HFR Team

Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KBo 40.91+ (2021-12-31)

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (gray text)

KBo 40.91 (Frg. 1) + KBo 34.16 (Frg. 2) + KBo 15.40 (Frg. 3) + KBo 33.207 (Frg. 4) + KBo 35.136 (Frg. 5) + KBo 38.265 (Frg. 6) + KBo 39.163 (Frg. 7) (CTH 704)

Revision History | Abbreviations (Morphological Glossing)

(Frg. 6) Vs. I 1′ [na-aš-t]a?CONNn=OBPst ḫu-u-ma-an-x[ ]

[na-aš-t]a?
CONNn=OBPst

(Frg. 6) Vs. I 2′ nam-ma-atthen:CNJ=PPRO.3SG.N.ACC šu-up-pa-ia?-azritually pure:ABL x[ ]

nam-ma-atšu-up-pa-ia?-az
then
CNJ=PPRO.3SG.N.ACC
ritually pure
ABL

(Frg. 6) Vs. I 3′ ar-ḫaaway from:PREV ar-ra-an-z[ito wash:3PL.PRS ]


ar-ḫaar-ra-an-z[i
away from
PREV
to wash
3PL.PRS

(Frg. 6) Vs. I 4′ ma-aḫ-ḫa-an-mawhen:CNJ=CNJctr Ú-NU-UTtools:ACC.PL(UNM);
tools:ACC.SG(UNM)
SÍGar-tal-la-a[n(type of wool):ACC.SG.C ]

ma-aḫ-ḫa-an-maÚ-NU-UTSÍGar-tal-la-a[n
when
CNJ=CNJctr
tools
ACC.PL(UNM)
tools
ACC.SG(UNM)
(type of wool)
ACC.SG.C

(Frg. 6) Vs. I 5′ EGIR-paagain:PREV;
again:ADV
ú-da-an-zito bring (here):3PL.PRS nuCONNn Dḫé-pátḪepat:DN.ACC.SG(UNM) *Š[A* ]

EGIR-paú-da-an-zinuDḫé-pát
again
PREV
again
ADV
to bring (here)
3PL.PRS
CONNnḪepat
DN.ACC.SG(UNM)

(Frg. 6) Vs. I 6′ SANGApriest:NOM.SG(UNM) *IŠ-TU* ŠE.NAGAbath tubINS ni-i[t-ri-ia(cleansing agent):D/L.SG=CNJadd ]

SANGA*IŠ-TU* ŠE.NAGAni-i[t-ri-ia
priest
NOM.SG(UNM)
bath tubINS(cleansing agent)
D/L.SG=CNJadd

(Frg. 6) Vs. I 7′ wa-ar-ap-zito bathe:3SG.PRS MUNUSSANGApriestess:NOM.SG(UNM) Dḫé-pát-maḪepat:DN.GEN.SG(UNM)=CNJctr IGI?[ ]

wa-ar-ap-ziMUNUSSANGADḫé-pát-ma
to bathe
3SG.PRS
priestess
NOM.SG(UNM)
Ḫepat
DN.GEN.SG(UNM)=CNJctr

(Frg. 6) Vs. I 8′ nu-uš-šiCONNn=PPRO.3SG.D/L ŠE.NAGAbath tub:ACC.SG(UNM) ni-it-ri-ia(cleansing agent):D/L.SG EGIR-an-x[ ]

nu-uš-šiŠE.NAGAni-it-ri-ia
CONNn=PPRO.3SG.D/Lbath tub
ACC.SG(UNM)
(cleansing agent)
D/L.SG

(Frg. 6) Vs. I 9′ pé-eš-ke-ez-zito give:3SG.PRS.IMPF [ ]


pé-eš-ke-ez-zi
to give
3SG.PRS.IMPF

(Frg. 6) Vs. I 10′ ma-aḫ-ḫa-an-mawhen:CNJ=CNJctr ar-ru-ma-an-zito wash:INF zi-i[n-na-an-zi(?)to stop:3PL.PRS ]

ma-aḫ-ḫa-an-maar-ru-ma-an-zizi-i[n-na-an-zi(?)
when
CNJ=CNJctr
to wash
INF
to stop
3PL.PRS

(Frg. 6+4) Vs. I 11′/Vs. I 1′ na-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC ú-nu-uz-zito adorn:3SG.PRS *EGIR-an-da-maafterwards:ADV=CNJctr Dx*[ ]x

na-anú-nu-uz-zi*EGIR-an-da-ma
CONNn=PPRO.3SG.C.ACCto adorn
3SG.PRS
afterwards
ADV=CNJctr

(Frg. 6+4) Vs. I 12′/Vs. I 2′ DIŠTARIštar:DN.ACC.SG(UNM) QA-TAM-MAlikewise:ADV wa-ar-ap-zito bathe:3SG.PRS nu--[ -z]i?

DIŠTARQA-TAM-MAwa-ar-ap-zi
Ištar
DN.ACC.SG(UNM)
likewise
ADV
to bathe
3SG.PRS

(Frg. 6+4) Vs. I 13′/Vs. I 3′ ú-nu-uš-ke-ez-zi-ma-ašto adorn:3SG.PRS.IMPF=CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM SANGApriest:NOM.SG(UNM) DIŠKUR-x[ ]

ú-nu-uš-ke-ez-zi-ma-ašSANGA
to adorn
3SG.PRS.IMPF=CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM
priest
NOM.SG(UNM)

(Frg. 6+4) Vs. I 14′/Vs. I 4′ [ L]Útap-ri-ia-aštapri(t)- functionary:NOM.SG.C nu-uš-šiCONNn=PPRO.3SG.D/L me-na-aḫ-ḫa-an-da-anopposite:PREV=PPRO.3SG.C.ACC pí-iš-ke-ez-z[i]to give:3SG.PRS.IMPF


L]Útap-ri-ia-ašnu-uš-šime-na-aḫ-ḫa-an-da-anpí-iš-ke-ez-z[i]
tapri(t)- functionary
NOM.SG.C
CONNn=PPRO.3SG.D/Lopposite
PREV=PPRO.3SG.C.ACC
to give
3SG.PRS.IMPF

(Frg. 6+4) Vs. I 15′/Vs. I 5′ [ ]x-an SANGApriest:NOM.SG(UNM) DINGIRMEŠdeity:ACC.PL(UNM) ú-nu-uš-ke-ez-zito adorn:3SG.PRS.IMPF

