš-š[a-anGIŠDAG-tida-a-i]
Lituus (Krummstab des Königs)
ACC.SG.N=CNJctr=OBPs
Thron
D/L.SG
setzen
3SG.PRS

Vs. I 3′ 4 [ GIŠŠ]UKURSpeer:ACC.SG(UNM) ḫar-zihaben:3SG.PRS 5 ta-CONNt=PPRO.3SG.C.NOM EGIR-[pawieder:PREV ú-ez-zi]kommen:3SG.PRS

GIŠŠ]UKURḫar-zita-EGIR-[paú-ez-zi]
Speer
ACC.SG(UNM)
haben
3SG.PRS
CONNt=PPRO.3SG.C.NOMwieder
PREV
kommen
3SG.PRS

Vs. I 4′ 6 [t]a-ašCONNt=PPRO.3SG.C.NOM tar-ša-an-zi-píDurchgang:D/L.SG pé-ra-anvor:POSP [ti-ia-zi]treten:3SG.PRS

[t]a-aštar-ša-an-zi-pípé-ra-an[ti-ia-zi]
CONNt=PPRO.3SG.C.NOMDurchgang
D/L.SG
vor
POSP
treten
3SG.PRS

Vs. I 5′ 7 [t]aCONNt ka-a-aš-mi-iš-ša… nimm!:HATT ḫal-za-a-irufen:3SG.PRS


[t]aka-a-aš-mi-iš-šaḫal-za-a-i
CONNt… nimm!
HATT
rufen
3SG.PRS

Vs. I 6′ 8 DUMUMEŠ.É.GALPalastbediensteter:NOM.PL(UNM) A-NA LUGALKönigD/L.SG MUNUS.LUGALKönigin:D/L.SG(UNM) ME-EWasser:ACC.SG(UNM) QA-TIHand:GEN.PL(UNM)

DUMUMEŠ.É.GALA-NA LUGALMUNUS.LUGALME-EQA-TI
Palastbediensteter
NOM.PL(UNM)
KönigD/L.SGKönigin
D/L.SG(UNM)
Wasser
ACC.SG(UNM)
Hand
GEN.PL(UNM)

Vs. I 7′ IŠ-TU ḫu-u-up-párSchaleINS KÙ.SI₂₂Gold:GEN.SG(UNM) pé-e-da-an-zihinschaffen:3PL.PRS

IŠ-TU ḫu-u-up-párKÙ.SI₂₂pé-e-da-an-zi
SchaleINSGold
GEN.SG(UNM)
hinschaffen
3PL.PRS

Vs. I 8′ 9 ŠA GIŠŠUKURSpeerGEN.SG KÙ.SI₂₂-maGold:GEN.SG(UNM)=CNJctr ku-išwelcher:REL.NOM.SG.C DUMU.É.GALPalastbediensteter:NOM.SG(UNM)

ŠA GIŠŠUKURKÙ.SI₂₂-maku-išDUMU.É.GAL
SpeerGEN.SGGold
GEN.SG(UNM)=CNJctr
welcher
REL.NOM.SG.C
Palastbediensteter
NOM.SG(UNM)

Vs. I 9′ 10 ta-ašCONNt=PPRO.3SG.C.NOM ḫu-u-up-pár-ašSchale:GEN.SG A-NA DUMUMEŠ.É.GALPalastbediensteterD/L.PL

ta-ašḫu-u-up-pár-ašA-NA DUMUMEŠ.É.GAL
CONNt=PPRO.3SG.C.NOMSchale
GEN.SG
PalastbediensteterD/L.PL

Vs. I 10′ GÙB-la-azlinks:ADV i-ia-at-tagehen:3SG.PRS.MP


GÙB-la-azi-ia-at-ta
links
ADV
gehen
3SG.PRS.MP

Vs. I 11′ 11 na-aš-kánCONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk LUGAL-iKönig:D/L.SG me-na-aḫ-ḫa-an-dagegenüber:POSP;
entgegen-:PREV
ti-ia-zitreten:3SG.PRS

na-aš-kánLUGAL-ime-na-aḫ-ḫa-an-dati-ia-zi
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPkKönig
D/L.SG
gegenüber
POSP
entgegen-
PREV
treten
3SG.PRS

Vs. I 12′ 12 〈GAL〉Großer:NOM.SG(UNM) [DUMU].É.GALPalastbediensteter:GEN.PL(UNM) GADALeintuch:ACC.SG(UNM) EGIR-an-ša-me-ethinter:POSP=POSS.3PL.UNIV [pé-ehin-:PREV ]ar-zihaben:3SG.PRS

