HFR Team

Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KBo 45.59 (2021-12-31)

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (gray text)

1′ [ ]x[


2′ [ ]x-wa-l[i

3′ [ ]-i[r


4′ [˽GIŠBANŠURTischmann:{(UNM)} i]š-pa-an-tu-uz-z[i-aš-šarLibationsgefäß:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
Libationsgefäß:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
Libationsgefäß:{NOM.SG.C, VOC.SG, STF}
KÙ.SI₂₂Gold:{(UNM)} kat-ta]unten:;
unter:;
unter-:

[˽GIŠBANŠURi]š-pa-an-tu-uz-z[i-aš-šarKÙ.SI₂₂kat-ta]
Tischmann
{(UNM)}
Libationsgefäß
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
Libationsgefäß
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
Libationsgefäß
{NOM.SG.C, VOC.SG, STF}
Gold
{(UNM)}
unten

unter

unter-

5′ [da-a-inehmen:3SG.PRS;
gesamt:;
stehlen:2SG.IMP;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
ta-a]z-za: CONNt=REFL;
nehmen:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
Taza:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
A-ŠAR-ŠUOrt:{(UNM)=POSS.3SG.ACC.SG.N, (UNM)_DEM2/3.GEN.SG} e-[ep-zito seize:3SG.PRS LUGAL-ušKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)}
UŠ-KE-EN]sich niederwerfen:{3SG.PRS, 1SG.PRS}

[da-a-ita-a]z-zaA-ŠAR-ŠUe-[ep-ziLUGAL-ušUŠ-KE-EN]
nehmen
3SG.PRS
gesamt

stehlen
2SG.IMP
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

CONNt=REFL
nehmen
{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}
Taza
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Ort
{(UNM)=POSS.3SG.ACC.SG.N, (UNM)_DEM2/3.GEN.SG}
to seize
3SG.PRS
König
{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
König
{(UNM)}
sich niederwerfen
{3SG.PRS, 1SG.PRS}

6′ [2two:QUANcar LÚ.ME]ŠGUDU₁₂-iaGesalbter:{D/L.SG, FNL(i).ALL};
Gesalbter:{D/L.SG, STF};
Gesalbter:{(UNM)}
UŠ-KE-EN-[NUto throw oneself down:3PL.PRS

[2LÚ.ME]ŠGUDU₁₂-iaUŠ-KE-EN-[NU
two
QUANcar
Gesalbter
{D/L.SG, FNL(i).ALL}
Gesalbter
{D/L.SG, STF}
Gesalbter
{(UNM)}
to throw oneself down
3PL.PRS

7′ [ k]i-ta-ašVortragspriester(?):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} ḫal-za-a-irufen:{3SG.PRS, 2SG.IMP} [


k]i-ta-ašḫal-za-a-i
Vortragspriester(?)
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
rufen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

8′ [ ]x ir-ḫa-a-ez-zito go around:3SG.PRS DU[TUSonne(ngottheit):{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} D10Wettergott:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Heldenmut(?):{(UNM)};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
Dme-ez-zu-ul-la]Mez(z)ul(l)a:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Mez(z)ul(l)a:{DN(UNM)}

ir-ḫa-a-ez-ziDU[TUD10Dme-ez-zu-ul-la]
to go around
3SG.PRS
Sonne(ngottheit)
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Wettergott
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Heldenmut(?)
{(UNM)}
Tarḫuntašša
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
Mez(z)ul(l)a
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Mez(z)ul(l)a
{DN(UNM)}

9′ [ Dḫu-u]l-laḪulla:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} DKALHirschgott:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
KAL:{PNm(UNM)};
Kurunta:{PNm(UNM)}
Dte-l[i-pí-nuTele/ipinu:{DN(UNM)}

Kolumnenende

Dḫu-u]l-laDKALDte-l[i-pí-nu
Ḫulla
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Hirschgott
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
KAL
{PNm(UNM)}
Kurunta
{PNm(UNM)}
Tele/ipinu
{DN(UNM)}