Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KBo 42.31 (2021-12-31)
ANNOTATIONSZUSTAND
vorvalidiert (Text Magenta)
nicht validiert (Text Grau)
Vs.? II 1′ [ ] da‑an‑zinehmen:3PL.PRS
… | da‑an‑zi |
---|---|
nehmen 3PL.PRS |
Vs.? II 2′ [ ]x ti‑ia‑⸢zi⸣treten:3SG.PRS
… | ti‑ia‑⸢zi⸣ | |
---|---|---|
treten 3SG.PRS |
Vs.? II 3′ [ ‑zi DUTUSonne(ngottheit):{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} Dme‑ez‑z]u‑ul‑⸢la⸣Mez(z)ul(l)a:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Mez(z)ul(l)a:{DN(UNM)}
… | DUTU | Dme‑ez‑z]u‑ul‑⸢la⸣ | |
---|---|---|---|
Sonne(ngottheit) {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} | Mez(z)ul(l)a {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Mez(z)ul(l)a {DN(UNM)} |
Vs.? II 4′ [Dte‑li‑pí‑nu‑ú‑unTele/ipinu:DN.ACC.SG.C GAL.ZUDN:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
(Gefäß):{(UNM)} Dta‑a]ḫ‑pí‑⸢la⸣‑nu‑⸢un⸣Taḫpill/tanu:DN.ACC.SG.C
[Dte‑li‑pí‑nu‑ú‑un | GAL.ZU | Dta‑a]ḫ‑pí‑⸢la⸣‑nu‑⸢un⸣ |
---|---|---|
Tele/ipinu DN.ACC.SG.C | DN {DN(UNM), DN.HURR.ABS} (Gefäß) {(UNM)} | Taḫpill/tanu DN.ACC.SG.C |
Vs.? II 5′ [GUNNI‑anHerd:ACC.SG;
Herd:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Herd:{(UNM)} Dšu‑šu‑ma‑ḫi‑inŠušumaḫ(ḫ)i:DN.ACC.SG.C G]IŠ.DINANNASaiteninstrument:{(UNM)} TURklein:{(UNM)}
[GUNNI‑an | Dšu‑šu‑ma‑ḫi‑in | G]IŠ.DINANNA | TUR |
---|---|---|---|
Herd ACC.SG Herd {DN(UNM), DN.HURR.ABS} Herd {(UNM)} | Šušumaḫ(ḫ)i DN.ACC.SG.C | Saiteninstrument {(UNM)} | klein {(UNM)} |
Vs.? II 6′ [UGULAAufseher:{(UNM)} LÚMUḪALDIMKoch:{(UNM)} NINDApár‑šu‑ul]‑liBrocken:{D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N};
Brocken:{D/L.SG, STF};
Brocken:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} A‑NA DUMU.LUGALPrinz:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
[UGULA | LÚMUḪALDIM | NINDApár‑šu‑ul]‑li | A‑NA DUMU.LUGAL |
---|---|---|---|
Aufseher {(UNM)} | Koch {(UNM)} | Brocken {D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} Brocken {D/L.SG, STF} Brocken {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} | Prinz {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
Vs.? II 7′ [pa‑a‑igeben:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Volk:;
gänzlich: ta‑az]: CONNt=REFL;
Taza:{DN(UNM)} ⸢da⸣‑a‑inehmen:3SG.PRS;
gesamt:;
stehlen:2SG.IMP;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
Vs.? II bricht ab
[pa‑a‑i | … | ta‑az] | ⸢da⸣‑a‑i |
---|---|---|---|
geben {3SG.PRS, 2SG.IMP} Volk gänzlich | CONNt=REFL Taza {DN(UNM)} | nehmen 3SG.PRS gesamt stehlen 2SG.IMP setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
… | … | |||
---|---|---|---|---|
Vs.? III 2′ ⸢LÚMEŠ˽É.GAL‑TIMPalastbediensteter:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
Palastbediensteter:{(UNM)} LÚ.MEŠ⸣D[UGUD]Würdenträger:{(UNM)};
schwer:{(UNM)}
