HFR-Team
Kontakt

Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KBo 45.72+ (2021-12-31)



ANNOTATIONSZUSTAND
vorvalidiert (Text Magenta)
nicht validiert (Text Grau)

KBo 45.72 (Frg. 1) + KBo 45.71 (Frg. 2) (CTH 612)

Revisionsgeschichte | Abkürzungen (morphologische Glossierung)

(Frg. 1)Vs. I 1′ 1 a‑ku‑[wa‑an‑natrinken:INF ú‑e‑ek‑ziwünschen:3SG.PRS 2 Dta‑ú‑ri‑it]Tauri:DN.ACC.SG(UNM)

a‑ku‑[wa‑an‑naú‑e‑ek‑ziDta‑ú‑ri‑it]
trinken
INF
wünschen
3SG.PRS
Tauri
DN.ACC.SG(UNM)

(Frg. 1)Vs. I 2′ e‑ku‑[zitrinken:3SG.PRS 3 SAGI.A‑ašMundschenk:NOM.SG.C ša‑ra‑a]hinauf-:PREV

e‑ku‑[ziSAGI.A‑ašša‑ra‑a]
trinken
3SG.PRS
Mundschenk
NOM.SG.C
hinauf-
PREV

(Frg. 1)Vs. I 3′ e‑ep‑z[ifassen:3SG.PRS 4 SAGI.A‑aš‑taMundschenk:NOM.SG(UNM)=OBPst DUMU‑liKind:D/L.SG GAL‑ri]Becher:ACC.SG.N

e‑ep‑z[iSAGI.A‑aš‑taDUMU‑liGAL‑ri]
fassen
3SG.PRS
Mundschenk
NOM.SG(UNM)=OBPst
Kind
D/L.SG
Becher
ACC.SG.N

(Frg. 1)Vs. I 4′ e‑ep‑zifassen:3SG.PRS 5 [DUMU‑ašKind:NOM.SG.C e‑ša]sitzen:3SG.PRS.MP


e‑ep‑zi[DUMU‑aše‑ša]
fassen
3SG.PRS
Kind
NOM.SG.C
sitzen
3SG.PRS.MP

(Frg. 1)Vs. I 5′ 6 NARSänger:NOM.SG(UNM) DKA[LHirschgott:DN.GEN.SG(UNM) iš‑ḫa‑ma‑inLied:ACC.SG.C SÌR‑RUsingen:3SG.PRS 7 ma‑a‑an]wie:CNJ

NARDKA[Liš‑ḫa‑ma‑inSÌR‑RUma‑a‑an]
Sänger
NOM.SG(UNM)
Hirschgott
DN.GEN.SG(UNM)
Lied
ACC.SG.C
singen
3SG.PRS
wie
CNJ

(Frg. 1)Vs. I 6′ ŠA DNIN.É.[GALBēletēkalliGEN.SG iš‑ḫa‑ma‑uš‑ša]Lied:ACC.PL.C=CNJadd

ŠA DNIN.É.[GALiš‑ḫa‑ma‑uš‑ša]
BēletēkalliGEN.SGLied
ACC.PL.C=CNJadd

(Frg. 1)Vs. I 7′ zi‑in‑né‑ez‑z[i]beendigen:3SG.PRS


zi‑in‑né‑ez‑z[i]
beendigen
3SG.PRS

(Frg. 1)Vs. I 8′ 8 DUMU‑ašKind:NOM.SG.C ša‑ra‑ahinauf-:PREV t[i‑ia‑zitreten:3SG.PRS 9 SAGI.AMundschenk:NOM.SG(UNM) GAL‑ri]Becher:ACC.SG.N

DUMU‑ašša‑ra‑at[i‑ia‑ziSAGI.AGAL‑ri]
Kind
NOM.SG.C
hinauf-
PREV
treten
3SG.PRS
Mundschenk
NOM.SG(UNM)
Becher
ACC.SG.N

(Frg. 1)Vs. I 9′ ú‑da‑a‑i(her)bringen:3SG.PRS 10 DUMU‑ašKind:NOM.SG.C [Dta‑ú‑ri‑itTauri:DN.ACC.SG(UNM) e‑ku‑zi]trinken:3SG.PRS

