Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KBo 41.70 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | ||
---|---|---|
… | ||
---|---|---|
Vs. 3′ GIŠ]BANŠUR-itable:D/L.SG da-⸢a⸣-[i?to sit:3SG.PRS
Ende Vs.
… | GIŠ]BANŠUR-i | da-⸢a⸣-[i? |
---|---|---|
table D/L.SG | to sit 3SG.PRS |
Rs. III/IV? 4′ GIŠ.⸢D⸣[INANNA?stringed instrument:NOM.SG(UNM)
GIŠ.⸢D⸣[INANNA? |
---|
stringed instrument NOM.SG(UNM) |
Rs. III/IV? 5′ LÚSA[GI.Acupbearer:NOM.SG(UNM)
LÚSA[GI.A |
---|
cupbearer NOM.SG(UNM) |
Rs. III/IV? 6′ LUGAL-⸢uš⸣king:NOM.SG.C [
LUGAL-⸢uš⸣ | … |
---|---|
king NOM.SG.C |
Rs. III/IV? 7′ LÚS[AGI.Acupbearer:NOM.SG(UNM)
LÚS[AGI.A |
---|
cupbearer NOM.SG(UNM) |
Rs. III/IV? bricht ab
Rs. IV/V? 1 [nu-uš-ša-anCONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs šu-up-pa]-⸢i⸣ritually pure:D/L.SG GIŠBANŠUR-itable:D/L.SG da-a-ito sit:3SG.PRS
[nu-uš-ša-an | šu-up-pa]-⸢i⸣ | GIŠBANŠUR-i | da-a-i |
---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs | ritually pure D/L.SG | table D/L.SG | to sit 3SG.PRS |
Rs. IV/V? 2 [LÚ˽GIŠBANŠURtable man:NOM.SG(UNM) NINDA.GUR₄.RA‘thick’ bread (loaf):ACC.SG(UNM) S]A₅red:ACC.SG(UNM) Ùand:CNJadd GA.⸢KIN⸣.AGcheese:ACC.SG(UNM)
[LÚ˽GIŠBANŠUR | NINDA.GUR₄.RA | S]A₅ | Ù | GA.⸢KIN⸣.AG |
---|---|---|---|---|
table man NOM.SG(UNM) | ‘thick’ bread (loaf) ACC.SG(UNM) | red ACC.SG(UNM) | and CNJadd | cheese ACC.SG(UNM) |
Rs. IV/V? 3 [LUGAL-wa-ašking:GEN.SG ki-nu-wa-aš-š]a-ašKe/inuašša:DN.GEN.SG pé-ra-anin front of:POSP pár-ši-iato break:3SG.PRS.MP
[LUGAL-wa-aš | ki-nu-wa-aš-š]a-aš | pé-ra-an | pár-ši-ia |
---|---|---|---|
king GEN.SG | Ke/inuašša DN.GEN.SG | in front of POSP | to break 3SG.PRS.MP |
Rs. IV/V? 4 [ḫar-ki-iš-šawhite:NOM.SG.C=CNJadd NINDAḫar-ši-iš‘thick’ bread (loaf):NOM.SG.C ka-r]u-úonce:ADV pár-ši-ia-an-zato break:PTCP.NOM.SG.C
[ḫar-ki-iš-ša | NINDAḫar-ši-iš | ka-r]u-ú | pár-ši-ia-an-za |
---|---|---|---|
white NOM.SG.C=CNJadd | ‘thick’ bread (loaf) NOM.SG.C | once ADV | to break PTCP.NOM.SG.C |
Rs. IV/V? 5 [ta-ra-a-u-ur(measuring vessel):ACC.SG.N da-a-ito take:3SG.PRS t]a-atCONNt=PPRO.3SG.N.NOM pé-e-di-iš-ši-pát
[ta-ra-a-u-ur | da-a-i | t]a-at | pé-e-di-iš-ši-pát |
---|---|---|---|
(measuring vessel) ACC.SG.N | to take 3SG.PRS | CONNt=PPRO.3SG.N.NOM |
Rs. IV/V? 6 [wa-aḫ-nu-uz-zito turn:3SG.PRS LÚ˽GIŠBANŠU]Rtable man:NOM.SG(UNM) 2two:QUANcar NINDA.GUR₄.RA‘thick’ bread (loaf):ACC.PL(UNM) KU₇.KU₇sweet:ACC.PL(UNM)
[wa-aḫ-nu-uz-zi | LÚ˽GIŠBANŠU]R | 2 | NINDA.GUR₄.RA | KU₇.KU₇ |
---|---|---|---|---|
to turn 3SG.PRS | table man NOM.SG(UNM) | two QUANcar | ‘thick’ bread (loaf) ACC.PL(UNM) | sweet ACC.PL(UNM) |
Rs. IV/V? 7 [pár-ši-ia-an-du-ušto break:PTCP.ACC.PL.C šu-up]-pa-azritually pure:ABL GIŠBANŠUR-aztable:ABL
[pár-ši-ia-an-du-uš | šu-up]-pa-az | GIŠBANŠUR-az |
---|---|---|
to break PTCP.ACC.PL.C | ritually pure ABL | table ABL |
Rs. IV/V? 8 [ E]GIR-paagain:ADV
… | E]GIR-pa |
---|---|
again ADV |
Rs. IV/V? 9 [ ]-aš GIŠ⸢BANŠUR⸣-itable:D/L.SG da-a-ito sit:3SG.PRS
… | GIŠ⸢BANŠUR⸣-i | da-a-i | |
---|---|---|---|
table D/L.SG | to sit 3SG.PRS |
Rs. IV/V? 10 [ MUN]US.MEŠzi-in-tu-ḫi-e-eš(functionary):NOM.PL.C;
(functionary):NOM.SG.C;
(functionary):ACC.PL.C
… | MUN]US.MEŠzi-in-tu-ḫi-e-eš |
---|---|
(functionary) NOM.PL.C (functionary) NOM.SG.C (functionary) ACC.PL.C |
… | … | |
---|---|---|
… | |
---|---|
Rs. IV/V? 13 [ ]MEŠ ú-en-zito come:3PL.PRS
… | ú-en-zi |
---|---|
to come 3PL.PRS |
Rs. IV/V? 14 [ ]x ti-i-⸢en⸣-z[ito sit:3PL.PRS
Rs. IV/V? bricht ab
… | ti-i-⸢en⸣-z[i | |
---|---|---|
to sit 3PL.PRS |