〈GAL〉[DUMU].É.GALGADAEGIR-an-ša-me-et[pé-e]ar-zi
Großer
NOM.SG(UNM)
Palastbediensteter
GEN.PL(UNM)
Leintuch
ACC.SG(UNM)
hinter
POSP=POSS.3PL.UNIV
hin-
PREV
haben
3SG.PRS

Vs. I 13′ 13 [GALGroßer:NOM.SG(UNM) ME-Š]E-DILeibwächter:GEN.PL(UNM) GIŠŠUKURSpeer:ACC.SG(UNM) ḫar-zihaben:3SG.PRS

[GALME-Š]E-DIGIŠŠUKURḫar-zi
Großer
NOM.SG(UNM)
Leibwächter
GEN.PL(UNM)
Speer
ACC.SG(UNM)
haben
3SG.PRS

Vs. I 14′ 14 [na-aš-kán]CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk me-na-aḫ-ḫa-an-tagegenüber:ADV ar-ta-ristehen:3SG.PRS.MP


[na-aš-kán]me-na-aḫ-ḫa-an-taar-ta-ri
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPkgegenüber
ADV
stehen
3SG.PRS.MP

Vs. I 15′ 15 [LUGALKönig:NOM.SG(UNM) MUNUS.LUGALKönigin:NOM.SG(UNM) QA-T]I-ŠÚ-NUHand:ACC.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.PL ar-ra-an-ziwaschen:3PL.PRS

[LUGALMUNUS.LUGALQA-T]I-ŠÚ-NUar-ra-an-zi
König
NOM.SG(UNM)
Königin
NOM.SG(UNM)
Hand
ACC.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.PL
waschen
3PL.PRS

Vs. I 16′ 16 [GALGroßer:NOM.SG(UNM) DUMUMEŠ.É.GALPalastbediensteter:GEN.PL(UNM) GA]DA-anLeintuch:ACC.SG.C pa-a-igeben:3SG.PRS 17 QA-TI-ŠU-NUHand:ACC.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.PL

[GALDUMUMEŠ.É.GALGA]DA-anpa-a-iQA-TI-ŠU-NU
Großer
NOM.SG(UNM)
Palastbediensteter
GEN.PL(UNM)
Leintuch
ACC.SG.C
geben
3SG.PRS
Hand
ACC.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.PL

Vs. I 17′ [a-an-ša-an-ziabwischen:3PL.PRS 18 GA]LGroßer:NOM.SG(UNM) DUMUMEŠ.É.GAL-kánPalastbediensteter:GEN.PL(UNM)=OBPk LUGAL-iKönig:D/L.SG

[a-an-ša-an-ziGA]LDUMUMEŠ.É.GAL-kánLUGAL-i
abwischen
3PL.PRS
Großer
NOM.SG(UNM)
Palastbediensteter
GEN.PL(UNM)=OBPk
König
D/L.SG

Vs. I 18′ [GADA-anLeintuch:ACC.SG.C da-a-inehmen:3SG.PRS 19 GA]L-maGroßer:NOM.SG(UNM)=CNJctr ku-itwelcher:REL.NOM.SG.N;
welcher:REL.ACC.SG.N
GIŠŠUKURSpeer:NOM.SG(UNM);
Speer:ACC.SG(UNM);
Speer:GEN.SG(UNM);
Speer:D/L.SG(UNM);
Speer:ALL(UNM);
Speer:ABL(UNM);
Speer:INS(UNM);
Speer:VOC.SG(UNM)

[GADA-anda-a-iGA]L-maku-itGIŠŠUKUR
Leintuch
ACC.SG.C
nehmen
3SG.PRS
Großer
NOM.SG(UNM)=CNJctr
welcher
REL.NOM.SG.N
welcher
REL.ACC.SG.N
Speer
NOM.SG(UNM)
Speer
ACC.SG(UNM)
Speer
GEN.SG(UNM)
Speer
D/L.SG(UNM)
Speer
ALL(UNM)
Speer
ABL(UNM)
Speer
INS(UNM)
Speer
VOC.SG(UNM)

Vs. I 19′ [ 20 GI]ŠDAG-tiThron:D/L.SG IT-TI GIŠkal-mu-šiLituus (Krummstab des Königs):D/L.SG da-a-isetzen:3SG.PRS