SANGADINGIRMEŠú-nu-uš-ke-ez-zi
priest
NOM.SG(UNM)
deity
ACC.PL(UNM)
to adorn
3SG.PRS.IMPF

(Frg. 6+4) Vs. I 16′/Vs. I 6′ [ LÚ.MEŠka-ri-i]m-na-a-li-temple servant:ACC.PL.C ŠA DINGIR-LIMdivinityGEN.SG GIŠGU.ZAthrone:D/L.SG(UNM)

LÚ.MEŠka-ri-i]m-na-a-li-ŠA DINGIR-LIMGIŠGU.ZA
temple servant
ACC.PL.C
divinityGEN.SGthrone
D/L.SG(UNM)

(Frg. 6+4) Vs. I 17′/Vs. I 7′ [ ]x x ku-it-t[a?each:INDFevrACC.SG.N Š]A? KÙ.BABBARsilverGEN.SG KÙ.SI₂₂gold:GEN.SG(UNM)

ku-it-t[a?Š]A? KÙ.BABBARKÙ.SI₂₂
each
INDFevrACC.SG.N
silverGEN.SGgold
GEN.SG(UNM)

(Frg. 6+1+4) Vs. I 18′/Vs.? 1′/Vs. I 8′ [ Š]A ZAB[AR]bronzeGEN.SG GIŠ-ru-ašwood:GEN.SG KIN?-ansickle:ACC.SG

Š]A ZAB[AR]GIŠ-ru-ašKIN?-an
bronzeGEN.SGwood
GEN.SG
sickle
ACC.SG

(Frg. 1+4) Vs.? 2′/Vs. I 9′ [ ]x pé-e-di-iš-šiplace:D/L.SG=PPRO.3SG.D/L ti-an-zito sit:3PL.PRS


pé-e-di-iš-šiti-an-zi
place
D/L.SG=PPRO.3SG.D/L
to sit
3PL.PRS

(Frg. 1+4) Vs.? 3′/Vs. I 10′ [nu]CONNn SANGApriest:NOM.SG(UNM) A-NA Dḫé-pátḪepatD/L.SG UŠ-KÉ-ENto throw oneself down:3SG.PRS

[nu]SANGAA-NA Dḫé-pátUŠ-KÉ-EN
CONNnpriest
NOM.SG(UNM)
ḪepatD/L.SGto throw oneself down
3SG.PRS

(Frg. 1+4) Vs.? 4′/Vs. I 11′ [na-aš]-kánCONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk pa-ra-aout (to):PREV ú-ez-zito come:3SG.PRS nuCONNn a-pé-e-da-nihe:DEM2/3.D/L.SG UD-tiday (deified):DN.D/L.SG

[na-aš]-kánpa-ra-aú-ez-zinua-pé-e-da-niUD-ti
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPkout (to)
PREV
to come
3SG.PRS
CONNnhe
DEM2/3.D/L.SG
day (deified)
DN.D/L.SG

(Frg. 1+4) Vs.? 5′/Vs. I 12′ [ ] NU.GÁL(there is) not):NEG ku-it-kisomeone:INDFany.ACC.SG.N


NU.GÁLku-it-ki
(there is) not)
NEG
someone
INDFany.ACC.SG.N

(Frg. 1+4) Vs.? 6′/Vs. I 13′ [ k]a-[r]u-ú-a-ri-wa-arin the morning:ADV

k]a-[r]u-ú-a-ri-wa-ar
in the morning
ADV

(Frg. 4) Vs. I 14′ [ I]-NA ÉhouseD/L.SG DINGIR-LIMgod:GEN.SG(UNM)

I]-NA ÉDINGIR-LIM
houseD/L.SGgod
GEN.SG(UNM)

(Frg. 4) Vs. I 15′ [ ]x-zi

(Frg. 4) Vs. I 16′ [ -a]r?-ri

(Frg. 4) Vs. I 17′ [ ]a?-an ḫu-up-ru-uš-ḫi-iaincense altar(?):HITT.D/L.SG

ḫu-up-ru-uš-ḫi-ia
incense altar(?)
HITT.D/L.SG

(Frg. 4) Vs. I 18′ [ ]x-ni-kán

(Frg. 4) Vs. I 19′ [ ]-zi


(Frg. 4) Vs. I 20′ [ -p]a?-i an-da-ma-kántherein:ADV=CNJctr=OBPk

an-da-ma-kán
therein
ADV=CNJctr=OBPk

(Frg. 4) Vs. I 21′ [ ] A-NA DINGIR-LIMgodD/L.SG

A-NA DINGIR-LIM
godD/L.SG

(Frg. 4) Vs. I 22′ [ -z]i

(Frg. 4) Vs. I 23′ [ ] DINGIR-LIMgod:GEN.SG(UNM) ki-it-ta-rito lie:3SG.PRS.MP

DINGIR-LIMki-it-ta-ri
god
GEN.SG(UNM)
to lie
3SG.PRS.MP

(Frg. 4) Vs. I 24′ [ p]a-ra-aout:POSP;
further:ADV;
out (to):PREV

p]a-ra-a
out
POSP
further
ADV
out (to)
PREV

(Frg. 4) Vs. I 25′ [ -z]i

Ende Vs. I

(Frg. 2) Rs.? 1′ 1 [ A-NA D]ḫé-pátḪepatD/L.SG [ ]

A-NA D]ḫé-pát
ḪepatD/L.SG

(Frg. 2) Rs.? 2′ [ UZU]ŠÀheart:ACC.SG(UNM) QA-TAM-MAlikewise:ADV ši-pa-an-[tito pour a libation:3SG.PRS

UZU]ŠÀQA-TAM-MAši-pa-an-[ti
heart
ACC.SG(UNM)
likewise
ADV
to pour a libation
3SG.PRS

(Frg. 2) Rs.? 3′ [ PA-NI ḫu-up-r]u--ḫiincense altar(?)D/L.SG_vor:POSP ši-pa-an-tito pour a libation:3SG.PRS A-N[A(?)toD/L.SG ]

PA-NI ḫu-up-r]u--ḫiši-pa-an-tiA-N[A(?)
incense altar(?)D/L.SG_vor
POSP
to pour a libation
3SG.PRS
toD/L.SG

