Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KBo 45.129 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | |
---|---|
Vs. I 2′ [ t]i-i-ia-an-zito sit:3PL.PRS
… | t]i-i-ia-an-zi |
---|---|
to sit 3PL.PRS |
Vs. I 3′ [ B]I-IB-RIḪI.A-kánrhyton:NOM.PL(UNM)=OBPk;
rhyton:ACC.PL(UNM)=OBPk;
rhyton:D/L.PL(UNM)=OBPk;
rhyton:GEN.PL(UNM)=OBPk;
rhyton:ABL(UNM)=OBPk;
rhyton:INS(UNM)=OBPk
… | B]I-IB-RIḪI.A-kán |
---|---|
rhyton NOM.PL(UNM)=OBPk rhyton ACC.PL(UNM)=OBPk rhyton D/L.PL(UNM)=OBPk rhyton GEN.PL(UNM)=OBPk rhyton ABL(UNM)=OBPk rhyton INS(UNM)=OBPk |
… | |
---|---|
Vs. I 5′ [ ]x UD-tiday:D/L.SG DUGḫar-ši-ia-al-listorage vessel:NOM.SG.N;
storage vessel:ACC.SG.N;
storage vessel:D/L.SG
… | UD-ti | DUGḫar-ši-ia-al-li | |
---|---|---|---|
day D/L.SG | storage vessel NOM.SG.N storage vessel ACC.SG.N storage vessel D/L.SG |
Vs. I 6′ [ ]-⸢a?-an-zi⸣ GIM-an-mawhen:CNJ=CNJctr GE₆-an-zanight:NOM.SG.C
… | GIM-an-ma | GE₆-an-za | |
---|---|---|---|
when CNJ=CNJctr | night NOM.SG.C |
Vs. I 7′ [ ki-š]a-rito become:3SG.PRS.MP 1!one:QUANcar MÁŠ.GALhe-goat:ACC.SG(UNM) A-NA DIMIN.IMIN.BISebettuD/L.SG
… | ki-š]a-ri | 1! | MÁŠ.GAL | A-NA DIMIN.IMIN.BI |
---|---|---|---|---|
to become 3SG.PRS.MP | one QUANcar | he-goat ACC.SG(UNM) | SebettuD/L.SG |
Vs. I 8′ [ ] Dte-e-li-pí-nuTele/ipinu:DN.D/L.SG(UNM) SUM-an-zito give:3PL.PRS
… | Dte-e-li-pí-nu | SUM-an-zi |
---|---|---|
Tele/ipinu DN.D/L.SG(UNM) | to give 3PL.PRS |
Vs. I 9′ [ ]x UDKAMday:NOM.SG(UNM) MAḪ-RU-Úfront:NOM.SG(UNM)
… | UDKAM | MAḪ-RU-Ú | |
---|---|---|---|
day NOM.SG(UNM) | front NOM.SG(UNM) |
Vs. I 10′ [lu-kat]the (next) morning:ADV Éḫa-le-en-tu-wapalace:ACC.PL.N ḫa-aš-ša-an-zito open:3PL.PRS
[lu-kat] | Éḫa-le-en-tu-wa | ḫa-aš-ša-an-zi |
---|---|---|
the (next) morning ADV | palace ACC.PL.N | to open 3PL.PRS |
Vs. I 11′ [KUŠNÍ]G.[B]ÀR-aš-tacurtain:ACC.SG(UNM)=OBPst uš-ši-i-ia-an-zito draw open:3PL.PRS
[KUŠNÍ]G.[B]ÀR-aš-ta | uš-ši-i-ia-an-zi |
---|---|
curtain ACC.SG(UNM)=OBPst | to draw open 3PL.PRS |
Vs. I 12′ [LUGAL-uš]king:NOM.SG.C ⸢I⸣-NA É.ÚS.*DU₁₀*.SAhouse or room for (cultic) washingD/L.SG1 pa-iz-zito go:3SG.PRS TÚGNÍG.LÁMMEŠ(precious garment):NOM.SG(UNM);
(precious garment):ACC.SG(UNM) BABBAR-TIMwhite:NOM.SG(UNM);
white:ACC.SG(UNM)
[LUGAL-uš] | ⸢I⸣-NA É.ÚS.*DU₁₀*.SA | … | pa-iz-zi | TÚGNÍG.LÁMMEŠ | BABBAR-TIM |
---|---|---|---|---|---|
king NOM.SG.C | house or room for (cultic) washingD/L.SG | to go 3SG.PRS | (precious garment) NOM.SG(UNM) (precious garment) ACC.SG(UNM) | white NOM.SG(UNM) white ACC.SG(UNM) |
Vs. I 13′ [ L]UGAL-uš-kánking:NOM.SG.C=OBPk IŠ-TU É.*DU₁₀*.ÚS.SAhouse or room for (cultic) washingABL;
house or room for (cultic) washingINS
… | L]UGAL-uš-kán | IŠ-TU É.*DU₁₀*.ÚS.SA |
---|---|---|
king NOM.SG.C=OBPk | house or room for (cultic) washingABL house or room for (cultic) washingINS |
Vs. I 14′ [pa-ra-aout (to):PREV ú-ez-zi]to come:3SG.PRS LÚMEŠman:NOM.PL(UNM) ḫa-az-zi-wi₅-ia-ašcult:HITT.GEN.SG
[pa-ra-a | ú-ez-zi] | LÚMEŠ | ḫa-az-zi-wi₅-ia-aš |
---|---|---|---|