GI]ŠDAG-tiIT-TI GIŠkal-mu-šida-a-i
Thron
D/L.SG
Lituus (Krummstab des Königs)
D/L.SG
setzen
3SG.PRS

Vs. I 20′ 21 [GALGroßer:NOM.SG(UNM) DUMUMEŠ.É.GALPalastbediensteter:GEN.PL(UNM) 2zwei:QUANcar DUMUMEŠ].É.GAL-iaPalastbediensteter:NOM.PL(UNM)=CNJadd EGIR-pawieder:PREV

[GALDUMUMEŠ.É.GAL2DUMUMEŠ].É.GAL-iaEGIR-pa
Großer
NOM.SG(UNM)
Palastbediensteter
GEN.PL(UNM)
zwei
QUANcar
Palastbediensteter
NOM.PL(UNM)=CNJadd
wieder
PREV

Vs. I 21′ [ú-wa-an-zikommen:3PL.PRS 22 GUNNI-an-kánHerd:ACC.SG=OBPk p]é-ra-anvor:ADV da-an-zinehmen:3PL.PRS

[ú-wa-an-ziGUNNI-an-kánp]é-ra-anda-an-zi
kommen
3PL.PRS
Herd
ACC.SG=OBPk
vor
ADV
nehmen
3PL.PRS

Vs. I 22′ 23 [na-atCONNn=PPRO.3PL.C.NOM NINDAša-ra-am-n]a-ašBrotration(?):GEN.PL še-erauf:POSP ti-an-zitreten:3PL.PRS


[na-atNINDAša-ra-am-n]a-ašše-erti-an-zi
CONNn=PPRO.3PL.C.NOMBrotration(?)
GEN.PL
auf
POSP
treten
3PL.PRS

Vs. I 23′ 24 [ -z]i

Vs. I 24′! 25 [ ]1

Vs. I 25′! 26 [ ]x

Vs. I bricht ab

Vs. II 1′ 27 [L]Ú˽GI[ŠGIDRUStabträger:NOM.SG(UNM) 28 ]

[L]Ú˽GI[ŠGIDRU
Stabträger
NOM.SG(UNM)

Vs. II 2′ [a-še-e]š-[šarVersammlung:ACC.SG.N ]

[a-še-e]š-[šar
Versammlung
ACC.SG.N

Vs. II 3′ [LÚ.MEŠŠ]U.G[IAlter ein Greises:ACC.PL(UNM) ]

[LÚ.MEŠŠ]U.G[I
Alter ein Greises
ACC.PL(UNM)

Vs. II 4′ 29 [TU₇ḪI.A(Fleisch-)Suppe:NOM.PL(UNM) ]k-š[a-anzusammen-:PREV šar-ra-at-ta-ri]teilen:3SG.PRS.MP

[TU₇ḪI.A]k-š[a-anšar-ra-at-ta-ri]
(Fleisch-)Suppe
NOM.PL(UNM)
zusammen-
PREV
teilen
3SG.PRS.MP

Vs. II 5′ 30 GALGroßer:NOM.SG(UNM) ME-ŠE-D[ILeibwächter:GEN.PL(UNM) te-ez-zisprechen:3SG.PRS 31 a-še-eš-niVersammlung:D/L.SG.N ta-wa-al(kultisches Getränk):ACC.SG.N ti-an-zi]setzen:3PL.PRS

GALME-ŠE-D[Ite-ez-zia-še-eš-nita-wa-alti-an-zi]
Großer
NOM.SG(UNM)
Leibwächter
GEN.PL(UNM)
sprechen
3SG.PRS
Versammlung
D/L.SG.N
(kultisches Getränk)
ACC.SG.N
setzen
3PL.PRS

Vs. II 6′ 32 ma-aḫ-ḫa-a[n-mawie:CNJ=CNJctr TU₇ḪI.ASuppe:ACC.PL(UNM) ta-ru-up-ta-ri]verflechten:3SG.PRS.MP

ma-aḫ-ḫa-a[n-maTU₇ḪI.Ata-ru-up-ta-ri]
wie
CNJ=CNJctr
Suppe
ACC.PL(UNM)
verflechten
3SG.PRS.MP

Vs. II 7′ 33 LÚ.MEŠMUḪALDIMKoch:NOM.PL(UNM) [GIŠKÀ-AN-NU-UMḪI.A(Ständer):ACC.PL(UNM) da-an-zi]nehmen:3PL.PRS


