HFR Team

Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KBo 44.128+ (2021-12-31)

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (gray text)

KBo 44.128 (Frg. 1) + KBo 11.73 (Frg. 2) (CTH 626)

Revision History | Abbreviations (Morphological Glossing)

(Frg. 1) Vs. II


(Frg. 1) Vs. II 1′ 1 ]x

(Frg. 1) Vs. II 2′ ]x

(Frg. 1) Vs. II 3′ 2 ]x-ta

(Frg. 1) Vs. II 4′ ]x

(Frg. 1) Vs. II 5″ 3 ]x-[a]z

(Frg. 1) Vs. II Lücke von 2-3 Zeilen


(Frg. 1) Vs. II Lücke von 1 Zeile?

Ende Vs. II

(Frg. 2) Vs. 1′ 4 [ ]x[ ]


(Frg. 2) Vs. 2′ 5 [LÚ.MEŠSANG]Apriest:NOM.PL(UNM) URUdu[r-mi-it-ta]Turmit(t)a:GN.GEN.SG(UNM)

[LÚ.MEŠSANG]AURUdu[r-mi-it-ta]
priest
NOM.PL(UNM)
Turmit(t)a
GN.GEN.SG(UNM)

(Frg. 2) Vs. 3′ [LUGAL]-iking:D/L.SG ḫi-in-ká[n-zi]to hand over:3PL.PRS;
to bow (reverentially):3PL.PRS

[LUGAL]-iḫi-in-ká[n-zi]
king
D/L.SG
to hand over
3PL.PRS
to bow (reverentially)
3PL.PRS

(Frg. 2) Vs. 4′ 6 [ŠA] MUNsaltGEN.SG ku-gul-lu-ušround disk:ACC.PL.C

[ŠA] MUNku-gul-lu-uš
saltGEN.SGround disk
ACC.PL.C

(Frg. 2) Vs. 5′ [U]RUdur-mi-it-ta-azTurmit(t)a:GN.ABL

[U]RUdur-mi-it-ta-az
Turmit(t)a
GN.ABL

(Frg. 2) Vs. 6′ ḫi-in-ku-wa-an-zito hand over:INF


ḫi-in-ku-wa-an-zi
to hand over
INF

(Frg. 2) Vs. 7′ 7 MUNUS.MEŠzi-in-tu-ḫi-i-e-eš(functionary):NOM.PL.C

MUNUS.MEŠzi-in-tu-ḫi-i-e-eš
(functionary)
NOM.PL.C

(Frg. 2) Vs. 8′ URUta-ḫur-pa-ma-kánTaḫurpa:GN.GEN.SG(UNM)=CNJctr=OBPk

URUta-ḫur-pa-ma-kán
Taḫurpa
GN.GEN.SG(UNM)=CNJctr=OBPk

(Frg. 2) Vs. 9′ KASKAL-anway:ACC.SG.C ZAG-na-azright(-side):ADV

KASKAL-anZAG-na-az
way
ACC.SG.C
right(-side)
ADV

(Frg. 2) Vs. 10′ [t]a-pu-šaaside:ADV a-ra-an-da-rito stand:3PL.PRS.MP

[t]a-pu-šaa-ra-an-da-ri
aside
ADV
to stand
3PL.PRS.MP

(Frg. 2) Vs. 11′ 8 [taCONNt SÌR-R]Uto sing:3PL.PRS,3SG.PRS URUḫa-at-ti-liin Hattic language:ADV


[taSÌR-R]UURUḫa-at-ti-li
CONNtto sing
3PL.PRS,3SG.PRS
in Hattic language
ADV

(Frg. 2) Vs. 12′ 9 [LUGAL-ušking:NOM.SG.C UR]Uta-ḫur-píTaḫurpa:GN.D/L.SG

[LUGAL-ušUR]Uta-ḫur-pí
king
NOM.SG.C
Taḫurpa
GN.D/L.SG

(Frg. 2) Vs. 13′ [an-da-an]inside:POSP

[an-da-an]
inside
POSP

(Frg. 2) Vs. 14′ [GIŠḫu-u-lu-ga]-an-ni-itcarriage:INS

[GIŠḫu-u-lu-ga]-an-ni-it
carriage
INS

(Frg. 2) Vs. 15′ [pa-iz-zi]to go:3SG.PRS

[pa-iz-zi]
to go
3SG.PRS

(Frg. 2) Vs. 16′ 10 [ma-a-an-kánwhen:CNJ=OBPk UR]U-ricity:D/L.SG

[ma-a-an-kánUR]U-ri
when
CNJ=OBPk
city
D/L.SG

(Frg. 2) Vs. 17′ [KÁ.GAL]gate:D/L.SG(UNM) a-rito arrive at:3SG.PRS (Rasur)