(Frg. 2) Rs.? 4′ [ UZUNÍG.G]IG-ialiver:D/L.SG QA-TAM-MAlikewise:ADV da-a-[i]to take:3SG.PRS


UZUNÍG.G]IG-iaQA-TAM-MAda-a-[i]
liver
D/L.SG
likewise
ADV
to take
3SG.PRS

(Frg. 4+2) Vs. II 1′/Rs.? 5′ [EGI]R-an-d[a-maafterwards:ADV=CNJctr Dda-a]-ar-ruDarru:DN.D/L.SG(UNM) D[da-a-ki-tu₄Takidu:DN.D/L.SG(UNM) ]

[EGI]R-an-d[a-maDda-a]-ar-ruD[da-a-ki-tu₄
afterwards
ADV=CNJctr
Darru
DN.D/L.SG(UNM)
Takidu
DN.D/L.SG(UNM)

(Frg. 4+2) Vs. II 2′/Rs.? 6′ EGIR-an-da-m[aafterwards:ADV=CNJctr ]x x[ ]

EGIR-an-da-m[a
afterwards
ADV=CNJctr

(Frg. 4) Vs. II 3′ EGIR-an-da-maafterwards:ADV=CNJctr D[ ]

EGIR-an-da-ma
afterwards
ADV=CNJctr

(Frg. 4) Vs. II 4′ EGIR-an-da-maafterwards:ADV=CNJctr D10[Storm-god:DN.D/L.SG(UNM) ]

EGIR-an-da-maD10[
afterwards
ADV=CNJctr
Storm-god
DN.D/L.SG(UNM)

(Frg. 4) Vs. II 5′ EGIR-an-da-maafterwards:ADV=CNJctr Da[l]-l[a-niAllan(n)i:DN.D/L.SG ]

EGIR-an-da-maDa[l]-l[a-ni
afterwards
ADV=CNJctr
Allan(n)i
DN.D/L.SG

(Frg. 4) Vs. II 6′ Dku-li-it-taKulitta:DN.D/L.SG(UNM) KI.MINditto:ADV E[GIR- ]

Dku-li-it-taKI.MIN
Kulitta
DN.D/L.SG(UNM)
ditto
ADV

(Frg. 4) Vs. II 7′ Dni-na-at-taNe/inat(t)a:DN.D/L.SG(UNM) Dku-l[i-it-taKulitta:DN.D/L.SG(UNM) ]


Dni-na-at-taDku-l[i-it-ta
Ne/inat(t)a
DN.D/L.SG(UNM)
Kulitta
DN.D/L.SG(UNM)

(Frg. 4) Vs. II 8′ EGIR-an-da-maafterwards:ADV=CNJctr Dna-a-pár-wii[Nabarb/wi:DN.D/L.SG ]

EGIR-an-da-maDna-a-pár-wii[
afterwards
ADV=CNJctr
Nabarb/wi
DN.D/L.SG

(Frg. 4) Vs. II 9′ EGIR-an-da-maafterwards:ADV=CNJctr Dúr-šu-u-i[Uršui:DN.D/L.SG ]

EGIR-an-da-maDúr-šu-u-i[
afterwards
ADV=CNJctr
Uršui
DN.D/L.SG

(Frg. 4) Vs. II 10′ ša-a-la-ašŠala:DN.GEN.SG pí-te-in-ḫiPe/ida/enḫi:DN.D/L.SG;
Pe/ida/enḫi:DN.HURR.ABS
KI.MINditto:ADV [ ]

ša-a-la-ašpí-te-in-ḫiKI.MIN
Šala
DN.GEN.SG
Pe/ida/enḫi
DN.D/L.SG
Pe/ida/enḫi
DN.HURR.ABS
ditto
ADV

(Frg. 4) Vs. II 11′ Da-dam-maAdamma:DN.D/L.SG(UNM) Dku-pa-paKubaba:DN.D/L.SG(UNM) Dḫa-š[u-un-tar-ḫiḪašu(n)tarḫi:DN.D/L.SG KI.MIN]ditto:ADV

Da-dam-maDku-pa-paDḫa-š[u-un-tar-ḫiKI.MIN]
Adamma
DN.D/L.SG(UNM)
Kubaba
DN.D/L.SG(UNM)
Ḫašu(n)tarḫi
DN.D/L.SG
ditto
ADV

(Frg. 4) Vs. II 12′ EGIR-an-da-maafterwards:ADV=CNJctr DINGIRMEŠ-nagod:HURR.ABS.PL at-[ta-ni-wii-nafather:HURR.RLT.SG.GEN.RLT.PL.ABS KI.MIN]ditto:ADV

EGIR-an-da-maDINGIRMEŠ-naat-[ta-ni-wii-naKI.MIN]
afterwards
ADV=CNJctr
god
HURR.ABS.PL
father
HURR.RLT.SG.GEN.RLT.PL.ABS
ditto
ADV

(Frg. 4) Vs. II 13′ EGIR-an-da-maafterwards:ADV=CNJctr DINGIRMEŠ-nagod:HURR.ABS.PL at-[ta-ni-wii-nafather:HURR.RLT.SG.GEN.RLT.PL.ABS ]

EGIR-an-da-maDINGIRMEŠ-naat-[ta-ni-wii-na
afterwards
ADV=CNJctr
god
HURR.ABS.PL
father
HURR.RLT.SG.GEN.RLT.PL.ABS

(Frg. 4) Vs. II 14′ aš-ḫu-ši-ik-ku-un-ni-naritual patron:HURR.ABS.PL K[I.MINditto:ADV ]


aš-ḫu-ši-ik-ku-un-ni-naK[I.MIN
ritual patron
HURR.ABS.PL
ditto
ADV

(Frg. 4) Vs. II 15′ EGIR-an-da-maafterwards:ADV=CNJctr mu-u-tu-úr-š[iMudurši:DN.HURR.ABS ]

EGIR-an-da-mamu-u-tu-úr-š[i
afterwards
ADV=CNJctr
Mudurši
DN.HURR.ABS

(Frg. 4) Vs. II 16′ na-a-am-niNamni:DN.HURR.ABS na-a-at-ḫiNatḫi:DN.HURR.ABS KI.MINditto:ADV x[ ]

na-a-am-nina-a-at-ḫiKI.MIN
Namni
DN.HURR.ABS
Natḫi
DN.HURR.ABS
ditto
ADV

(Frg. 4) Vs. II 17′ ḫu-up-pírhyton:HURR.ABS.SG ki-ni-i-ti(unk. mng.):HURR.ABS.SG da-a-e?-[ ]

