Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KBo 43.103 (2021-12-31)
|
|
ANNOTATION STATUS |
| … | … | |||
|---|---|---|---|---|
Vs.? 2′ [EGI]R-⸢an-da⸣-madanach:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} 1one:QUANcar NINDA.SIG‚Flachbrot‘:{(UNM)} [
| [EGI]R-⸢an-da⸣-ma | 1 | NINDA.SIG | … |
|---|---|---|---|
| danach {a → ADV, b → POSP, c → PREV} | one QUANcar | ‚Flachbrot‘ {(UNM)} |
Vs.? 3′ [EGIR-a]n-da-⸢ma⸣danach:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} 1one:QUANcar NINDA.SIG‚Flachbrot‘:{(UNM)} A-NAzu:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} [
| [EGIR-a]n-da-⸢ma⸣ | 1 | NINDA.SIG | A-NA | … |
|---|---|---|---|---|
| danach {a → ADV, b → POSP, c → PREV} | one QUANcar | ‚Flachbrot‘ {(UNM)} | zu {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
Vs.? 4′ [pár-ši]-iazerbrechen:3SG.PRS.MP;
zerbrechen:2SG.IMP;
Brocken:D/L.SG;
fliehen:2SG.IMP;
zerbrechen:2PL.IMP
| [pár-ši]-ia |
|---|
| zerbrechen 3SG.PRS.MP zerbrechen 2SG.IMP Brocken D/L.SG fliehen 2SG.IMP zerbrechen 2PL.IMP |
Vs.? 5′ [EGIR-an-da-m]adanach:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} 1one:QUANcar NINDA.SIG‚Flachbrot‘:{(UNM)} *A-N[A*zu:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
| [EGIR-an-da-m]a | 1 | NINDA.SIG | *A-N[A* |
|---|---|---|---|
| danach {a → ADV, b → POSP, c → PREV} | one QUANcar | ‚Flachbrot‘ {(UNM)} | zu {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
| … | |
|---|---|
Vs.? 7′ [ NINDA.S]IG‚Flachbrot‘:{(UNM)} A-N[Azu:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
| … | NINDA.S]IG | A-N[A |
|---|---|---|
| ‚Flachbrot‘ {(UNM)} | zu {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
Vs.? 8′ [ pár-ši]-i[azerbrechen:3SG.PRS.MP;
zerbrechen:2SG.IMP;
Brocken:D/L.SG;
fliehen:2SG.IMP;
zerbrechen:2PL.IMP
Vs.? bricht ab
| … | pár-ši]-i[a |
|---|---|
| zerbrechen 3SG.PRS.MP zerbrechen 2SG.IMP Brocken D/L.SG fliehen 2SG.IMP zerbrechen 2PL.IMP |
| … | nu | ||
|---|---|---|---|
| CONNn |
Rs.? 2′ [ ]x-⸢an⸣ a-ra-an-ziankommen:3PL.PRS;
erheben:3PL.PRS;
waschen:3PL.PRS x[
| … | … | a-ra-an-zi | ||
|---|---|---|---|---|
| ankommen 3PL.PRS erheben 3PL.PRS waschen 3PL.PRS |
Rs.? 3′ [ḫ]u-u-ma-an-du-ušjeder; ganz:{QUANall.ACC.PL.C, QUANall.NOM.PL.C} e-⸢ku⸣-z[ito drink:3SG.PRS
| [ḫ]u-u-ma-an-du-uš | e-⸢ku⸣-z[i |
|---|---|
| jeder ganz {QUANall.ACC.PL.C, QUANall.NOM.PL.C} | to drink 3SG.PRS |
Rs.? 4′ ma-*aḫ-ḫa*-an-ma-atwie:={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC} Étar-n[u-
| ma-*aḫ-ḫa*-an-ma-at | |
|---|---|
| wie ={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC} |
Rs.? 5′ nuCONNn Dḫé-pátḪepat:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} e-ku-zito drink:3SG.PRS x[
| nu | Dḫé-pát | e-ku-zi | |
|---|---|---|---|
| CONNn | Ḫepat {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} | to drink 3SG.PRS |
Rs.? 6′ ⸢ nu⸣-kánCONNn=OBPk GIŠzé-e-ri-i[a-
| nu⸣-kán | |
|---|---|
| CONNn=OBPk |
Rs.? 7′ [ ]x ⸢an-da⸣-a[n?warm sein:PTCP.ACC.SG.C;
drinnen:;
hinein-:
Rs.? bricht ab
| … | ⸢an-da⸣-a[n? | |
|---|---|---|
| warm sein PTCP.ACC.SG.C drinnen hinein- |