out (to) PREV | to come 3SG.PRS | man NOM.PL(UNM) | cult HITT.GEN.SG |
Vs. I 15′ [ -w]a-i LUGAL-uš-zaking:NOM.SG.C=REFL GIŠḫu-lu-⸢ga⸣-an-ni-incarriage:ACC.SG.C
… | LUGAL-uš-za | GIŠḫu-lu-⸢ga⸣-an-ni-in | |
---|---|---|---|
king NOM.SG.C=REFL | carriage ACC.SG.C |
Vs. I 16′ [ ]x a-rito arrive at:3SG.PRS LUGAL-uš-kánking:NOM.SG.C=OBPk
… | a-ri | LUGAL-uš-kán | |
---|---|---|---|
to arrive at 3SG.PRS | king NOM.SG.C=OBPk |
Vs. I 17′ [ ] kat-tabelow:PREV ú-ez-zito come:3SG.PRS
… | kat-ta | ú-ez-zi |
---|---|---|
below PREV | to come 3SG.PRS |
Vs. I 18′ [ ḫa]-a-aš-šihearth:D/L.SG pé-ra-anin front of:POSP;
(be)fore:PREV
… | ḫa]-a-aš-ši | pé-ra-an |
---|---|---|
hearth D/L.SG | in front of POSP (be)fore PREV |
Vs. I 19′ [ ]x ŠA ÉhouseGEN.SG;
houseGEN.PL DINGIR-LIMdivinity:GEN.SG(UNM)
… | ŠA É | DINGIR-LIM | |
---|---|---|---|
houseGEN.SG houseGEN.PL | divinity GEN.SG(UNM) |
Vs. I 20′ [ LÚ*S]ANGA*priest:NOM.SG(UNM);
priest:ACC.SG(UNM);
priest:GEN.SG(UNM);
priest:D/L.SG(UNM) túḫ-ḫu-eš-ni-it(solid purification substance):INS
… | LÚ*S]ANGA* | túḫ-ḫu-eš-ni-it |
---|---|---|
priest NOM.SG(UNM) priest ACC.SG(UNM) priest GEN.SG(UNM) priest D/L.SG(UNM) | (solid purification substance) INS |
… |
---|
Vs. I 22′ [ ] UŠ-KE-ENto throw oneself down:3SG.PRS UGULAsupervisor:NOM.SG(UNM) LÚ.MEŠMUḪALDIMcook:GEN.PL(UNM)
… | UŠ-KE-EN | UGULA | LÚ.MEŠMUḪALDIM |
---|---|---|---|
to throw oneself down 3SG.PRS | supervisor NOM.SG(UNM) | cook GEN.PL(UNM) |
Vs. I 23′ [ š]u-up-pí-ia-aḫ-ḫito make holy:3SG.PRS
… | š]u-up-pí-ia-aḫ-ḫi |
---|---|
to make holy 3SG.PRS |
Vs. I 24′ [ ]-ši ME-Ewater(course):ACC.SG(UNM) QA-TIcompleted:GEN.PL(UNM)
… | ME-E | QA-TI | |
---|---|---|---|
water(course) ACC.SG(UNM) | completed GEN.PL(UNM) |
Vs. I 25′ [ DUMU]MEŠ.É.GALpalace servant:NOM.PL(UNM);
palace servant:GEN.PL(UNM) LUGAL-iking:D/L.SG
… | DUMU]MEŠ.É.GAL | LUGAL-i |
---|---|---|
palace servant NOM.PL(UNM) palace servant GEN.PL(UNM) | king D/L.SG |
Vs. I 26′ [ t]i-⸢ia-zi⸣to step:3SG.PRS
Ende Vs. I
… | t]i-⸢ia-zi⸣ |
---|---|
to step 3SG.PRS |
Vs. II 1′ LUG[ALking:NOM.SG(UNM);
king:ACC.SG(UNM);
king:GEN.SG(UNM);
king:D/L.SG(UNM)
LUG[AL |
---|
king NOM.SG(UNM) king ACC.SG(UNM) king GEN.SG(UNM) king D/L.SG(UNM) |
Vs. II 2′ 7to sift:QUANcar ir-⸢ḫa⸣-[a-ez-zito go around:3SG.PRS
7 | ir-⸢ḫa⸣-[a-ez-zi |
---|---|
to sift QUANcar | to go around 3SG.PRS |
Vs. II 3′ DUTUSolar deity:DN.ACC.SG(UNM);
Solar deity:DN.GEN.SG(UNM);
Solar deity:DN.D/L.SG(UNM) URUPÚ!-n[aArinna:GN.GEN.SG(UNM)
DUTU | URUPÚ!-n[a |
---|---|
Solar deity DN.ACC.SG(UNM) Solar deity DN.GEN.SG(UNM) Solar deity DN.D/L.SG(UNM) | Arinna GN.GEN.SG(UNM) |
Vs. II 4′ D10Storm-god:DN.ACC.SG(UNM);
Storm-god:DN.GEN.SG(UNM);
Storm-god:DN.D/L.SG(UNM) URUzi-p[a-la-an-daZip(p)(a)l(an)ta:GN.GEN.SG(UNM)
D10 | URUzi-p[a-la-an-da |
---|---|
Storm-god DN.ACC.SG(UNM) Storm-god DN.GEN.SG(UNM) Storm-god DN.D/L.SG(UNM) | Zip(p)(a)l(an)ta GN.GEN.SG(UNM) |
Vs. II 5′ šu-up-pameat:NOM.PL.N;
meat:ACC.PL.N ḫu-u-e-⸢ša-u-wa-za⸣alive:ABL z[é-ia-an-ta-zato cook:PTCP.ABL