ḫu-up-píki-ni-i-ti
rhyton
HURR.ABS.SG
(unk. mng.)
HURR.ABS.SG

(Frg. 4) Vs. II 18′ EGIR-an-da-maafterwards:ADV=CNJctr u-šu-ni[(attribute of Ḫepat):HURR.ABS.SG KI.MIN]ditto:ADV

EGIR-an-da-mau-šu-ni[KI.MIN]
afterwards
ADV=CNJctr
(attribute of Ḫepat)
HURR.ABS.SG
ditto
ADV

(Frg. 4) Vs. II 19′ EGIR-an-da-maafterwards:ADV=CNJctr a-zasic-am-m[i-nafigurine:HURR.ABS.PL KI.MIN]ditto:ADV

EGIR-an-da-maa-zasic-am-m[i-naKI.MIN]
afterwards
ADV=CNJctr
figurine
HURR.ABS.PL
ditto
ADV

(Frg. 4) Vs. II 20′ EGIR-an-da-maafterwards:ADV=CNJctr a-zasic-am-m[i-nafigurine:HURR.ABS.PL KI.MIN]ditto:ADV


EGIR-an-da-maa-zasic-am-m[i-naKI.MIN]
afterwards
ADV=CNJctr
figurine
HURR.ABS.PL
ditto
ADV

(Frg. 4+3) Vs. II 21′/Rs. III 1′ EGIR-an-da-maafterwards:ADV=CNJctr [tu-u-nifootrest(?):HURR.ABS.SG tap]-richair:HURR.ABS.SG [ ]

EGIR-an-da-ma[tu-u-nitap]-ri
afterwards
ADV=CNJctr
footrest(?)
HURR.ABS.SG
chair
HURR.ABS.SG

(Frg. 4+5+3) Vs. II 22′/Vs. II? 1′/Rs. III 2′ EGIR-an-da-maafterwards:ADV=CNJctr ki-[]-ḫithrone:HURR.ABS.SG a-da-a-n[ifootrest(?):HURR.ABS.SG ni-ra-am-bi]wicker table(?):HURR.ABS.SG

EGIR-an-da-maki-[]-ḫia-da-a-n[ini-ra-am-bi]
afterwards
ADV=CNJctr
throne
HURR.ABS.SG
footrest(?)
HURR.ABS.SG
wicker table(?)
HURR.ABS.SG

(Frg. 4+5+3) Vs. II 23′/Vs. II? 2′/Rs. III 3′ ša-la-an-ni(cultic implement(?):HURR.ABS.SG KI.MINditto:ADV EGIR-an-da-maafterwards:ADV=CNJctr DINGIRME[Š-nagod:HURR.ABS.PL ar-te-ni-wii-na]city:HURR.RLT.SG.GEN.RLT.PL.ABS

ša-la-an-niKI.MINEGIR-an-da-maDINGIRME[Š-naar-te-ni-wii-na]
(cultic implement(?)
HURR.ABS.SG
ditto
ADV
afterwards
ADV=CNJctr
god
HURR.ABS.PL
city
HURR.RLT.SG.GEN.RLT.PL.ABS

(Frg. 4+5+3) Vs. II 24′/Vs. II? 3′/Rs. III 4′ DINGIRMEŠ-nagod:HURR.ABS.PL URUḫa-at-ti-ni-wii-naḪatti:HURR.RLT.SG.GEN.RLT.PL.ABS DINGIRM[-n]agod:HURR.ABS.PL u-[um-mi-ni-wii-na]land:HURR.GEN.RLT.PL.ABS

DINGIRMEŠ-naURUḫa-at-ti-ni-wii-naDINGIRM[-n]au-[um-mi-ni-wii-na]
god
HURR.ABS.PL
Ḫatti
HURR.RLT.SG.GEN.RLT.PL.ABS
god
HURR.ABS.PL
land
HURR.GEN.RLT.PL.ABS

(Frg. 5+3) Vs. II? 4′/Rs. III 5′ aš-tu-uḫ-ḫi-nafemale:HURR.ABS.PL KI.MINditto:ADV


aš-tu-uḫ-ḫi-naKI.MIN
female
HURR.ABS.PL
ditto
ADV

(Frg. 5+3) Vs. II? 5′/Rs. III 6′ EGIR-an-da-maafterwards:ADV=CNJctr Dzu-ul-ḫi-ni-daZulḫini(e)ta:DN.HURR.ABS KI.MINditto:ADV [ ]

EGIR-an-da-maDzu-ul-ḫi-ni-daKI.MIN
afterwards
ADV=CNJctr
Zulḫini(e)ta
DN.HURR.ABS
ditto
ADV

(Frg. 5+3) Vs. II? 6′/Rs. III 7′ EGIR-an-da-[ma]afterwards:ADV=CNJctr Dtar-pa-an-tu-ḫiTarp/wantuḫi:DN.D/L.SG Dzu-me-[e-waaZume/iwa:DN.D/L.SG(UNM) [KI.MIN]ditto:ADV

Ende Vs. II

EGIR-an-da-[ma]Dtar-pa-an-tu-ḫiDzu-me-[e-waa[KI.MIN]
afterwards
ADV=CNJctr
Tarp/wantuḫi
DN.D/L.SG
Zume/iwa
DN.D/L.SG(UNM)
ditto
ADV

(Frg. 5+3) Rs. III? 1/Vs. II 1 EGIR-an-da-maafterwards:ADV=CNJctr Dal-ḫi-šu-u-[iAlḫe/išuwa:DN.D/L.SG KI.MIN]ditto:ADV

EGIR-an-da-maDal-ḫi-šu-u-[iKI.MIN]
afterwards
ADV=CNJctr
Alḫe/išuwa
DN.D/L.SG
ditto
ADV

(Frg. 5+3) Rs. III? 2/Vs. II 2 EGIR-an-d[a]-maafterwards:ADV=CNJctr Dte-ia-pa-an-[tiTe/iyaba/e/i(n)ti:DN.HURR.ABS KI.MIN]ditto:ADV