⸢LÚMEŠ˽É.GAL‑TIM | LÚ.MEŠ⸣D[UGUD] |
---|---|
Palastbediensteter {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} Palastbediensteter {(UNM)} | Würdenträger {(UNM)} schwer {(UNM)} |
Vs.? III 3′ ⸢a‑ru⸣‑wa‑⸢an‑zi⸣stehen:INF;
waschen:INF;
sich verneigen:3PL.PRS ta‑aš‑⸢ta⸣: CONNt=OBPst;
: CONNt=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} x
⸢a‑ru⸣‑wa‑⸢an‑zi⸣ | ta‑aš‑⸢ta⸣ | |
---|---|---|
stehen INF waschen INF sich verneigen 3PL.PRS | CONNt=OBPst CONNt=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst { CONNt=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} |
Vs.? III 4′ pár‑aš‑na‑u‑wa‑aš‑⸢kán⸣sich niederhocken:VBN.GEN.SG;
Mann des Niederhockens:GENunh ú‑ez‑⸢zi⸣kommen:3SG.PRS;
schreien:3SG.PRS
pár‑aš‑na‑u‑wa‑aš‑⸢kán⸣ | ú‑ez‑⸢zi⸣ |
---|---|
sich niederhocken VBN.GEN.SG Mann des Niederhockens GENunh | kommen 3SG.PRS schreien 3SG.PRS |
Vs.? III 5′ LUGALŠarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)} MUNUS.LUGALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Königin:{(UNM)} ⸢TUŠ⸣‑ašim Sitzen:ADV;
sitzen:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
sitzen:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} D⸢tu⸣‑ḫa‑ša‑⸢il⸣Tuḫašail:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
LUGAL | MUNUS.LUGAL | ⸢TUŠ⸣‑aš | D⸢tu⸣‑ḫa‑ša‑⸢il⸣ |
---|---|---|---|
Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} König {(UNM)} | Ḫaššušara {DN(UNM), DN.HURR.ABS} Königin {(UNM)} | im Sitzen ADV sitzen 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} sitzen PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | Tuḫašail {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)} |
Vs.? III 6′ a‑ku‑wa‑an‑zitrinken:3PL.PRS GIŠ.D⸢INANNA⸣Saiteninstrument:{(UNM)} GALGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)}
a‑ku‑wa‑an‑zi | GIŠ.D⸢INANNA⸣ | GAL |
---|---|---|
trinken 3PL.PRS | Saiteninstrument {(UNM)} | Großer {(UNM)} Becher {(UNM)} groß {(UNM)} GAL {PNm(UNM)} |
Vs.? III 7′ LÚ.MEŠḫal‑li‑ia‑ri‑iš(Kultsänger):NOM.PL.C;
(Kultsänger):{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C};
(Kultsänger):{NOM.PL.C, ACC.PL.C} ⸢SÌR⸣‑RUsingen:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}
LÚ.MEŠḫal‑li‑ia‑ri‑iš | ⸢SÌR⸣‑RU |
---|---|
(Kultsänger) NOM.PL.C (Kultsänger) {NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C} (Kultsänger) {NOM.PL.C, ACC.PL.C} | singen {a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} |
Vs.? III 8′ ⸢ LÚALAM.ZU₉⸣Kultakteur:{(UNM)} me‑ma‑isprechen:3SG.PRS
LÚALAM.ZU₉⸣ | me‑ma‑i |
---|---|
Kultakteur {(UNM)} | sprechen 3SG.PRS |
Vs.? III 9′ ⸢ LÚpal⸣‑wa‑tal‑⸢la⸣‑ašAnstimmer:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} pal‑wa‑⸢ez⸣‑zianstimmen:3SG.PRS
LÚpal⸣‑wa‑tal‑⸢la⸣‑aš | pal‑wa‑⸢ez⸣‑zi |
---|---|
Anstimmer {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | anstimmen 3SG.PRS |