šu-up-pa | ḫu-u-e-⸢ša-u-wa-za⸣ | z[é-ia-an-ta-za |
---|---|---|
meat NOM.PL.N meat ACC.PL.N | alive ABL | to cook PTCP.ABL |
Vs. II 6′ 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.RAMEŠ‘thick’ bread (loaf):NOM.SG(UNM);
‘thick’ bread (loaf):ACC.SG(UNM) DUGḫar-ši-ia-al-⸢li-ia-aš⸣storage vessel:GEN.SG;
storage vessel:D/L.PL [
1 | NINDA.GUR₄.RAMEŠ | DUGḫar-ši-ia-al-⸢li-ia-aš⸣ | … |
---|---|---|---|
one QUANcar | ‘thick’ bread (loaf) NOM.SG(UNM) ‘thick’ bread (loaf) ACC.SG(UNM) | storage vessel GEN.SG storage vessel D/L.PL |
Vs. II 7′ pár-ši-an-zito break:3PL.PRS 4vier:QUANcar NINDA.GUR₄.RA‘thick’ bread (loaf):NOM.SG(UNM);
‘thick’ bread (loaf):ACC.SG(UNM) ŠÀtherein:ADV 2two:QUANcar NINDA.GUR₄.RA‘thick’ bread (loaf):NOM.SG(UNM);
‘thick’ bread (loaf):ACC.SG(UNM) [
pár-ši-an-zi | 4 | NINDA.GUR₄.RA | ŠÀ | 2 | NINDA.GUR₄.RA | … |
---|---|---|---|---|---|---|
to break 3PL.PRS | vier QUANcar | ‘thick’ bread (loaf) NOM.SG(UNM) ‘thick’ bread (loaf) ACC.SG(UNM) | therein ADV | two QUANcar | ‘thick’ bread (loaf) NOM.SG(UNM) ‘thick’ bread (loaf) ACC.SG(UNM) |
Vs. II 8′ 2two:QUANcar NINDA.GUR₄.RA‘thick’ bread (loaf):NOM.SG(UNM);
‘thick’ bread (loaf):ACC.SG(UNM) ŠA 3three:{ a → …:GEN.SG} { b → …:GEN.PL}:QUANcar;
threeGEN.SG BÁN:GEN.SG(UNM) Dte-li-pí-nuTele/ipinu:DN.D/L.SG(UNM) [
2 | NINDA.GUR₄.RA | ŠA 3 | BÁN | Dte-li-pí-nu | … |
---|---|---|---|---|---|
two QUANcar | ‘thick’ bread (loaf) NOM.SG(UNM) ‘thick’ bread (loaf) ACC.SG(UNM) | three { a → … GEN.SG} { b → … GEN.PL} QUANcar threeGEN.SG | GEN.SG(UNM) | Tele/ipinu DN.D/L.SG(UNM) |
Vs. II 9′ 12twelve:QUANcar NINDA.GUR₄.RA‘thick’ bread (loaf):NOM.SG(UNM);
‘thick’ bread (loaf):ACC.SG(UNM) ŠA 1one:{ a → …:GEN.SG} { b → …:GEN.PL}:QUANcar BÁN:GEN.SG(UNM) ŠÀtherein:ADV 1one:QUANcar 3three:QUANcar BÁN:NOM.SG(UNM);
:ACC.SG(UNM) NINDAbread:NOM.SG(UNM) [
12 | NINDA.GUR₄.RA | ŠA 1 | BÁN | ŠÀ | 1 | 3 | BÁN | NINDA | … |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
twelve QUANcar | ‘thick’ bread (loaf) NOM.SG(UNM) ‘thick’ bread (loaf) ACC.SG(UNM) | one { a → … GEN.SG} { b → … GEN.PL} QUANcar | GEN.SG(UNM) | therein ADV | one QUANcar | three QUANcar | NOM.SG(UNM) ACC.SG(UNM) | bread NOM.SG(UNM) |
Vs. II 10′ Dḫa-taḫ-ka₄Kattaḫḫa:DN.HURR.ABS;
Kattaḫḫa:DN.D/L.SG(UNM) [
Dḫa-taḫ-ka₄ | … |
---|---|
Kattaḫḫa DN.HURR.ABS Kattaḫḫa DN.D/L.SG(UNM) |
Vs. II 11′ EGIR-ŠU-maafterwards:ADV=CNJctr A-NA DINGIRMEŠdivinityD/L.PL kiš-anthus:DEMadv pár-ši-a[n-zito break:3PL.PRS
EGIR-ŠU-ma | A-NA DINGIRMEŠ | kiš-an | pár-ši-a[n-zi |
---|---|---|---|
afterwards ADV=CNJctr | divinityD/L.PL | thus DEMadv | to break 3PL.PRS |
Vs. II 12′ 2020:QUANcar NINDA.GUR₄.RA‘thick’ bread (loaf):NOM.SG(UNM);
‘thick’ bread (loaf):ACC.SG(UNM) 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.RA‘thick’ bread (loaf):NOM.SG(UNM) A-NA Dte-te-eš-ḫa-[píTetešḫapiD/L.SG
20 | NINDA.GUR₄.RA | 1 | NINDA.GUR₄.RA | A-NA Dte-te-eš-ḫa-[pí |
---|---|---|---|---|
20 QUANcar | ‘thick’ bread (loaf) NOM.SG(UNM) ‘thick’ bread (loaf) ACC.SG(UNM) | one QUANcar | ‘thick’ bread (loaf) NOM.SG(UNM) | TetešḫapiD/L.SG |