[KÁ.GAL]a-ri
gate
D/L.SG(UNM)
to arrive at
3SG.PRS

(Frg. 2) Vs. 18′ 11 [ALAM.Z]U₉-káncult functionary:NOM.SG(UNM)=OBPk KÁ.GAL-ašgate:D/L.PL

[ALAM.Z]U₉-kánKÁ.GAL-aš
cult functionary
NOM.SG(UNM)=OBPk
gate
D/L.PL

(Frg. 2) Vs. 19′ [pé-ra-anin front of:POSP a]-ḫa-a(Hattian exclamation):HATT ḫal-za-a-ito summon:3SG.PRS


[pé-ra-ana]-ḫa-aḫal-za-a-i
in front of
POSP
(Hattian exclamation)
HATT
to summon
3SG.PRS

(Frg. 2) Vs. 20′ 12 []k[i]-i-ta-aš-šareciting priest(?):NOM.SG.C=CNJadd ḫal-za-a-ito summon:3SG.PRS


[]k[i]-i-ta-aš-šaḫal-za-a-i
reciting priest(?)
NOM.SG.C=CNJadd
to summon
3SG.PRS

(Frg. 2) Vs. 21′ 13 [t]a-aš-taCONNt=OBPst GIŠḫu-u-lu-ga-ni-itcarriage:INS

[t]a-aš-taGIŠḫu-u-lu-ga-ni-it
CONNt=OBPstcarriage
INS

(Frg. 2) Vs. 22′ [š]a-ra-aup:PREV Éḫi-lam-nigatehouse:D/L.SG

[š]a-ra-aÉḫi-lam-ni
up
PREV
gatehouse
D/L.SG

(Frg. 2) Vs. 23′ [pa-i]z-zito go:3SG.PRS 14 LUGAL-uš-kánking:NOM.SG.C=OBPk

[pa-i]z-ziLUGAL-uš-kán
to go
3SG.PRS
king
NOM.SG.C=OBPk

(Frg. 2) Vs. 24′ Éḫa-le-en-tu-u-wa-ašpalace:D/L.PL

Éḫa-le-en-tu-u-wa-aš
palace
D/L.PL

(Frg. 1+2) Vs. III 1′/Vs. 25′ [an]-da-aninside:PREV pa-iz-zito go:3SG.PRS


[an]-da-anpa-iz-zi
inside
PREV
to go
3SG.PRS

(Frg. 1+2) Vs. III 2′/Vs. 26′ 15 DUMU.É.GALpalace servant:NOM.SG(UNM) LUGAL-iking:D/L.SG

DUMU.É.GALLUGAL-i
palace servant
NOM.SG(UNM)
king
D/L.SG

(Frg. 1+2) Vs. III 3′/Vs. 27′ ME-Ewater(course):ACC.SG(UNM) QA-T[I]hand:GEN.SG(UNM) pé-e-da-ito take:3SG.PRS

ME-EQA-T[I]pé-e-da-i
water(course)
ACC.SG(UNM)
hand
GEN.SG(UNM)
to take
3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. III 4′ 16 GALgrandee:NOM.SG(UNM) DUMUMEŠ.É.[GALpalace servant:GEN.PL(UNM) GADA-an]linen cloth:ACC.SG.C

GALDUMUMEŠ.É.[GALGADA-an]
grandee
NOM.SG(UNM)
palace servant
GEN.PL(UNM)
linen cloth
ACC.SG.C

(Frg. 1) Vs. III 5′ pa-a-ito give:3SG.PRS 17 Š[UMEŠ-ŠUhand:ACC.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.SG a-an-ši]to wipe off:3SG.PRS


pa-a-iŠ[UMEŠ-ŠUa-an-ši]
to give
3SG.PRS
hand
ACC.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.SG
to wipe off
3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. III 6′ 18 LUGAL-ušking:NOM.SG.C Z[AG.GAR.RA-ni]offering table:D/L.SG