EGIR-an-d[a]-maDte-ia-pa-an-[tiKI.MIN]
afterwards
ADV=CNJctr
Te/iyaba/e/i(n)ti
DN.HURR.ABS
ditto
ADV

(Frg. 5+3) Rs. III? 3/Vs. II 3 EGIR-an-da-maafterwards:ADV=CNJctr a-ku-ul-li-riAkulliri:DN.HURR.ABS [waa-waa-ni]mountain:HURR.ABS.SG

EGIR-an-da-maa-ku-ul-li-ri[waa-waa-ni]
afterwards
ADV=CNJctr
Akulliri
DN.HURR.ABS
mountain
HURR.ABS.SG

(Frg. 4+5+3) Rs. III 1′/Rs. III? 4/Vs. II 4 kal-li-iš-ta-wiiMt. Kallištapa:GN.HURR.ABS.SG *waa-waa-ni*mountain:HURR.ABS.SG K[I.MIN]ditto:ADV

kal-li-iš-ta-wii*waa-waa-ni*K[I.MIN]
Mt. Kallištapa
GN.HURR.ABS.SG
mountain
HURR.ABS.SG
ditto
ADV

(Frg. 4+5+3) Rs. III 2′/Rs. III? 5′/Vs. II 5 EGIR-an-da-maafterwards:ADV=CNJctr ši-iawater(course):HURR.ABS.SG=CNJadd ša-a-mu-[ra]river Šamura:GN.HURR.ABS.SG

EGIR-an-da-maši-iaša-a-mu-[ra]
afterwards
ADV=CNJctr
water(course)
HURR.ABS.SG=CNJadd
river Šamura
GN.HURR.ABS.SG

(Frg. 4+3) Rs. III 3′/Vs. II 6 ši-iawater(course):HURR.ABS.SG=CNJadd [ši-tar-p]uthe river Šitarpu:GN.HURR.ABS.SG [KI.MIN]ditto:ADV


ši-ia[ši-tar-p]u[KI.MIN]
water(course)
HURR.ABS.SG=CNJadd
the river Šitarpu
GN.HURR.ABS.SG
ditto
ADV

(Frg. 4+3) Rs. III 4′/Vs. II 7 EGIR-an-da-maafterwards:ADV=CNJctr [a]ḫ-ru-u[š-ḫiincense vessel:HITT.D/L.SG ḫu-up-ru-uš-ḫiincense altar(?):HITT.D/L.SG

EGIR-an-da-ma[a]ḫ-ru-u[š-ḫiḫu-up-ru-uš-ḫi
afterwards
ADV=CNJctr
incense vessel
HITT.D/L.SG
incense altar(?)
HITT.D/L.SG

(Frg. 4) Rs. III 5′ EGIR-an-da-maafterwards:ADV=CNJctr zu-ú[r-ri-iZurri:DN.D/L.SG šu-ku-ú-i(attribute of Ḫepat):HURR.ABS.SG ]

EGIR-an-da-mazu-ú[r-ri-išu-ku-ú-i
afterwards
ADV=CNJctr
Zurri
DN.D/L.SG
(attribute of Ḫepat)
HURR.ABS.SG

(Frg. 4) Rs. III 6′ EGIR-an-da-maafterwards:ADV=CNJctr ša-a[p-šisun disk(?):HURR.ABS.SG ḫi-ša-am-misplendour:HURR.ABS.SG ]

EGIR-an-da-maša-a[p-šiḫi-ša-am-mi
afterwards
ADV=CNJctr
sun disk(?)
HURR.ABS.SG
splendour
HURR.ABS.SG

(Frg. 4) Rs. III 7′ EGIR-an-da-maafterwards:ADV=CNJctr da-kibright:HURR.ABS.SG [da-ki-it-tisplendour:HURR.ABS.SG Dḫé-pát-wee-naḪepat:DN.HURR.GEN.RLT.PL.ABS ]

EGIR-an-da-mada-ki[da-ki-it-tiDḫé-pát-wee-na
afterwards
ADV=CNJctr
bright
HURR.ABS.SG
splendour
HURR.ABS.SG
Ḫepat
DN.HURR.GEN.RLT.PL.ABS

(Frg. 4) Rs. III 8′ EGIR-an-da-ma!afterwards:ADV=CNJctr2 zu-u-uš-ši(cult implement):HURR.ABS.SG tu-u-en-ni(cult implement):HURR.ABS.SG ]


EGIR-an-da-ma!zu-u-uš-šitu-u-en-ni
afterwards
ADV=CNJctr
(cult implement)
HURR.ABS.SG
(cult implement)
HURR.ABS.SG

(Frg. 4) Rs. III 9′ nu-kánCONNn=OBPk ku-it-ma-anwhile:CNJ ku-[u-ušthis one:DEM1.ACC.PL.C ]

nu-kánku-it-ma-anku-[u-uš
CONNn=OBPkwhile
CNJ
this one
DEM1.ACC.PL.C

(Frg. 4) Rs. III 10′ UZUNÍG.GIG-ialiver:D/L.SG x[ ]

UZUNÍG.GIG-ia
liver
D/L.SG

(Frg. 4) Rs. III 11′ ḫu-up-ru-uš-ḫi-pátincense altar(?):HITT.D/L.SG=FOC I-N[AinD/L.SG ]

ḫu-up-ru-uš-ḫi-pátI-N[A
incense altar(?)
HITT.D/L.SG=FOC
inD/L.SG

(Frg. 4) Rs. III 12′ IŠ-TU NINDA.SIG-ia-kán‘flat bread’INS=CNJadd=OBPk Q[A-TAM-MAlikewise:ADV ]

IŠ-TU NINDA.SIG-ia-kánQ[A-TAM-MA
‘flat bread’INS=CNJadd=OBPklikewise
ADV

(Frg. 4) Rs. III 13′ a-na-a-ḫitaste:LUW.ACC.SG.N pé-ra-anin front of:ADV a[r-ḫaaway from:PREV da-a-ito take:3SG.PRS ]

a-na-a-ḫipé-ra-ana[r-ḫada-a-i
taste
LUW.ACC.SG.N
in front of
ADV
away from
PREV
to take
3SG.PRS

(Frg. 4) Rs. III 14′ na-at-ša-anCONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs ḫu-up-ru-u[š-ḫiincense altar(?):HITT.D/L.SG ]


na-at-ša-anḫu-up-ru-u[š-ḫi
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPsincense altar(?)
HITT.D/L.SG