Vs. II 13′ 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.RA‘thick’ bread (loaf):NOM.SG(UNM) A-NA D10Storm-godD/L.SG ŠU.GIold man:GEN.SG(UNM) 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.RA‘thick’ bread (loaf):NOM.SG(UNM) [
1 | NINDA.GUR₄.RA | A-NA D10 | ŠU.GI | 1 | NINDA.GUR₄.RA | … |
---|---|---|---|---|---|---|
one QUANcar | ‘thick’ bread (loaf) NOM.SG(UNM) | Storm-godD/L.SG | old man GEN.SG(UNM) | one QUANcar | ‘thick’ bread (loaf) NOM.SG(UNM) |
Vs. II 14′ A-NA D10Storm-godD/L.SG URUzi-ip-pa-la-an-taZip(p)(a)l(an)ta:GN.GEN.SG(UNM) [
A-NA D10 | URUzi-ip-pa-la-an-ta | … |
---|---|---|
Storm-godD/L.SG | Zip(p)(a)l(an)ta GN.GEN.SG(UNM) |
Vs. II 15′ 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.RA‘thick’ bread (loaf):NOM.SG(UNM) A-NA DUTUSolar deityD/L.SG URUPÚ-naArinna:GN.GEN.SG(UNM) Dme-e[z-zu-ul-laMez(z)ul(l)a:DN.D/L.SG(UNM)
1 | NINDA.GUR₄.RA | A-NA DUTU | URUPÚ-na | Dme-e[z-zu-ul-la |
---|---|---|---|---|
one QUANcar | ‘thick’ bread (loaf) NOM.SG(UNM) | Solar deityD/L.SG | Arinna GN.GEN.SG(UNM) | Mez(z)ul(l)a DN.D/L.SG(UNM) |
Vs. II 16′ 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.RA‘thick’ bread (loaf):NOM.SG(UNM) A-NA Dku-uš-⸢la⸣-aKušlaD/L.SG 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.R[A‘thick’ bread (loaf):NOM.SG(UNM)
1 | NINDA.GUR₄.RA | A-NA Dku-uš-⸢la⸣-a | 1 | NINDA.GUR₄.R[A |
---|---|---|---|---|
one QUANcar | ‘thick’ bread (loaf) NOM.SG(UNM) | KušlaD/L.SG | one QUANcar | ‘thick’ bread (loaf) NOM.SG(UNM) |
Vs. II 17′ A-NA Dzi-it-ḫa-ri-⸢ia⸣Zit(ta)ḫariyaD/L.SG [
A-NA Dzi-it-ḫa-ri-⸢ia⸣ | … |
---|---|
Zit(ta)ḫariyaD/L.SG |
Vs. II 18′ 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.RA‘thick’ bread (loaf):NOM.SG(UNM) A-NA D10Storm-godD/L.SG É.GU₄cow stall:GEN.SG(UNM) [
1 | NINDA.GUR₄.RA | A-NA D10 | É.GU₄ | … |
---|---|---|---|---|
one QUANcar | ‘thick’ bread (loaf) NOM.SG(UNM) | Storm-godD/L.SG | cow stall GEN.SG(UNM) |
Vs. II 19′ 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.RA‘thick’ bread (loaf):NOM.SG(UNM) A-NA Dwaa-a-ḫi-tiWaḫitiD/L.SG [
1 | NINDA.GUR₄.RA | A-NA Dwaa-a-ḫi-ti | … |
---|---|---|---|
one QUANcar | ‘thick’ bread (loaf) NOM.SG(UNM) | WaḫitiD/L.SG |
Vs. II 20′ 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.RA‘thick’ bread (loaf):NOM.SG(UNM) A-NA DZA-BA₄-BA₄ZababaD/L.SG [
1 | NINDA.GUR₄.RA | A-NA DZA-BA₄-BA₄ | … |
---|---|---|---|
one QUANcar | ‘thick’ bread (loaf) NOM.SG(UNM) | ZababaD/L.SG |
Vs. II 21′ 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.RA‘thick’ bread (loaf):NOM.SG(UNM) A-NA Dtu-un-tu-úr-[mi-šaTundurme/išaD/L.SG
1 | NINDA.GUR₄.RA | A-NA Dtu-un-tu-úr-[mi-ša |
---|---|---|
one QUANcar | ‘thick’ bread (loaf) NOM.SG(UNM) | Tundurme/išaD/L.SG |
Vs. II 22′ 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.RA‘thick’ bread (loaf):NOM.SG(UNM) A-NA DIMIN.IMIN.BISebettuD/L.SG [
1 | NINDA.GUR₄.RA | A-NA DIMIN.IMIN.BI | … |
---|---|---|---|
one QUANcar | ‘thick’ bread (loaf) NOM.SG(UNM) | SebettuD/L.SG |