LUGAL-ušZ[AG.GAR.RA-ni]
king
NOM.SG.C
offering table
D/L.SG

(Frg. 1) Vs. III 7′ EGIR-paagain:ADV U[Š-KE-EN]to throw oneself down:3SG.PRS

EGIR-paU[Š-KE-EN]
again
ADV
to throw oneself down
3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. III 8′ 19 taCONNt LUGALking:NOM.SG(UNM) MU[NUS.LUGALqueen:NOM.SG(UNM) GIŠDAG-ti]throne:D/L.SG

taLUGALMU[NUS.LUGALGIŠDAG-ti]
CONNtking
NOM.SG(UNM)
queen
NOM.SG(UNM)
throne
D/L.SG

(Frg. 1) Vs. III 9′ e-ša-an-[ta]to sit:3PL.PRS.MP

e-ša-an-[ta]
to sit
3PL.PRS.MP

(Frg. 1) Vs. III 10′ 20 taCONNt šal-lilarge:NOM.SG.N ḫa[l-zi-ia]to summon:3SG.PRS.MP


tašal-liḫa[l-zi-ia]
CONNtlarge
NOM.SG.N
to summon
3SG.PRS.MP

(Frg. 1) Vs. III 11′ 21 DUMU.É.GAL-ma-ká[n]palace servant:NOM.SG(UNM)=CNJctr=OBPk

DUMU.É.GAL-ma-ká[n]
palace servant
NOM.SG(UNM)=CNJctr=OBPk

(Frg. 1) Vs. III 12′ an-dainside:PREV pa-iz-z[i]to go:3SG.PRS

an-dapa-iz-z[i]
inside
PREV
to go
3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. III 13′ 22 taCONNt GIŠŠUKURspear:ACC.SG(UNM) KÙ.[SI₂₂]gold:GEN.SG(UNM)

taGIŠŠUKURKÙ.[SI₂₂]
CONNtspear
ACC.SG(UNM)
gold
GEN.SG(UNM)

(Frg. 1) Vs. III 14′ GIŠkal-mu-ušlituus (the king’s crook):ACC.SG.N GADA-an-n[a]:ACC.SG.C=CNJadd

GIŠkal-mu-ušGADA-an-n[a]
lituus (the king’s crook)
ACC.SG.N

ACC.SG.C=CNJadd

(Frg. 1) Vs. III 15′ ḫar-zito have:3SG.PRS 23 GADA-an:ACC.SG.C LUGAL-iking:D/L.SG p[a-a-i]to give:3SG.PRS

ḫar-ziGADA-anLUGAL-ip[a-a-i]
to have
3SG.PRS

ACC.SG.C
king
D/L.SG
to give
3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. III 16′ 24 GIŠkal-mu-uš-ma-aš-ša-a[n]lituus (the king’s crook):ACC.SG.N=CNJctr=OBPs;
lituus (the king’s crook):ACC.SG.N=CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs

GIŠkal-mu-uš-ma-aš-ša-a[n]
lituus (the king’s crook)
ACC.SG.N=CNJctr=OBPs
lituus (the king’s crook)
ACC.SG.N=CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs

(Frg. 1) Vs. III 17′ GIŠDAG-tithrone:D/L.SG da-a-ito sit:3SG.PRS


Ende Vs. III

GIŠDAG-tida-a-i
throne
D/L.SG
to sit
3SG.PRS

(Frg. 1) Rs. IV 1 25 [DUMU.É.GA]L-mapalace servant:NOM.SG(UNM)=CNJctr [GIŠŠUKUR]spear:ACC.SG(UNM)

[DUMU.É.GA]L-ma[GIŠŠUKUR]
palace servant
NOM.SG(UNM)=CNJctr
spear
ACC.SG(UNM)

(Frg. 1) Rs. IV 2 [ḫar-z]ito have:3SG.PRS 26 n[a-aš]CONNn=PPRO.3SG.C.NOM

[ḫar-z]in[a-aš]
to have
3SG.PRS
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM

(Frg. 1) Rs. IV 3 [EGIR-paagain:ADV pa-iz-z]ito go:3SG.PRS

[EGIR-papa-iz-z]i
again
ADV
to go
3SG.PRS

(Frg. 1) Rs. IV 4′ 27 [na-ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM me-na-aḫ-ḫa-a]n-daopposite:ADV

[na-ašme-na-aḫ-ḫa-a]n-da
CONNn=PPRO.3SG.C.NOMopposite
ADV

(Frg. 1) Rs. IV 5′ [tar-ša-an-z]i-[]:D/L.SG

[tar-ša-an-z]i-[]

