Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KBo 45.113 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
Vs. unbeschriebenes Zeilenende
… | |
---|---|
Vs. 2′ [ ma-a-an]when:CNJ ⸢I-NA UD⸣dayD/L.SG 3KAMthree:QUANcar
… | ma-a-an] | ⸢I-NA UD⸣ | 3KAM |
---|---|---|---|
when CNJ | dayD/L.SG | three QUANcar |
Vs. 3′ [ I-NA U]DdayD/L.SG ⸢7⸣KAM-mato sift:QUANcar=CNJctr
… | I-NA U]D | ⸢7⸣KAM-ma |
---|---|---|
dayD/L.SG | to sift QUANcar=CNJctr |
… | |
---|---|
Vs. 5′ [ ] ⸢I⸣-NA UDdayD/L.SG 7KAMto sift:QUANcar
… | ⸢I⸣-NA UD | 7KAM |
---|---|---|
dayD/L.SG | to sift QUANcar |
Vs. 6′ [ UD]day:D/L.SG(UNM) 9〈KAM〉nine:QUANcar e-eš-ša-an-zito make:3PL.PRS.IMPF
Ende Vs. r. Kol.
… | UD] | 9〈KAM〉 | e-eš-ša-an-zi |
---|---|---|---|
day D/L.SG(UNM) | nine QUANcar | to make 3PL.PRS.IMPF |
Rs. 1′ [LÚSAGI].A-ašcupbearer:NOM.SG.C ú-ez-zito come:3SG.PRS
[LÚSAGI].A-aš | ú-ez-zi |
---|---|
cupbearer NOM.SG.C | to come 3SG.PRS |
Rs. 2′ [EGIR-ŠU-ma(?)afterwards:ADV=CNJctr LUGALking:NOM.SG(UNM) MUNUS].LUGALqueen:NOM.SG(UNM) TUŠ-ašsitting:ADV DZA-BA₄-BA₄Zababa:DN.ACC.SG(UNM)
[EGIR-ŠU-ma(?) | LUGAL | MUNUS].LUGAL | TUŠ-aš | DZA-BA₄-BA₄ |
---|---|---|---|---|
afterwards ADV=CNJctr | king NOM.SG(UNM) | queen NOM.SG(UNM) | sitting ADV | Zababa DN.ACC.SG(UNM) |
Rs. 3′ [a-ku-wa-an-z]ito drink:3PL.PRS GIŠ.D⸢INANNA⸣stringed instrument:NOM.SG(UNM) GALlarge:NOM.SG(UNM)
[a-ku-wa-an-z]i | GIŠ.D⸢INANNA⸣ | GAL |
---|---|---|
to drink 3PL.PRS | stringed instrument NOM.SG(UNM) | large NOM.SG(UNM) |
Rs. 4′ [LÚ.MEŠḫal-l]i-⸢ia⸣-ri-e-eš(cult singer):NOM.PL.C;
(cult singer):NOM.SG.C SÌR-RUto sing:3PL.PRS;
to sing:3SG.PRS
[LÚ.MEŠḫal-l]i-⸢ia⸣-ri-e-eš | SÌR-RU |
---|---|
(cult singer) NOM.PL.C (cult singer) NOM.SG.C | to sing 3PL.PRS to sing 3SG.PRS |
Rs. 5′ [LÚSAGI].⸢A⸣cupbearer:NOM.SG(UNM) 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.RA‘thick’ bread (loaf):ACC.SG(UNM) EM-ṢAsour:ACC.SG(UNM)
[LÚSAGI].⸢A⸣ | 1 | NINDA.GUR₄.RA | EM-ṢA |
---|---|---|---|
cupbearer NOM.SG(UNM) | one QUANcar | ‘thick’ bread (loaf) ACC.SG(UNM) | sour ACC.SG(UNM) |
Rs. 6′ [a-aš-ka-az(from) outside:ADV ú-d]a-ito bring (here):3SG.PRS LUGAL-iking:D/L.SG
[a-aš-ka-az | ú-d]a-i | LUGAL-i |
---|---|---|
(from) outside ADV | to bring (here) 3SG.PRS | king D/L.SG |
Rs. 7′ [pa-a-ito give:3SG.PRS LUGAL-ušking:NOM.SG.C pár-š]i-⸢ia⸣to break:3SG.PRS.MP ták-kánCONNt=OBPk ⸢wa-a-ki⸣to bite (off):3SG.PRS
[pa-a-i | LUGAL-uš | pár-š]i-⸢ia⸣ | ták-kán | ⸢wa-a-ki⸣ |
---|---|---|---|---|
to give 3SG.PRS | king NOM.SG.C | to break 3SG.PRS.MP | CONNt=OBPk | to bite (off) 3SG.PRS |
Rs. 8′ [LÚSAGI.A-káncupbearer:NOM.SG(UNM)=OBPk LUGAL-i]king:D/L.SG NINDA.GUR₄.RA‘thick’ bread (loaf):ACC.SG(UNM)
[LÚSAGI.A-kán | LUGAL-i] | NINDA.GUR₄.RA |
---|---|---|
cupbearer NOM.SG(UNM)=OBPk | king D/L.SG | ‘thick’ bread (loaf) ACC.SG(UNM) |
Rs. 9′ [e-ep-zito seize:3SG.PRS ta-at-kánCONNt=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk pa-ra-a]out (to):PREV pé-e-⸢da-i⸣to take:3SG.PRS
[e-ep-zi | ta-at-kán | pa-ra-a] | pé-e-⸢da-i⸣ |
---|---|---|---|
to seize 3SG.PRS | CONNt=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk | out (to) PREV | to take 3SG.PRS |
… |
---|
Rs. r. Kol. bricht ab
… |
---|