Vs. II 23′ 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.RA‘thick’ bread (loaf):NOM.SG(UNM) A-NA Dḫu-u-wa-⸢at-ta⸣-[aš-šiD/L.SG
1 | NINDA.GUR₄.RA | A-NA Dḫu-u-wa-⸢at-ta⸣-[aš-ši |
---|---|---|
one QUANcar | ‘thick’ bread (loaf) NOM.SG(UNM) | D/L.SG |
Vs. II 24′ 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.RA‘thick’ bread (loaf):NOM.SG(UNM) A-NA DINGIRMEŠgodD/L.SG ša-la-⸢wa⸣-ni-a[šŠalawana:DN.D/L.PL
1 | NINDA.GUR₄.RA | A-NA DINGIRMEŠ | ša-la-⸢wa⸣-ni-a[š |
---|---|---|---|
one QUANcar | ‘thick’ bread (loaf) NOM.SG(UNM) | godD/L.SG | Šalawana DN.D/L.PL |
Vs. II 25′ 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.RA‘thick’ bread (loaf):ACC.SG(UNM) A-NA DNIN.U[RTAŠuwaliyatt(a)-D/L.SG
1 | NINDA.GUR₄.RA | A-NA DNIN.U[RTA |
---|---|---|
one QUANcar | ‘thick’ bread (loaf) ACC.SG(UNM) | Šuwaliyatt(a)-D/L.SG |
Vs. II 26′ 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.RA‘thick’ bread (loaf):NOM.SG(UNM) A-NAtoD/L.SG D[
1 | NINDA.GUR₄.RA | A-NA | … |
---|---|---|---|
one QUANcar | ‘thick’ bread (loaf) NOM.SG(UNM) | toD/L.SG |
Vs. II 27′ 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.RA‘thick’ bread (loaf):NOM.SG(UNM) A-NAtoD/L.SG ḪUR.SA[G
1 | NINDA.GUR₄.RA | A-NA | … |
---|---|---|---|
one QUANcar | ‘thick’ bread (loaf) NOM.SG(UNM) | toD/L.SG |
Vs. II 28′ 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.RA‘thick’ bread (loaf):NOM.SG(UNM) A-NA ⸢7⸣to sift:{ a → …:D/L.SG} { b → …:D/L.PL} { c → …:ALL}:QUANcar;
to siftD/L.PL [
1 | NINDA.GUR₄.RA | A-NA ⸢7⸣ | … |
---|---|---|---|
one QUANcar | ‘thick’ bread (loaf) NOM.SG(UNM) | to sift { a → … D/L.SG} { b → … D/L.PL} { c → … ALL} QUANcar to siftD/L.PL |
Vs. II 29′ ⸢A-NA⸣ D⸢te-li⸣-[pí-nuTele/ipinuD/L.SG
⸢A-NA⸣ D⸢te-li⸣-[pí-nu |
---|
Tele/ipinuD/L.SG |
Vs. II 30′ 1one:QUANcar ⸢NINDA.GUR₄.RA⸣‘thick’ bread (loaf):NOM.SG(UNM) [
Ende Vs. II
1 | ⸢NINDA.GUR₄.RA⸣ | … |
---|---|---|
one QUANcar | ‘thick’ bread (loaf) NOM.SG(UNM) |
Rs. IV 1′ [ ] ⸢2⸣two:QUANcar x[
… | ⸢2⸣ | |
---|---|---|
two QUANcar |
Rs. IV 2′ LUGAL-ušking:NOM.SG.C TUŠ-ašsitting:ADV ḪUR.SAG[
LUGAL-uš | TUŠ-aš | … |
---|---|---|
king NOM.SG.C | sitting ADV |
Rs. IV 3′ GIŠ.DINANNAstringed instrument:NOM.SG(UNM) GALlarge:NOM.SG(UNM) SÌ[R-RUto sing:3PL.PRS;
to sing:3SG.PRS
GIŠ.DINANNA | GAL | SÌ[R-RU |
---|---|---|
stringed instrument NOM.SG(UNM) | large NOM.SG(UNM) | to sing 3PL.PRS to sing 3SG.PRS |
Rs. IV 4′ TUŠ-ašsitting:ADV Dte-li-pí-nu-ušTele/ipinu:DN.NOM.SG.C [
TUŠ-aš | Dte-li-pí-nu-uš | … |
---|---|---|
sitting ADV | Tele/ipinu DN.NOM.SG.C |
Rs. IV 5′ GIŠ.DINANNAstringed instrument:NOM.SG(UNM) GALgrandee:NOM.SG(UNM) SÌR-R[Uto sing:3PL.PRS;
to sing:3SG.PRS ]x x[
GIŠ.DINANNA | GAL | SÌR-R[U | ||
---|---|---|---|---|
stringed instrument NOM.SG(UNM) | grandee NOM.SG(UNM) | to sing 3PL.PRS to sing 3SG.PRS |
Rs. IV 6′ GIŠBANŠURMEŠtable:NOM.PL(UNM) ME-an-z[i?to take:3PL.PRS;
to sit:3PL.PRS ḫ]al?-zi-[an-zito summon:3PL.PRS
GIŠBANŠURMEŠ | ME-an-z[i? | ḫ]al?-zi-[an-zi |
---|---|---|
table NOM.PL(UNM) | to take 3PL.PRS to sit 3PL.PRS | to summon 3PL.PRS |