D/L.SG

(Frg. 1) Rs. IV 6′ [pé-ra-anin front of:POSP ti-i]a-z[i]to step:3SG.PRS

[pé-ra-anti-i]a-z[i]
in front of
POSP
to step
3SG.PRS

(Frg. 1) Rs. IV 7′ 28 [taCONNt ka-a-aš-mi-iš][a]… take!:HATT

[taka-a-aš-mi-iš][a]
CONNt… take!
HATT

(Frg. 1) Rs. IV ca. 7 Zeilen abgebrochen

(Frg. 1+2) Rs. IV 15″/Rs. 1′ 29 EGIRbehind:PREV D[UMUMEŠ.É.GAL(?)]palace servant:GEN.PL(UNM) ]ar-zito have:3SG.PRS

EGIRD[UMUMEŠ.É.GAL(?)]]ar-zi
behind
PREV
palace servant
GEN.PL(UNM)
to have
3SG.PRS

(Frg. 1+2) Rs. IV 16″/Rs. 2′ 30 ta-at-ká[nCONNt=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk ták-ša-a]ntogether:ADV

ta-at-ká[nták-ša-a]n
CONNt=PPRO.3PL.C.NOM=OBPktogether
ADV

(Frg. 1+2) Rs. IV 17″/Rs. 3′ pa-a-an-zito go:3PL.PRS


pa-a-an-zi
to go
3PL.PRS

(Frg. 1+2) Rs. IV 18″/Rs. 4′ 31 DUMU.É.GAL-mapalace servant:NOM.SG(UNM)=CNJctr [k]u-išwhich:REL.NOM.SG.C

DUMU.É.GAL-ma[k]u-iš
palace servant
NOM.SG(UNM)=CNJctr
which
REL.NOM.SG.C

(Frg. 1+2) Rs. IV 19″/Rs. 5′ GIŠŠUKURspear:ACC.SG(UNM) [ar]-zito have:3SG.PRS

GIŠŠUKUR[ar]-zi
spear
ACC.SG(UNM)
to have
3SG.PRS

(Frg. 1+2) Rs. IV 20″/Rs. 6′ 32 ta-ašCONNt=PPRO.3SG.C.NOM GÙB-la-azto the left:ADV

ta-ašGÙB-la-az
CONNt=PPRO.3SG.C.NOMto the left
ADV

(Frg. 1+2) Rs. IV 21″/Rs. 7′ kat-ti-eš-mibei:ADV=POSS.3PL.D/L i-ia-at-tato go:3SG.PRS.MP

kat-ti-eš-mii-ia-at-ta
bei
ADV=POSS.3PL.D/L
to go
3SG.PRS.MP

(Frg. 1+2) Rs. IV 22″/Rs. 8′ 33 ta-ašCONNt=PPRO.3SG.C.NOM pa-iz-zito go:3SG.PRS

ta-ašpa-iz-zi
CONNt=PPRO.3SG.C.NOMto go
3SG.PRS

(Frg. 1+2) Rs. IV 23″/Rs. 9′ PA-NIfront:D/L.SG(UNM) L[UG]ALking:GEN.SG(UNM) ti-ia-zito step:3SG.PRS


PA-NIL[UG]ALti-ia-zi
front
D/L.SG(UNM)
king
GEN.SG(UNM)
to step
3SG.PRS

(Frg. 1+2) Rs. IV 24″/Rs. 10′ 34 GALgrandee:NOM.SG(UNM) M[E]-ŠE-DIbody guard:GEN.PL(UNM) GIŠŠUKURspear:ACC.SG(UNM)

GALM[E]-ŠE-DIGIŠŠUKUR
grandee
NOM.SG(UNM)
body guard
GEN.PL(UNM)
spear
ACC.SG(UNM)

(Frg. 1+2) Rs. IV 25″/Rs. 11′ ḫar-[z]ito have:3SG.PRS 35 na--kánCONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk

ḫar-[z]ina--kán
to have
3SG.PRS
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk

(Frg. 1+2) Rs. IV 26″/12′ me-na-aḫ-ḫa-an-daopposite:POSP

me-na-aḫ-ḫa-an-da
opposite
POSP

(Frg. 2) Rs. IV 13′ ti-ia-zito step:3SG.PRS


ti-ia-zi
to step
3SG.PRS

(Frg. 2) Rs. IV 14′ 36 LUGALking:NOM.SG(UNM) MUNUS.LUGALqueen:NOM.SG(UNM) ŠUMEŠ-ŠU-NUhand:ACC.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.PL

LUGALMUNUS.LUGALŠUMEŠ-ŠU-NU
king
NOM.SG(UNM)
queen
NOM.SG(UNM)
hand
ACC.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.PL