Vs.? III 10′ ⸢LÚ⸣.MEŠ⸢SANGAPriester:{(UNM)} šu‑up‑pa⸣‑e‑eškultisch rein:{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
⸢LÚ⸣.MEŠ⸢SANGA | šu‑up‑pa⸣‑e‑eš |
---|---|
Priester {(UNM)} | kultisch rein {NOM.PL.C, ACC.PL.C} |
Vs.? III 11′ MUNUS⸢AMA.DINGIR⸣‑LIM‑⸢ia⸣Gottesmutter:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} Dḫal‑⸢ki‑ia⸣‑ašḪalki:DN.GEN.SG;
Ḫalki:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} pa‑a‑an‑z[i]gehen:3PL.PRS
MUNUS⸢AMA.DINGIR⸣‑LIM‑⸢ia⸣ | Dḫal‑⸢ki‑ia⸣‑aš | pa‑a‑an‑z[i] |
---|---|---|
Gottesmutter {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} | Ḫalki DN.GEN.SG Ḫalki {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | gehen 3PL.PRS |
Vs.? III 12′ [ ]x[ ]x‑⸢eš⸣ x ⸢Ù⸣und:CNJadd;
schlafen:;
Schlaf:{(UNM)} ša‑[ ]x É.GALPalast:{(UNM)} [ ]
… | … | ⸢Ù⸣ | … | É.GAL | … | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
und CNJadd schlafen Schlaf {(UNM)} | Palast {(UNM)} |
Vs.? III bricht ab
… | … | ||
---|---|---|---|
Rs.? IV 1′ [ ]x ⸢pa?‑ra‑a⸣außerdem:;
heraus aus:;
aus-:;
Luft:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Luft:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)} [ ]x ⸢a⸣‑d[a‑ ]
… | ⸢pa?‑ra‑a⸣ | … | … | |||
---|---|---|---|---|---|---|
außerdem heraus aus aus- Luft {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Luft {VOC.SG, ALL, STF} Para(?) {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Para(?) {DN(UNM)} |
Rs.? IV 2′ [pár‑aš‑n]a‑u‑wa‑aš‑kánsich niederhocken:VBN.GEN.SG;
Mann des Niederhockens:GENunh ú‑ez‑zikommen:3SG.PRS;
schreien:3SG.PRS [ ]
[pár‑aš‑n]a‑u‑wa‑aš‑kán | ú‑ez‑zi | … |
---|---|---|
sich niederhocken VBN.GEN.SG Mann des Niederhockens GENunh | kommen 3SG.PRS schreien 3SG.PRS |
Rs.? IV 3′ [LUG]ALŠarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)} MUNUS.LUGALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Königin:{(UNM)} TUŠ‑ašim Sitzen:ADV;
sitzen:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
sitzen:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} DZA‑BA₄‑BA₄Zababa:{DN(UNM)} ⸢a‑ku⸣‑a[n‑zi]trinken:3PL.PRS
[LUG]AL | MUNUS.LUGAL | TUŠ‑aš | DZA‑BA₄‑BA₄ | ⸢a‑ku⸣‑a[n‑zi] |
---|---|---|---|---|
Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} König {(UNM)} | Ḫaššušara {DN(UNM), DN.HURR.ABS} Königin {(UNM)} | im Sitzen ADV sitzen 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} sitzen PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | Zababa {DN(UNM)} | trinken 3PL.PRS |
Rs.? IV 4′ wa‑al‑aḫ‑ḫa‑⸢an?⸣‑zi‑⸢ia⸣‑aš‑ša‑anschlagen:3PL.PRS=CNJctr=OBPs
wa‑al‑aḫ‑ḫa‑⸢an?⸣‑zi‑⸢ia⸣‑aš‑ša‑an |
---|
schlagen 3PL.PRS=CNJctr=OBPs |
Rs.? IV 5′ GIŠ.DINANNASaiteninstrument:{(UNM)} GALGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)} SÌR‑RUsingen:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} LÚALAM.ZU₉Kultakteur:{(UNM)} [me‑m]a‑isprechen:3SG.PRS