Rs. IV 7′ GALḪI.A-kánmug:ACC.PL(UNM)=OBPk aš-ša-nu-u-w[a-an]-zito provide for:3PL.PRS [
GALḪI.A-kán | aš-ša-nu-u-w[a-an]-zi | … |
---|---|---|
mug ACC.PL(UNM)=OBPk | to provide for 3PL.PRS |
Rs. IV zwei unbeschriebene zeilen
Rs. IV 8′ 6six:QUANcar GU₄cattle:NOM.SG(UNM) 3three:QUANcar MEhundred:QUANcar 3[4?34:QUANcar MÁ]Š.GALhe-goat:NOM.SG(UNM) SAG.U[Š?regular:NOM.SG(UNM)
6 | GU₄ | 3 | ME | 3[4? | MÁ]Š.GAL | SAG.U[Š? |
---|---|---|---|---|---|---|
six QUANcar | cattle NOM.SG(UNM) | three QUANcar | hundred QUANcar | 34 QUANcar | he-goat NOM.SG(UNM) | regular NOM.SG(UNM) |
Rs. IV 9′ 2two:QUANcar GU₄cattle:NOM.SG(UNM)2 ŠÀtherein:ADV 1one:QUANcar GU₄cattle:NOM.SG(UNM) NIGAfat:NOM.SG(UNM) [ UD]UḪI.Asheep:NOM.PL(UNM) IGI.DU₈.⸢A⸣excellent; gift:NOM.PL(UNM) [
2 | GU₄ | … | ŠÀ | 1 | GU₄ | NIGA | … | UD]UḪI.A | IGI.DU₈.⸢A⸣ | … |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
two QUANcar | cattle NOM.SG(UNM) | therein ADV | one QUANcar | cattle NOM.SG(UNM) | fat NOM.SG(UNM) | sheep NOM.PL(UNM) | excellent gift NOM.PL(UNM) |
Rs. IV 10′ ŠU.NÍGINsum:NOM.SG(UNM) 8eight:QUANcar GU₄cattle:NOM.SG(UNM) ⸢3?⸣three:QUANcar [ME]hundred:QUANcar 3434:QUANcar MÁŠ.GALhe-goat:NOM.SG(UNM) [
ŠU.NÍGIN | 8 | GU₄ | ⸢3?⸣ | [ME] | 34 | MÁŠ.GAL | … |
---|---|---|---|---|---|---|---|
sum NOM.SG(UNM) | eight QUANcar | cattle NOM.SG(UNM) | three QUANcar | hundred QUANcar | 34 QUANcar | he-goat NOM.SG(UNM) |
Rs. IV 11′ 5fünf:QUANcar NINDA.GUR₄.RA‘thick’ bread (loaf):NOM.SG(UNM) 2two:QUANcar NI[NDA.GU]R₄.RA‘thick’ bread (loaf):NOM.SG(UNM) ŠA ⸢1⸣one:{ a → …:GEN.SG} { b → …:GEN.PL}:QUANcar [BÁN:GEN.SG(UNM)
5 | NINDA.GUR₄.RA | 2 | NI[NDA.GU]R₄.RA | ŠA ⸢1⸣ | [BÁN |
---|---|---|---|---|---|
fünf QUANcar | ‘thick’ bread (loaf) NOM.SG(UNM) | two QUANcar | ‘thick’ bread (loaf) NOM.SG(UNM) | one { a → … GEN.SG} { b → … GEN.PL} QUANcar | GEN.SG(UNM) |
Rs. IV 12′ 3three:QUANcar NINDA.GUR₄.RA‘thick’ bread (loaf):NOM.SG(UNM) Š[A] ⸢2?⸣two:{ a → …:GEN.SG} { b → …:GEN.PL}:QUANcar BÁN:GEN.SG(UNM) x[
3 | NINDA.GUR₄.RA | Š[A] ⸢2?⸣ | BÁN | |
---|---|---|---|---|
three QUANcar | ‘thick’ bread (loaf) NOM.SG(UNM) | two { a → … GEN.SG} { b → … GEN.PL} QUANcar | GEN.SG(UNM) |
Rs. IV 13′ DUGḫar-ši-ia-a[l-l]istorage vessel:NOM.SG.N [
DUGḫar-ši-ia-a[l-l]i | … |
---|---|
storage vessel NOM.SG.N |
Rs. IV 14′ DUG*ḫar*-ši-ia-al-[listorage vessel:NOM.SG.N
DUG*ḫar*-ši-ia-al-[li |
---|
storage vessel NOM.SG.N |
Rs. IV 15′ ŠA UDdayGEN.SG 2KAMtwo:QUANcar x[
ŠA UD | 2KAM | |
---|---|---|
dayGEN.SG | two QUANcar |
Rs. IV 16′ ⸢lu-katthe (next) morning:ADV Éḫa-le⸣-[en-tu-wa?palace:ACC.PL.N
Rs. IV bricht ab
⸢lu-kat | Éḫa-le⸣-[en-tu-wa? |
---|---|
the (next) morning ADV | palace ACC.PL.N |
… | |
---|---|
Rs. V 4′ [1one:QUANcar UDUsheep:NOM.SG(UNM) A-N]AtoD/L.SG ⸢D⸣[
[1 | UDU | A-N]A | … |
---|---|---|---|
one QUANcar | sheep NOM.SG(UNM) | toD/L.SG |
… | ||
---|---|---|
Rs. V 6′ [1one:QUANcar UDUsheep:NOM.SG(UNM) A-N]A D10Storm-godD/L.SG URU[
[1 | UDU | A-N]A D10 | … |
---|---|---|---|