(Frg. 4) Rs. III 15′ MUNUSSANGApriestess:NOM.SG(UNM) Dḫé-pát-maḪepat:DN.GEN.SG(UNM)=CNJctr I-NAinD/L.SG x[ ]

MUNUSSANGADḫé-pát-maI-NA
priestess
NOM.SG(UNM)
Ḫepat
DN.GEN.SG(UNM)=CNJctr
inD/L.SG

(Frg. 4) Rs. III 16′ ma-aḫ-ḫa-an-mawhen:CNJ=CNJctr SANGApriest:NOM.SG(UNM) DIŠKURStorm-god:DN.GEN.SG(UNM) š[i-pa-an-du-wa-an-zi]to pour a libation:INF

ma-aḫ-ḫa-an-maSANGADIŠKURš[i-pa-an-du-wa-an-zi]
when
CNJ=CNJctr
priest
NOM.SG(UNM)
Storm-god
DN.GEN.SG(UNM)
to pour a libation
INF

(Frg. 4) Rs. III 17′ zi-in-né-ez-zito stop:3SG.PRS na-aš-kánCONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk x[ ]


zi-in-né-ez-zina-aš-kán
to stop
3SG.PRS
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk

(Frg. 4) Rs. III 18′ pa-iz-zito go:3SG.PRS nu-za-kánCONNn=REFL=OBPk QA-TEMEŠ₄[Uhand:ACC.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.SG ]


pa-iz-zinu-za-kánQA-TEMEŠ₄[U
to go
3SG.PRS
CONNn=REFL=OBPkhand
ACC.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.SG

(Frg. 4) Rs. III 19′ nu-uš-ša-anCONNn=OBPs A-NA MUNUSSANGApriestessD/L.SG [ ]

nu-uš-ša-anA-NA MUNUSSANGA
CONNn=OBPspriestessD/L.SG

(Frg. 4) Rs. III 20′ nu-uš-ši-kánCONNn=PPRO.3SG.D/L=OBPk ḫar-nu-i-iš-x[3 ]

nu-uš-ši-kán
CONNn=PPRO.3SG.D/L=OBPk

(Frg. 4) Rs. III 21′ nu-uš-šiCONNn=PPRO.3SG.D/L SANGApriest:NOM.SG(UNM) D[KURStorm-god:DN.GEN.SG(UNM) ]

nu-uš-šiSANGAD[KUR
CONNn=PPRO.3SG.D/Lpriest
NOM.SG(UNM)
Storm-god
DN.GEN.SG(UNM)

(Frg. 4) Rs. III 22′ na-an-kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk an-datherein:ADV [ ]

na-an-kánan-da
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPktherein
ADV

(Frg. 4) Rs. III 23′ na-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC DINGIR-LIM-n[igod:D/L.SG ]


na-anDINGIR-LIM-n[i
CONNn=PPRO.3SG.C.ACCgod
D/L.SG

(Frg. 4+2) Rs. III 24′/Vs.? 1′ [ ]x[ ] PA-NI DINGIR-LIMgodD/L.SG_vor:POSP 2two:QUANcar [TA-PALpair:ACC.PL(UNM) gal-gal-tu-u-ritambourine(?):ACC.PL.N ]

PA-NI DINGIR-LIM2[TA-PALgal-gal-tu-u-ri
godD/L.SG_vor
POSP
two
QUANcar
pair
ACC.PL(UNM)
tambourine(?)
ACC.PL.N

(Frg. 2) Vs.? 2′ [ wa-al-ḫa-an-n]i-iš-kán-zito strike:3PL.PRS.IMPF n[uCONNn ]

wa-al-ḫa-an-n]i-iš-kán-zin[u
to strike
3PL.PRS.IMPF
CONNn

(Frg. 2) Vs.? 3′ [ A-N]A ZAG.GAR.RAoffering tableD/L.SG [ ]


A-N]A ZAG.GAR.RA
offering tableD/L.SG

(Frg. 2) Vs.? 4′ [ ZAG?.G]AR.RAoffering table:D/L.SG(UNM) pé-ra-a[nin front of:POSP ]

ZAG?.G]AR.RApé-ra-a[n
offering table
D/L.SG(UNM)
in front of
POSP

(Frg. 2) Vs.? 5′ [ D]IŠKUR?Storm-god:DN.D/L.SG(UNM) pa-[ ]


D]IŠKUR?
Storm-god
DN.D/L.SG(UNM)

(Frg. 2) Vs.? 6′ [ ]x[ ]

Rs. III bricht ab

(Frg. 5) Rs. IV? 1 ]x

(Frg. 4+5) Rs. IV 1′/Rs. IV? 2 [ ]D al-ḫ[i-šu-u]-iAlḫe/išuwa:DN.D/L.SG


al-ḫ[i-šu-u]-i
Alḫe/išuwa
DN.D/L.SG

(Frg. 4+5) Rs. IV 2′/Rs. IV? 3 [ Q]A-TAM-MAlikewise:ADV šu-un-na-ito fill:3SG.PRS


Q]A-TAM-MAšu-un-na-i
likewise
ADV
to fill
3SG.PRS

(Frg. 4+5) Rs. IV 3′/Rs. IV?4 [ BI-I]B-RIḪI.Arhyton:ACC.PL(UNM) (Rasur)

BI-I]B-RIḪI.A
rhyton
ACC.PL(UNM)

(Frg. 4) Rs. IV 4′ [ ]x BI-IB-RArhyton:ACC.SG(UNM)

BI-IB-RA
rhyton
ACC.SG(UNM)

(Frg. 4) Rs. IV 5′ [ DIN]GIR-*LIMgod:D/L.SG(UNM) zi*-ik-ke-ez-zito sit:3SG.PRS.IMPF

DIN]GIR-*LIMzi*-ik-ke-ez-zi
god
D/L.SG(UNM)
to sit
3SG.PRS.IMPF

(Frg. 4) Rs. IV 6′ [ ] pa-ra-aout (to):PREV pa-iz-zito go:3SG.PRS

pa-ra-apa-iz-zi
out (to)
PREV
to go
3SG.PRS

(Frg. 4) Rs. IV 7′ [ -w]a?-an-zi

(Frg. 4) Rs. IV 8′ [ U]ZUNÍG.GIG-ialiver:ACC.SG(UNM)=CNJadd (Rasur)