(Frg. 2) Rs. IV 15′ ar-ra-an-zito wash:3PL.PRS

ar-ra-an-zi
to wash
3PL.PRS

(Frg. 2) Rs. IV 16′ 37 [G]ALgrandee:NOM.SG(UNM) DUMUMEŠ.É.GALpalace servant:GEN.PL(UNM) GADA-an:ACC.SG.C

[G]ALDUMUMEŠ.É.GALGADA-an
grandee
NOM.SG(UNM)
palace servant
GEN.PL(UNM)

ACC.SG.C

(Frg. 2) Rs. IV 17′ pa-a-ito give:3SG.PRS 38 ŠUMEŠ-ŠU-NUhand:ACC.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.PL

pa-a-iŠUMEŠ-ŠU-NU
to give
3SG.PRS
hand
ACC.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.PL

(Frg. 2) Rs. IV 18′ a-an-ša-an-zito wipe off:3PL.PRS


a-an-ša-an-zi
to wipe off
3PL.PRS

(Frg. 2) Rs. IV 19′ 39 GALgrandee:NOM.SG(UNM) DUMUMEŠ.É.GAL-kánpalace servant:GEN.PL(UNM)=OBPk LUGAL-iking:D/L.SG

GALDUMUMEŠ.É.GAL-kánLUGAL-i
grandee
NOM.SG(UNM)
palace servant
GEN.PL(UNM)=OBPk
king
D/L.SG

(Frg. 2) Rs. IV 20′ GADA-an:ACC.SG.C da-a-ito take:3SG.PRS 40 DUMU.É.GAL-mapalace servant:NOM.SG(UNM)=CNJctr

GADA-anda-a-iDUMU.É.GAL-ma

ACC.SG.C
to take
3SG.PRS
palace servant
NOM.SG(UNM)=CNJctr

(Frg. 2) Rs. IV 21′ ku-išwhich:REL.NOM.SG.C GIŠŠUKURspear:ACC.SG(UNM) .SI₂₂gold:GEN.SG(UNM) ḫar-zito have:3SG.PRS

ku-išGIŠŠUKUR.SI₂₂ḫar-zi
which
REL.NOM.SG.C
spear
ACC.SG(UNM)
gold
GEN.SG(UNM)
to have
3SG.PRS

(Frg. 2) Rs. IV 22′ 41 ták-kánCONNt=OBPk GIŠDAG-tithrone:D/L.SG da-a-ito sit:3SG.PRS


ták-kánGIŠDAG-tida-a-i
CONNt=OBPkthrone
D/L.SG
to sit
3SG.PRS

(Frg. 2) Rs. IV 23′ 42 a-pa-a-aš-šahe:DEM2/3.NOM.SG.C=CNJadd GUNNI-ihearth:D/L.SG t[a-pu-uš-za?]beside:POSP

a-pa-a-aš-šaGUNNI-it[a-pu-uš-za?]
he
DEM2/3.NOM.SG.C=CNJadd
hearth
D/L.SG
beside
POSP

(Frg. 2) Rs. IV 24′ NINDAša-ra-[a]m-na-ašbread allotment(?):D/L.PL še-e[r]on:POSP

NINDAša-ra-[a]m-na-ašše-e[r]
bread allotment(?)
D/L.PL
on
POSP

(Frg. 2) Rs. IV 25′ [t]i-i-e-ez-z[i]to step:3SG.PRS


[t]i-i-e-ez-z[i]
to step
3SG.PRS

(Frg. 2) Rs. IV 26′ 43 [2two:QUANcar DUMUME]Š?.É.GAL-kánpalace servant:NOM.PL(UNM)=OBPk [ ]

[2DUMUME]Š?.É.GAL-kán
two
QUANcar
palace servant
NOM.PL(UNM)=OBPk

(Frg. 2) Rs. IV 27′ [ ]xMEŠ [ ]

Rs. IV bricht ab

(Frg. 1) Rs. V 1′ 44 ]x[ ]

(Frg. 1) Rs. V 2′ Zeile komplett abgebrochen

(Frg. 1) Rs. V 3′ 45 [GALgrandee:NOM.SG(UNM) ME-ŠE-D]I(?)body guard:GEN.PL(UNM) [ú-ez-zi(?)]to come:3SG.PRS


[GALME-ŠE-D]I(?)[ú-ez-zi(?)]
grandee
NOM.SG(UNM)
body guard
GEN.PL(UNM)
to come
3SG.PRS