ú‑da‑a‑iDUMU‑aš[Dta‑ú‑ri‑ite‑ku‑zi]
(her)bringen
3SG.PRS
Kind
NOM.SG.C
Tauri
DN.ACC.SG(UNM)
trinken
3SG.PRS

(Frg. 1)Vs. I 10′ 11 GIŠ.DINANNASaiteninstrument:NOM.SG(UNM) GALgroß:NOM.SG(UNM) 12 [SÌR‑RU]singen:3PL.PRS

GIŠ.DINANNAGAL[SÌR‑RU]
Saiteninstrument
NOM.SG(UNM)
groß
NOM.SG(UNM)
singen
3PL.PRS

(Frg. 1)Vs. I 11′ 13 SAGI.A[Mundschenk:NOM.SG.C ša‑ra‑ahinauf-:PREV e‑ep‑zi]fassen:3SG.PRS

SAGI.A[ša‑ra‑ae‑ep‑zi]
Mundschenk
NOM.SG.C
hinauf-
PREV
fassen
3SG.PRS

(Frg. 1)Vs. I 12′ 14 SAGI.A[aš‑šaMundschenk:NOM.SG.C=CNJadd DUMU‑liKind:D/L.SG GAL‑riBecher:ACC.SG.N e‑ep‑zi]fassen:3SG.PRS

SAGI.A[aš‑šaDUMU‑liGAL‑rie‑ep‑zi]
Mundschenk
NOM.SG.C=CNJadd
Kind
D/L.SG
Becher
ACC.SG.N
fassen
3SG.PRS

(Frg. 1+2)Vs. I 13′/1′ 15 taCONNt pár‑aš‑na‑a‑ez‑zisich niederhocken:3SG.PRS1 16 D[UM]U‑ašKind:NOM.SG.C [e‑ša(?)]sitzen:3SG.PRS.MP


tapár‑aš‑na‑a‑ez‑ziD[UM]U‑aš[e‑ša(?)]
CONNtsich niederhocken
3SG.PRS
Kind
NOM.SG.C
sitzen
3SG.PRS.MP

(Frg. 1+2)Vs. I 14′/2′ 17 NARSänger:NOM.SG(UNM)1 nam‑madann:CNJ šu‑up‑pí‑inkultisch rein:ACC.SG.C iš‑[ḫa‑ma‑in]Lied:ACC.SG.C

NARnam‑mašu‑up‑pí‑iniš‑[ḫa‑ma‑in]
Sänger
NOM.SG(UNM)
dann
CNJ
kultisch rein
ACC.SG.C
Lied
ACC.SG.C

(Frg. 2)3′ [ŠA DZ]A‑BA₄‑BA₄ZababaGEN.SG SÌR‑RUsingen:3PL.PRS 18 ma‑a‑anwie:CNJ [zi‑in‑né‑ez‑zi]beendigen:3SG.PRS


[ŠA DZ]A‑BA₄‑BA₄SÌR‑RUma‑a‑an[zi‑in‑né‑ez‑zi]
ZababaGEN.SGsingen
3PL.PRS
wie
CNJ
beendigen
3SG.PRS

(Frg. 2)4′ 19 [DUMU‑ašKind:NOM.SG.C na]m‑madann:CNJ Dta‑ú‑ri‑itTauri:DN.ACC.SG(UNM) [e‑ku‑zi]trinken:3SG.PRS

[DUMU‑ašna]m‑maDta‑ú‑ri‑it[e‑ku‑zi]
Kind
NOM.SG.C
dann
CNJ
Tauri
DN.ACC.SG(UNM)
trinken
3SG.PRS

(Frg. 2)5′ 20 [GIŠ.DINANN]ASaiteninstrument:NOM.SG(UNM) GALgroß:NOM.SG(UNM) 21 SAGI.A‑ašMundschenk:NOM.SG.C [ša‑ra‑ahinauf-:PREV e‑ep‑zi]fassen:3SG.PRS


[GIŠ.DINANN]AGALSAGI.A‑aš[ša‑ra‑ae‑ep‑zi]
Saiteninstrument
NOM.SG(UNM)
groß
NOM.SG(UNM)
Mundschenk
NOM.SG.C
hinauf-
PREV
fassen
3SG.PRS