U]ZUNÍG.GIG-ia
liver
ACC.SG(UNM)=CNJadd

(Frg. 1+4) Rs.? 1′/Rs. IV 9′ [ B]I-I[B-R]IḪI.A-kánrhyton:ACC.PL(UNM)=OBPk

B]I-I[B-R]IḪI.A-kán
rhyton
ACC.PL(UNM)=OBPk

(Frg. 1+4) Rs.? 2′/Rs. IV 10′ [ ] Ú-ULnot:NEG a-ša-an-[z]ito sit:3PL.PRS (Rasur)

Ú-ULa-ša-an-[z]i
not
NEG
to sit
3PL.PRS

(Frg. 1+4) Rs.? 3′/Rs. IV 11′ [L]ÚSANGApriest:NOM.SG(UNM) DIŠKURStorm-god:DN.GEN.SG(UNM) ku-e-da-ni-[i]aeach:INDFevr.D/L.SG A+NA DINGIR-LIMgodD/L.SG

[L]ÚSANGADIŠKURku-e-da-ni-[i]aA+NA DINGIR-LIM
priest
NOM.SG(UNM)
Storm-god
DN.GEN.SG(UNM)
each
INDFevr.D/L.SG
godD/L.SG

(Frg. 1+4) Rs.? 4′/Rs. IV 12′ [pé-r]a?-anin front of:POSP kat+talow:ADV (Rasur) KAŠ.GEŠTIN(beverage):ACC.SG(UNM) 1[U]once:QUANmul ši-pa-an-tito pour a libation:3SG.PRS

[pé-r]a?-ankat+taKAŠ.GEŠTIN1[U]ši-pa-an-ti
in front of
POSP
low
ADV
(beverage)
ACC.SG(UNM)
once
QUANmul
to pour a libation
3SG.PRS

(Frg. 1+4) Rs.? 5′/Rs. IV 13′ [SANG]Apriest:NOM.SG(UNM) UŠ-KÉ-ENto throw oneself down:3SG.PRS na-aš-kánCONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk [p]a-ra-aout (to):PREV pa-iz-zito go:3SG.PRS


[SANG]AUŠ-KÉ-ENna-aš-kán[p]a-ra-apa-iz-zi
priest
NOM.SG(UNM)
to throw oneself down
3SG.PRS
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPkout (to)
PREV
to go
3SG.PRS

(Frg. 1+4) Rs.? 6′/Rs. IV 14′ [ma-aḫ-ḫ]a-an-ma-aš-ša-anwhen:CNJ=CNJctr=OBPs TU₇ḪI.Asoup:ACC.SG(UNM) a-rito wash:3SG.PRS nuCONNn NINDAa-a-anwarm bread:ACC.SG.N

[ma-aḫ-ḫ]a-an-ma-aš-ša-anTU₇ḪI.Aa-rinuNINDAa-a-an
when
CNJ=CNJctr=OBPs
soup
ACC.SG(UNM)
to wash
3SG.PRS
CONNnwarm bread
ACC.SG.N

(Frg. 1+7+4) Rs.? 7′/1′/Rs. IV 15′ [BI-IB-R]I?ḪI.Arhyton:ACC.PL(UNM) ú-da-an-zito bring (here):3PL.PRS na-[]CONNn=PPRO.3SG.C.NOM SANGApriest:NOM.SG(UNM) DIŠKURStorm-god:DN.ACC.SG(UNM) pár-ši-ez-zito break:3SG.PRS

[BI-IB-R]I?ḪI.Aú-da-an-zina-[]SANGADIŠKURpár-ši-ez-zi
rhyton
ACC.PL(UNM)
to bring (here)
3PL.PRS
CONNn=PPRO.3SG.C.NOMpriest
NOM.SG(UNM)
Storm-god
DN.ACC.SG(UNM)
to break
3SG.PRS

(Frg. 1+7+4) Rs.? 8′/2′/Rs. IV 16′ [na-aš-taCONNn=OBPst k]a-az-mi-ta(type of pastry):LUW.ACC.PL.N pé-ra-anin front of:ADV [a]r-ḫaaway from:PREV pár-ši-iato break:3SG.PRS.MP

[na-aš-tak]a-az-mi-tapé-ra-an[a]r-ḫapár-ši-ia
CONNn=OBPst(type of pastry)
LUW.ACC.PL.N
in front of
ADV
away from
PREV
to break
3SG.PRS.MP

(Frg. 7+4) 3′/Rs. IV 17′ [na-a]t-kánCONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk EGIR-paagain:ADV A+NA DINGIR-LIMgodD/L.SG da-a-ito sit:3SG.PRS

[na-a]t-kánEGIR-paA+NA DINGIR-LIMda-a-i
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPkagain
ADV
godD/L.SGto sit
3SG.PRS

(Frg. 7+4) 4′/Rs. IV 18′ [UZU]wa-al-la-ašthigh(?):GEN.SG ḫa-aš-ta-ia-kánbone:ACC.PL.N=OBPk EGIR-paagain:PREV da-a-ito sit:3SG.PRS


[UZU]wa-al-la-ašḫa-aš-ta-ia-kánEGIR-pada-a-i
thigh(?)
GEN.SG
bone
ACC.PL.N=OBPk
again
PREV
to sit
3SG.PRS

(Frg. 7+4) 5′/Rs. IV 19′ [nuCONNn ]SANGApriest:NOM.SG(UNM) DIŠKURStorm-god:DN.GEN.SG(UNM) (Rasur) MUNUSSANGApriestess:NOM.SG(UNM) Dḫé-pátḪepat:DN.GEN.SG(UNM) a-da-an-nato eat:INF e-ša-an-tato sit:PTCP.ACC.PL.N

[nu]SANGADIŠKURMUNUSSANGADḫé-páta-da-an-nae-ša-an-ta
CONNnpriest
NOM.SG(UNM)
Storm-god
DN.GEN.SG(UNM)
priestess
NOM.SG(UNM)
Ḫepat
DN.GEN.SG(UNM)
to eat
INF
to sit
PTCP.ACC.PL.N

(Frg. 7+4) 6′/Rs. IV 20′ [ ]x-aš-ši ZI-ŠUsoul:ACC.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.SG na-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC ḫal-za-a-ito summon:3SG.PRS (Rasur) *〈〈zi〉〉*


