Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KBo 45.106 (2021-12-31)
|       
             
  |    
             ANNOTATION STATUS  | 
 Vs. 1′   [  ] ⸢D⸣IŠTARIštar:{DN(UNM)};
°D°IŠTAR-i:{PNm(UNM)} [  
| … | ⸢D⸣IŠTAR | … | 
|---|---|---|
| Ištar {DN(UNM)} °D°IŠTAR-i {PNm(UNM)}  | 
 Vs. 2′   [  i]š-pa-an-tu-u[z-zi-aš-šarLibationsgefäß:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
Libationsgefäß:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
Libationsgefäß:{NOM.SG.C, VOC.SG, STF}  
| … | i]š-pa-an-tu-u[z-zi-aš-šar | 
|---|---|
| Libationsgefäß {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} Libationsgefäß {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} Libationsgefäß {NOM.SG.C, VOC.SG, STF}  | 
Vs. 3′ [ i]š-ta-a-píto cover:3SG.PRS NA₄x[
| … | i]š-ta-a-pí | |
|---|---|---|
| to cover 3SG.PRS  | 
Vs. 4′ [ ] pí-an-[zi?]to give:3PL.PRS
| … | pí-an-[zi?] | 
|---|---|
| to give 3PL.PRS  | 
 Vs. 5′   [  i]š-pa-an-tu-uz-zi-[aš-šarLibationsgefäß:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
Libationsgefäß:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
Libationsgefäß:{NOM.SG.C, VOC.SG, STF}  
| … | i]š-pa-an-tu-uz-zi-[aš-šar | 
|---|---|
| Libationsgefäß {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} Libationsgefäß {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} Libationsgefäß {NOM.SG.C, VOC.SG, STF}  | 
 Vs. 6′   [LUGAL-iŠarrumma:DN.D/L.SG;
König:D/L.SG pa-ra-aaußerdem:;
heraus aus:;
aus-:;
Luft:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Luft:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)} e-ep-z]ito seize:3SG.PRS LUGAL-ušKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)} ⸢tu⸣-u-[azvon weitem:;
Tu:{PNm(UNM)};
Tutḫaliya:{PNm(ABBR)} QA-TAMebenso:ADV;
Hand:{(UNM)};
Hand (eine Schale für Öl):{(UNM)} da-a-i]nehmen:3SG.PRS;
gesamt:;
stehlen:2SG.IMP;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP}  
| [LUGAL-i | pa-ra-a | e-ep-z]i | LUGAL-uš | ⸢tu⸣-u-[az | QA-TAM | da-a-i] | 
|---|---|---|---|---|---|---|
| Šarrumma DN.D/L.SG König D/L.SG  | außerdem heraus aus aus- Luft {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Luft {VOC.SG, ALL, STF} Para(?) {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Para(?) {DN(UNM)}  | to seize 3SG.PRS  | König {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} König {(UNM)}  | von weitem Tu {PNm(UNM)} Tutḫaliya {PNm(ABBR)}  | ebenso ADV Hand {(UNM)} Hand (eine Schale für Öl) {(UNM)}  | nehmen 3SG.PRS gesamt stehlen 2SG.IMP setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP}  | 
 Vs. 7′   [  pé-ra]-anvor:;
vor-:;
Haus:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} 3-ŠUthrice:QUANmul ši-pa-a[n-tilibieren:{3SG.PRS, 2SG.IMP}  
| … | pé-ra]-an | 3-ŠU | ši-pa-a[n-ti | 
|---|---|---|---|
| vor vor- Haus {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}  | thrice QUANmul  | libieren {3SG.PRS, 2SG.IMP}  | 
 Vs. 8′   [iš-pa-an-tu-uz-zi-aš-ša-ri-i]tLibationsgefäß:INS ša-ra-ahinauf:;
hinauf-:;
(Holzgegenstand):{ALL, VOC.SG, STF};
(u. B.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG e-e[p-zito seize:3SG.PRS  
| [iš-pa-an-tu-uz-zi-aš-ša-ri-i]t | ša-ra-a | e-e[p-zi | 
|---|---|---|
| Libationsgefäß INS  | hinauf hinauf- (Holzgegenstand) {ALL, VOC.SG, STF} (u. B.) HURR.ESS||HITT.D/L.SG  | to seize 3SG.PRS  | 
 Vs. 9′   [  Ddam-na-aš-š]a-ra-anDam(ma)naššareš:DN.GEN.PL;
Dam(ma)naššareš:{DN(UNM)} pé-ra-anvor:;
vor-:;
Haus:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} [  
| … | Ddam-na-aš-š]a-ra-an | pé-ra-an | … | 
|---|---|---|---|
| Dam(ma)naššareš DN.GEN.PL Dam(ma)naššareš {DN(UNM)}  | vor vor- Haus {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}  | 
 Vs. 10′   [  ] 1-ŠUonce:QUANmul ḫa-aš-ša-a-ašEnkel:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Asche:{NOM.SG.C, VOC.SG};
Herd:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Ḫašša:{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL};