(Frg. 2)6′ 22 [ SA]GI.A‑aš(?)Mundschenk:NOM.SG.C [DUMU‑liKind:D/L.SG GAL‑riBecher:ACC.SG.N e‑ep‑zi]fassen:3SG.PRS

SA]GI.A‑aš(?)[DUMU‑liGAL‑rie‑ep‑zi]
Mundschenk
NOM.SG.C
Kind
D/L.SG
Becher
ACC.SG.N
fassen
3SG.PRS

(Frg. 2)7′ 23 [ ] NINDA?[Brot:ACC.SG(UNM)

NINDA?[
Brot
ACC.SG(UNM)

(Frg. 2)8′ 24 [ t]a?‑x[

(Frg. 2)9′ 25 [ GIŠBA]NŠURTisch:ACC.SG(UNM) [

GIŠBA]NŠUR
Tisch
ACC.SG(UNM)

(Frg. 2)10′ 26 [ ]x[

(Frg. 2)11′ 27 [ ]‑zi 28 [

(Frg. 2)12′ [ LÚ.M]AL[AM.ZU₉Kultakteur:NOM.PL(UNM)

LÚ.M]AL[AM.ZU₉
Kultakteur
NOM.PL(UNM)

(Frg. 2)13′ 29 [ ]x MUNUSták‑[

(Frg. 2)14′ 30 [ e]‑ep‑zifassen:3SG.PRS


e]‑ep‑zi
fassen
3SG.PRS

(Frg. 2)15′ 31 [ ] an‑dahinein-:PREV pa‑iz‑z[i]gehen:3SG.PRS

an‑dapa‑iz‑z[i]
hinein-
PREV
gehen
3SG.PRS

(Frg. 2)16′ 32 [ A‑Š]AR‑ŠUOrt:ACC.SG(UNM)=POSS.3SG.ACC.SG.N e‑ep‑z[i]fassen:3SG.PRS

A‑Š]AR‑ŠUe‑ep‑z[i]
Ort
ACC.SG(UNM)=POSS.3SG.ACC.SG.N
fassen
3SG.PRS

(Frg. 2)17′ 33 [ ] da‑a‑inehmen:3SG.PRS 34 DUMU‑liKind:D/L.SG pa‑[a‑i]geben:3SG.PRS

da‑a‑iDUMU‑lipa‑[a‑i]
nehmen
3SG.PRS
Kind
D/L.SG
geben
3SG.PRS

(Frg. 2)18′ 35 [ da]‑a‑inehmen:3SG.PRS 36 MUḪALDIM‑ašKoch:NOM.SG.C UZUkat‑[ta‑pa‑la‑an(Fleischteil des Opfertieres):ACC.SG.C

da]‑a‑iMUḪALDIM‑ašUZUkat‑[ta‑pa‑la‑an
nehmen
3SG.PRS
Koch
NOM.SG.C
(Fleischteil des Opfertieres)
ACC.SG.C

(Frg. 2)19′ [ i]š‑ta‑na‑na‑ašAltar:GEN.SG 1[ŠUeinmal:QUANmul


i]š‑ta‑na‑na‑aš1[ŠU
Altar
GEN.SG
einmal
QUANmul

(Frg. 2)20′ 37 [ ] kur‑ša‑ašVlies:GEN.SG 1‑ŠUeinmal:QUANmul 38 ḫa‑aš‑š[i‑iHerd:D/L.SG

kur‑ša‑aš1‑ŠUḫa‑aš‑š[i‑i
Vlies
GEN.SG
einmal
QUANmul
Herd
D/L.SG

(Frg. 2)21′ 39 [ 1‑Š]Ueinmal:QUANmul 40 GIŠl[u‑ut‑ti‑iaFenster:D/L.SG

1‑Š]UGIŠl[u‑ut‑ti‑ia
einmal
QUANmul
Fenster
D/L.SG

(Frg. 2)22′ 41 [ ]x[

Vs. I bricht ab

Reading confirmed by collation (Ch. Steitler, Ankara, September 2024).
Reading confirmed by collation (Ch. Steitler, Ankara, September 2024).