ZI-ŠUna-anḫal-za-a-i
soul
ACC.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.SG
CONNn=PPRO.3SG.C.ACCto summon
3SG.PRS

(Frg. 6+7+4) Rs. 7′/7′/Rs. IV 21′ n[uCONNn ḫa-a]n-te-ez-ziforemost:D/L.SG;
in first position:ADV
pal-šiway:D/L.SG Dú-wa-al-li-wii(U)wal(l)iya:DN.HURR.GEN Dnu-pa-ti-ikNubade/i(g):DN.D/L.SG(UNM)

n[uḫa-a]n-te-ez-zipal-šiDú-wa-al-li-wiiDnu-pa-ti-ik
CONNnforemost
D/L.SG
in first position
ADV
way
D/L.SG
(U)wal(l)iya
DN.HURR.GEN
Nubade/i(g)
DN.D/L.SG(UNM)

(Frg. 6+7+4) Rs. 8′/8′/Rs. IV 22′ TU[Š-aš]sitting:ADV e-ku-zito drink:3SG.PRS NINDA.GUR₄.RA-ma?presenter of bread offerings:ACC.SG(UNM)=CNJctr Ú-ULnot:NEG (Rasur) pár-ši-ez-zito break:3SG.PRS


TU[Š-aš]e-ku-ziNINDA.GUR₄.RA-ma?Ú-ULpár-ši-ez-zi
sitting
ADV
to drink
3SG.PRS
presenter of bread offerings
ACC.SG(UNM)=CNJctr
not
NEG
to break
3SG.PRS

(Frg. 6+7+4) Rs. 9′/9′/Rs. IV 23′ EGIR-an-da-maafterwards:ADV=CNJctr Dḫé-pátḪepat:DN.ACC.SG(UNM) GUB-ašstanding:ADV e-ku-z[i]to drink:3SG.PRS

EGIR-an-da-maDḫé-pátGUB-aše-ku-z[i]
afterwards
ADV=CNJctr
Ḫepat
DN.ACC.SG(UNM)
standing
ADV
to drink
3SG.PRS

(Frg. 6+7+4) Rs. 10′/10′/Rs. IV 24′ 1one:QUANcar NINDA.SIG‘flat bread’:ACC.SG(UNM) pár-ši-iato break:3SG.PRS.MP na-at-ša-anCONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs EGI[R-pa]again:ADV

1NINDA.SIGpár-ši-iana-at-ša-anEGI[R-pa]
one
QUANcar
‘flat bread’
ACC.SG(UNM)
to break
3SG.PRS.MP
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPsagain
ADV

(Frg. 6+7) Rs. 11′/11′ I-NA ZAG.GAR.RAoffering tableD/L.SG da-a-ito sit:3SG.PRS [ ]


I-NA ZAG.GAR.RAda-a-i
offering tableD/L.SGto sit
3SG.PRS

(Frg. 6+7) Rs. 12′/12′ EGIR-an-da-maafterwards:ADV=CNJctr Dḫé-pátḪepat:DN.ACC.SG(UNM) Dšar-ru-maŠarrum(m)a:DN.ACC.SG(UNM) [GUB?-aš]standing:ADV

EGIR-an-da-maDḫé-pátDšar-ru-ma[GUB?-aš]
afterwards
ADV=CNJctr
Ḫepat
DN.ACC.SG(UNM)
Šarrum(m)a
DN.ACC.SG(UNM)
standing
ADV

(Frg. 6+7) Rs. 13′/13′ e-ku-zito drink:3SG.PRS 1one:QUANcar NINDA.SIG‘flat bread’:ACC.SG(UNM) pár-ši-iato break:3SG.PRS.MP na-at-ša-[anCONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs EGIR-pa]again:ADV

e-ku-zi1NINDA.SIGpár-ši-iana-at-ša-[anEGIR-pa]
to drink
3SG.PRS
one
QUANcar
‘flat bread’
ACC.SG(UNM)
to break
3SG.PRS.MP
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPsagain
ADV

(Frg. 6+7) Rs. 14′/14′ I-NA ZAG.GAR.RAoffering tableD/L.SG da-a-ito sit:3SG.PRS [ ]


I-NA ZAG.GAR.RAda-a-i
offering tableD/L.SGto sit
3SG.PRS

(Frg. 7) 15′ [EG]IR-an-da-maafterwards:ADV=CNJctr Dda-a-ar-ruDarru:DN.ACC.SG(UNM) Dd[a-ki-tu]Takidu:DN.ACC.SG(UNM)

[EG]IR-an-da-maDda-a-ar-ruDd[a-ki-tu]
afterwards
ADV=CNJctr
Darru
DN.ACC.SG(UNM)
Takidu
DN.ACC.SG(UNM)

(Frg. 7) 16′ [TU]Š?-ašsitting:ADV e-ku-zito drink:3SG.PRS 1one:QUANcar [NINDA.SIG‘flat bread’:ACC.SG(UNM) par-ši-ia]to break:3SG.PRS.MP

[TU]Š?-aše-ku-zi1[NINDA.SIGpar-ši-ia]
sitting
ADV
to drink
3SG.PRS
one
QUANcar
‘flat bread’
ACC.SG(UNM)
to break
3SG.PRS.MP

(Frg. 7) 17′ [n]a-at-ša-anCONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs [EGIR-paagain:ADV I-NA ZAG.GAR.RAoffering tableD/L.SG da-a-i]to sit:3SG.PRS


[n]a-at-ša-an[EGIR-paI-NA ZAG.GAR.RAda-a-i]
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPsagain
ADV
offering tableD/L.SGto sit
3SG.PRS

(Frg. 7) 18′ [EGIR-an]-da-[maafterwards:ADV=CNJctr Dḫu-te-naḪude/in(n)a:DN.ACC.SG(UNM) Dḫu-te-el-lu-ur-ra]Ḫude/illurra:DN.ACC.SG(UNM)

Rs. IV bricht ab

[EGIR-an]-da-[maDḫu-te-naDḫu-te-el-lu-ur-ra]
afterwards
ADV=CNJctr
Ḫude/in(n)a
DN.ACC.SG(UNM)
Ḫude/illurra
DN.ACC.SG(UNM)
Vs. II der Tafel.
Der mittlere Keil fehlt.
Wegner I. 2002a: 119, liest ḫur-nu-i-iš-.[