HFR Team

Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KBo 44.121 (2021-12-31)

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (gray text)

1′ an-tu-u[ḫ-ša-an-naman:ACC.SG.C=CNJadd;
man:GEN.PL=CNJadd


an-tu-u[ḫ-ša-an-na
man
ACC.SG.C=CNJadd
man
GEN.PL=CNJadd

2′ EGIR-ŠU-maafterwards:ADV=CNJctr [

EGIR-ŠU-ma
afterwards
ADV=CNJctr

3′ ti-ia-a-r[i]Tiyari:DN.GEN.SG;
Tiyari:DN.D/L.SG;
Tiyari:DN.ACC.SG.C
ma-a-n[u-zu-ḫiof Manuzi:HURR.ABS.SG

ti-ia-a-r[i]ma-a-n[u-zu-ḫi
Tiyari
DN.GEN.SG
Tiyari
DN.D/L.SG
Tiyari
DN.ACC.SG.C
of Manuzi
HURR.ABS.SG

4′ 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.R[A]‘thick’ bread (loaf):ACC.SG(UNM) BA.BA.ZAbarley porridge:GEN.SG(UNM) ½one half:QUANcar U[P-NIhand:GEN.SG(UNM)

1NINDA.GUR₄.R[A]BA.BA.ZA½U[P-NI
one
QUANcar
‘thick’ bread (loaf)
ACC.SG(UNM)
barley porridge
GEN.SG(UNM)
one half
QUANcar
hand
GEN.SG(UNM)

5′ NARsinger:NOM.SG(UNM) MEŠ˽BALAG.DI-i[aBALAG.DI player:NOM.PL(UNM)=CNJadd


NARMEŠ˽BALAG.DI-i[a
singer
NOM.SG(UNM)
BALAG.DI player
NOM.PL(UNM)=CNJadd

6′ EGIR-ŠU-maafterwards:ADV=CNJctr LUGAL-ušking:NOM.SG.C Dḫé-pátḪepat:DN.ACC.SG(UNM) [

EGIR-ŠU-maLUGAL-ušDḫé-pát
afterwards
ADV=CNJctr
king
NOM.SG.C
Ḫepat
DN.ACC.SG(UNM)

7′ 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.RA‘thick’ bread (loaf):ACC.SG(UNM) BA.BA.ZAbarley porridge:GEN.SG(UNM) ½one half:QUANcar UP-N[Ihand:GEN.SG(UNM)

1NINDA.GUR₄.RABA.BA.ZA½UP-N[I
one
QUANcar
‘thick’ bread (loaf)
ACC.SG(UNM)
barley porridge
GEN.SG(UNM)
one half
QUANcar
hand
GEN.SG(UNM)

8′ NARsinger:NOM.SG(UNM) MEŠ˽BALAG.D[I-iaBALAG.DI player:NOM.PL(UNM)=CNJadd


NARMEŠ˽BALAG.D[I-ia
singer
NOM.SG(UNM)
BALAG.DI player
NOM.PL(UNM)=CNJadd

9′ [E]GIR-ŠU-maafterwards:ADV=CNJctr LUGAL-u[šking:NOM.SG.C

[E]GIR-ŠU-maLUGAL-u[š
afterwards
ADV=CNJctr
king
NOM.SG.C

10′ 1?-ŠUonce:QUANmul e-ku-z[ito drink:3SG.PRS

1?-ŠUe-ku-z[i
once
QUANmul
to drink
3SG.PRS

11′ []NARsinger:NOM.SG(UNM) L[ÚMEŠ˽BALAG.DIBALAG.DI player:NOM.PL(UNM)


r. Kol. bricht ab

[]NARL[ÚMEŠ˽BALAG.DI
singer
NOM.SG(UNM)
BALAG.DI player
NOM.PL(UNM)