(Frg. 1) Rs. V 4′ 46 [IŠ-TU GIŠŠUK]URspear:ABL i-ia-[zi]to make:3SG.PRS

[IŠ-TU GIŠŠUK]URi-ia-[zi]
spear
ABL
to make
3SG.PRS

(Frg. 1) Rs. V 5′ 47 [taCONNt mi-iš-ša-atake!:HATT ḫal-z]a-a-ito summon:3SG.PRS


[tami-iš-ša-aḫal-z]a-a-i
CONNttake!
HATT
to summon
3SG.PRS

(Frg. 1) Rs. V 6′ 48 [GIŠŠUKUR-maspear:ACC.SG(UNM)=CNJctr pé-e-d]a-ito take:3SG.PRS

[GIŠŠUKUR-mapé-e-d]a-i
spear
ACC.SG(UNM)=CNJctr
to take
3SG.PRS

(Frg. 1) Rs. V 7′ 49 [na-at-kánCONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk GÙB-la-a]zto the left:ADV

[na-at-kánGÙB-la-a]z
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPkto the left
ADV

(Frg. 1) Rs. V 8′ [ku-ut-tiwall:D/L.SG an-dain:POSP da]-a-ito sit:3SG.PRS


[ku-ut-tian-dada]-a-i
wall
D/L.SG
in
POSP
to sit
3SG.PRS

(Frg. 1) Rs. V 9′ 50 [a-pa-aš-šahe:DEM2/3.NOM.SG.C=CNJadd EGIR-p]aagain:ADV

[a-pa-aš-šaEGIR-p]a
he
DEM2/3.NOM.SG.C=CNJadd
again
ADV

(Frg. 1) Rs. V 10′ [ú-ez-zito come:3SG.PRS 51 GI]ŠBANŠUR-untable:ACC.SG.C

[ú-ez-ziGI]ŠBANŠUR-un
to come
3SG.PRS
table
ACC.SG.C

(Frg. 1) Rs. V 11′ [EGIR-anafterwards:ADV da-a-i]to take:3SG.PRS

[EGIR-anda-a-i]
afterwards
ADV
to take
3SG.PRS

(Frg. 1) Rs. V 12″ 52 [GIŠBANŠUR]-i-páttable:D/L.SG=FOC

[GIŠBANŠUR]-i-pát
table
D/L.SG=FOC

(Frg. 1) Rs. V 13″ [pé-ra-an(be)fore:PREV ḫu-u]-wa-a-ito walk:3SG.PRS


[pé-ra-anḫu-u]-wa-a-i
(be)fore
PREV
to walk
3SG.PRS

(Frg. 1) Rs. V 14″ 53 [UGULAsupervisor:NOM.SG(UNM) MEŠ˽GIŠBANŠUR]table man:GEN.PL(UNM) GIŠBANŠURtable:ACC.SG(UNM)

[UGULAMEŠ˽GIŠBANŠUR]GIŠBANŠUR
supervisor
NOM.SG(UNM)
table man
GEN.PL(UNM)
table
ACC.SG(UNM)

(Frg. 1) Rs. V 15″ [kar-pa-anto raise:PTCP.ACC.SG.N ḫa]r-zito have:3SG.PRS

[kar-pa-anḫa]r-zi
to raise
PTCP.ACC.SG.N
to have
3SG.PRS

(Frg. 1) Rs. V 16″ 54 [GALgrandee:NOM.SG(UNM) DUMU.É.GAL-m]apalace servant:GEN.PL(UNM)=CNJctr

[GALDUMU.É.GAL-m]a
grandee
NOM.SG(UNM)
palace servant
GEN.PL(UNM)=CNJctr

(Frg. 1) Rs. V 17″ [DUMUMEŠ.É.GAL-iapalace servant:NOM.PL(UNM)=CNJadd ḫu-u-m]a-an-te-eševery; whole:QUANall.NOM.PL.C

[DUMUMEŠ.É.GAL-iaḫu-u-m]a-an-te-eš
palace servant
NOM.PL(UNM)=CNJadd
every
whole
QUANall.NOM.PL.C

(Frg. 1) Rs. V 18″ [GIŠBANŠUR-itable:D/L.SG ZAG-na-a]zright of:POSP

[GIŠBANŠUR-iZAG-na-a]z
table
D/L.SG
right of
POSP

(Frg. 1) Rs. V 19″ [i-ia-an-ta]to go:3PL.PRS.MP


Rs. V bricht ab

[i-ia-an-ta]
to go
3PL.PRS.MP