zeugen:2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Ḫašša:{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
zeugen:2SG.IMP={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC};
Asche:{NOM.SG.C, VOC.SG, STF}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} [  
| … | 1-ŠU | ḫa-aš-ša-a-aš | … | 
|---|---|---|---|
| once QUANmul  | Enkel {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} Asche {NOM.SG.C, VOC.SG} Herd {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} Ḫašša {DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL} zeugen 2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} Ḫašša {DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} zeugen 2SG.IMP={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} Asche {NOM.SG.C, VOC.SG, STF}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}  | 
 Vs. 11′   [  iš-pa-an-tu-u]z-zi-aš-šarLibationsgefäß:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
Libationsgefäß:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
Libationsgefäß:{NOM.SG.C, VOC.SG, STF} K[Ùrein:{(UNM)};
reinigen:3SG.PRS  
| … | iš-pa-an-tu-u]z-zi-aš-šar | K[Ù | 
|---|---|---|
| Libationsgefäß {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} Libationsgefäß {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} Libationsgefäß {NOM.SG.C, VOC.SG, STF}  | rein {(UNM)} reinigen 3SG.PRS  | 
Vs. bricht ab
| … | |||
|---|---|---|---|
| … | |
|---|---|
| … | 1-an | ||
|---|---|---|---|
| ein | 
 Rs. 3′   [  ma]-ši-i-e-ešHeuschrecke:NOM.PL.C;
wieviel:NOM.SG.C;
wieviel:{NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C} ma-ši-i-e-eš[Heuschrecke:NOM.PL.C;
wieviel:NOM.SG.C;
wieviel:{NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C}  
| … | ma]-ši-i-e-eš | ma-ši-i-e-eš[ | 
|---|---|---|
| Heuschrecke NOM.PL.C wieviel NOM.SG.C wieviel {NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C}  | Heuschrecke NOM.PL.C wieviel NOM.SG.C wieviel {NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C}  | 
 Rs. 4′   [  ]x ma-še-eHeuschrecke:D/L.SG;
wieviel:{D/L.SG, STF};
Maša:DN.D/L.SG;
(u. B.):3SG.PRS.MP;
wie: ki-it-t[aliegen:{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP};
hier:  
| … | ma-še-e | ki-it-t[a | |
|---|---|---|---|
| Heuschrecke D/L.SG wieviel {D/L.SG, STF} Maša DN.D/L.SG (u. B.) 3SG.PRS.MP wie  | liegen {2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} hier  | 
 Rs. 5′   [  ]x-a-aš-ša ti-a[n-zisetzen:3PL.PRS;
treten:3PL.PRS  
| … | ti-a[n-zi | |
|---|---|---|
| setzen 3PL.PRS treten 3PL.PRS  | 
Rs. 6′ [ -t]a da-an-[zito take:3PL.PRS
| … | da-an-[zi | |
|---|---|---|
| to take 3PL.PRS  | 
Rs. 7′ [ ] A-NA LÚ.MEŠÚ-BA-RÙ-⸢TIM⸣Ortsfremder:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} [
| … | A-NA LÚ.MEŠÚ-BA-RÙ-⸢TIM⸣ | … | 
|---|---|---|
| Ortsfremder {D/L.SG, D/L.PL, ALL}  | 
Rs. 8′☛ [ NINDAš]a-ra-a-am-na-ašBrotration(?):{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} 1[one:QUANcar
| … | NINDAš]a-ra-a-am-na-aš | 1[ | 
|---|---|---|
| Brotration(?) {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}  | one QUANcar  | 
Rs. 9′ [ ] NINDAa-mi-an-te-eš-ša[r(Brot oder Gebäck):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
| … | NINDAa-mi-an-te-eš-ša[r | 
|---|---|
| (Brot oder Gebäck) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}  | 
 Rs. 10′   [  ]x UZUHI.AFleisch:{(UNM)} Ìölen:3SG.PRS;
ölen:PTCP.NOM.SG.C;
Öl:{(UNM)};
mit Öl geschmiert:PTCP.NOM.SG.C KU₆HI.⸢A⸣[Fisch:{(UNM)}  
| … | UZUHI.A | Ì | KU₆HI.⸢A⸣[ | |
|---|---|---|---|---|
| Fleisch {(UNM)}  | ölen 3SG.PRS ölen PTCP.NOM.SG.C Öl {(UNM)} mit Öl geschmiert PTCP.NOM.SG.C  | Fisch {(UNM)}  | 
| … | |
|---|---|
 Rs. 12′   [  -i]z-zi GALGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)} LÚ.[MEŠ  
| … | GAL | … | |
|---|---|---|---|
| Großer {(UNM)} Becher {(UNM)} groß {(UNM)} GAL {PNm(UNM)}  | 
Rs. 13′ [ ] LÚ.MEŠMUḪALDIM[Koch:{(UNM)}
| … | LÚ.MEŠMUḪALDIM[ | 
|---|---|
| Koch {(UNM)}  | 
Rs. bricht ab
| … | |||
|---|---|---|---|