LÚ.MEŠMUḪALDIM[GIŠKÀ-AN-NU-UMḪI.Ada-an-zi]
Koch
NOM.PL(UNM)
(Ständer)
ACC.PL(UNM)
nehmen
3PL.PRS

Vs. II 8′ 34 LUGAL-ušKönig:NOM.SG.C GADA-a[nLeintuch:ACC.SG.C ar-ḫaweg-:PREV pé-eš-ši-ia-az-zi]werfen:3SG.PRS

LUGAL-ušGADA-a[nar-ḫapé-eš-ši-ia-az-zi]
König
NOM.SG.C
Leintuch
ACC.SG.C
weg-
PREV
werfen
3SG.PRS

Vs. II 9′ 35 nuCONNn ma-a-anwenn:CNJ L[Ú.MEŠME-ŠE-DILeibwächter:NOM.PL(UNM) ku-e-ez]welcher:REL.ABL

numa-a-anL[Ú.MEŠME-ŠE-DIku-e-ez]
CONNnwenn
CNJ
Leibwächter
NOM.PL(UNM)
welcher
REL.ABL

Vs. II 10′ pár-aš-na-a-a[nsich niederhocken:PTCP.INDCL ḫar-kán-zihaben:3PL.PRS 36 na-atCONNn=PPRO.3SG.N.ACC a-pé-ez-za]er:DEM2/3.ABL

pár-aš-na-a-a[nḫar-kán-zina-ata-pé-ez-za]
sich niederhocken
PTCP.INDCL
haben
3PL.PRS
CONNn=PPRO.3SG.N.ACCer
DEM2/3.ABL

Vs. II 11′ pé-eš-ši-ia-[az-ziwerfen:3SG.PRS 37 na-atCONNn=PPRO.3SG.N.ACC LÚ.MEŠME-ŠE-DI]Leibwächter:NOM.PL(UNM)

pé-eš-ši-ia-[az-zina-atLÚ.MEŠME-ŠE-DI]
werfen
3SG.PRS
CONNn=PPRO.3SG.N.ACCLeibwächter
NOM.PL(UNM)

Vs. II 12′ da-an-zinehmen:3PL.PRS 38 [ma-a-anwenn:CNJ DUMUMEŠ.É.GAL]Palastbediensteter:NOM.PL(UNM)

da-an-zi[ma-a-anDUMUMEŠ.É.GAL]
nehmen
3PL.PRS
wenn
CNJ
Palastbediensteter
NOM.PL(UNM)

Vs. II 13′ ku-e-ez-zawelcher:REL.ABL pár-[aš-na-a-ansich niederhocken:PTCP.INDCL ḫar-kán-zi]haben:3PL.PRS

ku-e-ez-zapár-[aš-na-a-anḫar-kán-zi]
welcher
REL.ABL
sich niederhocken
PTCP.INDCL
haben
3PL.PRS

Vs. II 14′ 39 na-atCONNn=PPRO.3SG.N.ACC a-p[é-ez-zaer:DEM2/3.ABL pé-eš-ši-ia-an-zi]werfen:3PL.PRS

Vs. II bricht ab

na-ata-p[é-ez-zapé-eš-ši-ia-an-zi]
CONNn=PPRO.3SG.N.ACCer
DEM2/3.ABL
werfen
3PL.PRS

Rs. III 1′ 40 x[ ]

Rs. III 2′ 41 LUGAL[König:NOM.SG(UNM) ]

LUGAL[
König
NOM.SG(UNM)

Rs. III 3′ a-ku-[wa-an-zi(?)trinken:3PL.PRS 42 ]

a-ku-[wa-an-zi(?)
trinken
3PL.PRS

Rs. III 4′ 43 [ ]x[ ]

Rs. III bricht ab

Rs. IV 1′ 44 [ ]x

Rs. IV 2′ 45 [ ]x

Rs. IV 3′ 46 [ ]x

Rs. IV 4′ 47 [ ]-zi


Rs. IV 5′ 48 [ ]x-za?

Rs. IV 6′ 49 [ d]a-a-inehmen:3SG.PRS;
setzen:3SG.PRS

d]a-a-i
nehmen
3SG.PRS
setzen
3SG.PRS

Rs. IV 7′ 50 [ ]x[ ]x x-ia


Rs. IV 8′! 51 [ ]x[ ]

Rs. IV 9′! 52 [ ]x[ ]

Rs. IV 10′! 53 [ ]x[ ]

Rs. IV bricht ab

This line is not counted in the hand copy.