GIŠ.DINANNA | GAL | SÌR‑RU | LÚALAM.ZU₉ | [me‑m]a‑i |
---|---|---|---|---|
Saiteninstrument {(UNM)} | Großer {(UNM)} Becher {(UNM)} groß {(UNM)} GAL {PNm(UNM)} | singen {a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} | Kultakteur {(UNM)} | sprechen 3SG.PRS |
Rs.? IV 6′ LÚpal‑wa‑tal‑la‑ašAnstimmer:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} ⸢pal⸣‑wa‑ez‑⸢zi⸣anstimmen:3SG.PRS
LÚpal‑wa‑tal‑la‑aš | ⸢pal⸣‑wa‑ez‑⸢zi⸣ |
---|---|
Anstimmer {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | anstimmen 3SG.PRS |
Rs.? IV 7′ LÚSAGI.A‑ašMundschenk:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Mundschenk:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} NINDAwa‑ge‑eš‑šar(Gebäckbezeichnung):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
LÚSAGI.A‑aš | NINDAwa‑ge‑eš‑šar |
---|---|
Mundschenk {FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} Mundschenk {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | (Gebäckbezeichnung) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} |
Rs.? IV 8′ a‑aš‑ka‑azTor:ABL;
(von) draußen:;
nach draußen:;
Tor:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Tor:{VOC.SG, ALL, STF} ú‑da‑i(her)bringen:3SG.PRS;
Uda:GN.D/L.SG LUGAL‑iŠarrumma:DN.D/L.SG;
König:D/L.SG pa‑a‑igeben:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Volk:;
gänzlich:
a‑aš‑ka‑az | ú‑da‑i | LUGAL‑i | pa‑a‑i |
---|---|---|---|
Tor ABL (von) draußen nach draußen Tor {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Tor {VOC.SG, ALL, STF} | (her)bringen 3SG.PRS Uda GN.D/L.SG | Šarrumma DN.D/L.SG König D/L.SG | geben {3SG.PRS, 2SG.IMP} Volk gänzlich |
Rs.? IV 9′ ⸢LUGAL⸣‑ušKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)} ⸢pár⸣‑ši‑iazerbrechen:3SG.PRS.MP;
zerbrechen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
fliehen:2SG.IMP;
zerbrechen:2PL.IMP ták‑⸢kán⸣: CONNt=OBPk;
entsprechen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} wa‑a‑⸢ki⸣(ab)beißen:3SG.PRS
⸢LUGAL⸣‑uš | ⸢pár⸣‑ši‑ia | ták‑⸢kán⸣ | wa‑a‑⸢ki⸣ |
---|---|---|---|
König {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} König {(UNM)} | zerbrechen 3SG.PRS.MP zerbrechen 2SG.IMP Brotstück D/L.SG fliehen 2SG.IMP zerbrechen 2PL.IMP | CONNt=OBPk entsprechen {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} | (ab)beißen 3SG.PRS |
Rs.? IV 10′ [ ]x‑⸢aš‑ta⸣ LUGAL‑iŠarrumma:DN.D/L.SG;
König:D/L.SG NINDAwa‑⸢ge⸣‑e[š‑šar](Gebäckbezeichnung):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
… | LUGAL‑i | NINDAwa‑⸢ge⸣‑e[š‑šar] | |
---|---|---|---|
Šarrumma DN.D/L.SG König D/L.SG | (Gebäckbezeichnung) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} |
Rs.? IV bricht ab
… | … | … | ||
---|---|---|---|---|
Rs.? V. bricht ab
… | … | |
---|---|---|