one QUANcar | sheep NOM.SG(UNM) | Storm-godD/L.SG |
Rs. V 7′ [1one:QUANcar UDUsheep:NOM.SG(UNM) A-N]A D10Storm-godD/L.SG URU[n]e-⸢ri-ik⸣-k[a₄Nerik:GN.GEN.SG(UNM) 1?one:QUANcar UDUsheep:NOM.SG(UNM)
[1 | UDU | A-N]A D10 | URU[n]e-⸢ri-ik⸣-k[a₄ | 1? | UDU |
---|---|---|---|---|---|
one QUANcar | sheep NOM.SG(UNM) | Storm-godD/L.SG | Nerik GN.GEN.SG(UNM) | one QUANcar | sheep NOM.SG(UNM) |
Rs. V 8′ [A-NA DINGIRMEŠ]˽⸢LÚ⸣MEŠmale deitiesD/L.PL 1one:QUANcar UDUsheep:NOM.SG(UNM) A-NA Dte-ši-mi-⸢i⸣Te/išim(m)iD/L.SG
[A-NA DINGIRMEŠ]˽⸢LÚ⸣MEŠ | 1 | UDU | A-NA Dte-ši-mi-⸢i⸣ |
---|---|---|---|
male deitiesD/L.PL | one QUANcar | sheep NOM.SG(UNM) | Te/išim(m)iD/L.SG |
Rs. V 9′ [1one:QUANcar UDUsheep:NOM.SG(UNM) A]-NA Dza-aḫ-pu-na-iaZaḫ(ḫ)(a)punaD/L.SG
[1 | UDU | A]-NA Dza-aḫ-pu-na-ia |
---|---|---|
one QUANcar | sheep NOM.SG(UNM) | Zaḫ(ḫ)(a)punaD/L.SG |
Rs. V 10′ [1one:QUANcar UDUsheep:NOM.SG(UNM) A]-NA D10Storm-godD/L.SG NA₄ZI.KINcult stele:GEN.SG(UNM)
[1 | UDU | A]-NA D10 | NA₄ZI.KIN |
---|---|---|---|
one QUANcar | sheep NOM.SG(UNM) | Storm-godD/L.SG | cult stele GEN.SG(UNM) |
Rs. V 11′ [1one:QUANcar UDUsheep:NOM.SG(UNM) A]-NA DKALStag-godD/L.SG URUta-wi₅-ni-iaTau(i)niya:GN.GEN.SG(UNM)
[1 | UDU | A]-NA DKAL | URUta-wi₅-ni-ia |
---|---|---|---|
one QUANcar | sheep NOM.SG(UNM) | Stag-godD/L.SG | Tau(i)niya GN.GEN.SG(UNM) |
Rs. V 12′ [Dkar]-ši-išKarz:DN.NOM.SG.C Dḫa-pa-an-t[a-l]i-ia-ašḪapantala:DN.NOM.SG.C
[Dkar]-ši-iš | Dḫa-pa-an-t[a-l]i-ia-aš |
---|---|
Karz DN.NOM.SG.C | Ḫapantala DN.NOM.SG.C |
Rs. V 13′ [1one:QUANcar UDUsheep:NOM.SG(UNM) A]-NA ÉMEŠhouseD/L.PL DINGIRMEŠdivinity:GEN.PL(UNM)
[1 | UDU | A]-NA ÉMEŠ | DINGIRMEŠ |
---|---|---|---|
one QUANcar | sheep NOM.SG(UNM) | houseD/L.PL | divinity GEN.PL(UNM) |
Rs. V 14′ [1one:QUANcar UDU]sheep:NOM.SG(UNM) ⸢A⸣-NA ḪUR.SAGḪI.AmountainD/L.PL Dte-li-pí-n[u-u]š-kánTele/ipinu:DN.NOM.SG.C=OBPk
[1 | UDU] | ⸢A⸣-NA ḪUR.SAGḪI.A | Dte-li-pí-n[u-u]š-kán |
---|---|---|---|
one QUANcar | sheep NOM.SG(UNM) | mountainD/L.PL | Tele/ipinu DN.NOM.SG.C=OBPk |
Rs. V 15′ [ ]-ši-du-ri 8eight:QUANcar ḪUR.SAGMEŠ-iamountain:D/L.PL(UNM)=CNJadd
… | 8 | ḪUR.SAGMEŠ-ia | |
---|---|---|---|
eight QUANcar | mountain D/L.PL(UNM)=CNJadd |
Rs. V 16′ [A-NA] Dte-e-li-pí-nuTele/ipinuD/L.SG ku-i-e-ešwhich:REL.NOM.PL.C;
which:REL.ACC.PL.C
[A-NA] Dte-e-li-pí-nu | ku-i-e-eš |
---|---|
Tele/ipinuD/L.SG | which REL.NOM.PL.C which REL.ACC.PL.C |
Rs. V 17′ [ ]-la-e-er ÍDda-ad-da-ḫa-iaDaddaḫaiya:GN.D/L.SG(UNM);
Daddaḫaiya:GN.GEN.SG(UNM)
… | ÍDda-ad-da-ḫa-ia | |
---|---|---|
Daddaḫaiya GN.D/L.SG(UNM) Daddaḫaiya GN.GEN.SG(UNM) |
Rs. V 18′ [1?one:QUANcar U]DUsheep:ACC.SG(UNM);
sheep:NOM.SG(UNM) A-NA DDAG-tiThrone deityD/L.SG DGUL-ša-ašGULzanika- deities:DN.D/L.PL DINGIR.MAḪ-ašmother goddess:GEN.SG
[1? | U]DU | A-NA DDAG-ti | DGUL-ša-aš | DINGIR.MAḪ-aš |
---|---|---|---|---|
one QUANcar | sheep ACC.SG(UNM) sheep NOM.SG(UNM) | Throne deityD/L.SG | GULzanika- deities DN.D/L.PL | mother goddess GEN.SG |
Rs. V 19′ 1one:QUANcar UDUsheep:ACC.SG(UNM) Dḫi-i-la-aš-šiḪilašši:DN.D/L.SG *〈〈x〉〉* DUDKAMday (deified):DN.D/L.SG(UNM) SIG₅well:D/L.SG(UNM)
1 | UDU | Dḫi-i-la-aš-ši | … | DUDKAM | SIG₅ |
---|---|---|---|---|---|
one QUANcar | sheep ACC.SG(UNM) | Ḫilašši DN.D/L.SG | day (deified) DN.D/L.SG(UNM) | well D/L.SG(UNM) |
Rs. V 20′ GU₄.UDUḪI.Alivestock:ACC.PL(UNM) GIŠDÌMpillar:D/L.SG(UNM) ḫu-u-kán-zi:3PL.PRS
GU₄.UDUḪI.A | GIŠDÌM | ḫu-u-kán-zi |
---|---|---|
livestock ACC.PL(UNM) | pillar D/L.SG(UNM) | 3PL.PRS |
Rs. V 21′ da-ga-an-zi-pu-uš-kánsoil:ACC.PL.C=OBPk ša-an-ḫa-an-zito seek/sweep:3PL.PRS
da-ga-an-zi-pu-uš-kán | ša-an-ḫa-an-zi |
---|---|
soil ACC.PL.C=OBPk | to seek/sweep 3PL.PRS |
Rs. V 22′ iš-ḫa-ni-iblood:D/L.SG EGIR-an-daafterwards:POSP IŠ-TU KAŠ.GEŠTIN(beverage)ABL;
(beverage)INS
iš-ḫa-ni-i | EGIR-an-da | IŠ-TU KAŠ.GEŠTIN |
---|---|---|
blood D/L.SG | afterwards POSP | (beverage)ABL (beverage)INS |
Rs. V 23′ AŠ-RIḪI.Aplace:ACC.PL(UNM) ir-ḫa-an-zito go around:3PL.PRS LUGAL-ušking:NOM.SG.C ti-ia-zito step:3SG.PRS
AŠ-RIḪI.A | ir-ḫa-an-zi | LUGAL-uš | ti-ia-zi |
---|---|---|---|
place ACC.PL(UNM) | to go around 3PL.PRS | king NOM.SG.C | to step 3SG.PRS |
Rs. V 24′ GIŠZAG.GAR.RA-nioffering table:D/L.SG BAL-an-tito pour a libation:3SG.PRS
GIŠZAG.GAR.RA-ni | BAL-an-ti |
---|---|
offering table D/L.SG | to pour a libation 3SG.PRS |
Rs. V 25′ EGIR-ŠUafterwards:ADV 7to sift:QUANcar ir-ḫa-an-〈〈ez〉〉-zito go around:3PL.PRS
EGIR-ŠU | 7 | ir-ḫa-an-〈〈ez〉〉-zi |
---|---|---|
afterwards ADV | to sift QUANcar | to go around 3PL.PRS |
Rs. V 26′ Dte-li-pí-nu-unTele/ipinu:DN.ACC.SG.C Dḫa-taḫ-ka₄-anKattaḫḫa:DN.ACC.SG.C
Dte-li-pí-nu-un | Dḫa-taḫ-ka₄-an |
---|---|
Tele/ipinu DN.ACC.SG.C | Kattaḫḫa DN.ACC.SG.C |
Rs. V 27′ DUTUSolar deity:DN.ACC.SG(UNM) URUPÚ-naArinna:GN.GEN.SG(UNM) Dme-ez-zu-ul-⸢la⸣-[an]Mez(z)ul(l)a:DN.ACC.SG.C
DUTU | URUPÚ-na | Dme-ez-zu-ul-⸢la⸣-[an] |
---|---|---|
Solar deity DN.ACC.SG(UNM) | Arinna GN.GEN.SG(UNM) | Mez(z)ul(l)a DN.ACC.SG.C |
Rs. V 28′ D10Storm-god:DN.ACC.SG(UNM) URUzi-ip-pa-la-an-daZip(p)(a)l(an)ta:GN.GEN.SG(UNM) [
D10 | URUzi-ip-pa-la-an-da | … |
---|---|---|
Storm-god DN.ACC.SG(UNM) | Zip(p)(a)l(an)ta GN.GEN.SG(UNM) |
Rs. V 29′ [EG]IR-ŠUafterwards:ADV NINDA.GUR₄.RAMEŠpresenter of bread offerings:ACC.PL(UNM) DUGḫar-ši-⸢ia-li⸣storage vessel:ACC.SG.N;
storage vessel:D/L.SG [
[EG]IR-ŠU | NINDA.GUR₄.RAMEŠ | DUGḫar-ši-⸢ia-li⸣ | … |
---|---|---|---|
afterwards ADV | presenter of bread offerings ACC.PL(UNM) | storage vessel ACC.SG.N storage vessel D/L.SG |
Rs. V 30′ [ ]x-⸢an⸣-zi 5fünf:QUANcar NINDA.⸢GUR₄.RA⸣‘thick’ bread (loaf):ACC.SG(UNM) [
… | 5 | NINDA.⸢GUR₄.RA⸣ | … | |
---|---|---|---|---|
fünf QUANcar | ‘thick’ bread (loaf) ACC.SG(UNM) |
Rs. V bricht ab
… | … | |
---|---|---|
… | |
---|---|
… |
---|
… |
---|
Rs. VI 4″ [ a]n-dur-zainside:ADV
… | a]n-dur-za |
---|---|
inside ADV |
Rs. VI 5″ [ -i]š? a-aš-ka-za(from) outside:ADV
… | a-aš-ka-za | |
---|---|---|
(from) outside ADV |
Rs. VI 6″ [ a]n-dur-zainside:ADV
… | a]n-dur-za |
---|---|
inside ADV |
Rs. VI zwei unbeschriebene Zeilenenden ¬¬¬
Rs. VI bricht ab