Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KBo 46.102+ (2021-12-31)
|
ANNOTATIONSZUSTAND |
… | |
---|---|
… |
---|
(Frg. 1) Vs. I 3′ 3 ⸢3⸣?drei:QUANcar [ -z]i
⸢3⸣? | … | |
---|---|---|
drei QUANcar |
(Frg. 1) Vs. I 4′ aš-š[a-nu-wa-an-zi(?)versorgen:3PL.PRS 4 ]
aš-š[a-nu-wa-an-zi(?) | … |
---|---|
versorgen 3PL.PRS |
(Frg. 1) Vs. I 5′ 5 ma-a-an-ká[nwenn:CNJ=OBPk ]x-an-zi
ma-a-an-ká[n | … | |
---|---|---|
wenn CNJ=OBPk |
(Frg. 1) Vs. I 6′ 6 na-at-k[án?CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk a-da-an-na(?)essen:INF ḫal-z]i-ia-rirufen:3SG.PRS.MP
na-at-k[án? | … | a-da-an-na(?) | ḫal-z]i-ia-ri |
---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk | essen INF | rufen 3SG.PRS.MP |
(Frg. 1) Vs. I 7′ 7 GALḪI.ABecher:NOM.PL(UNM) x[ a-ku-wa-an-na(?)trinken:INF pí-an]-zigeben:3PL.PRS
GALḪI.A | … | a-ku-wa-an-na(?) | pí-an]-zi | |
---|---|---|---|---|
Becher NOM.PL(UNM) | trinken INF | geben 3PL.PRS |
(Frg. 1) Vs. I 8′ 8 LÚ⸢SANGA⸣Priester:NOM.SG(UNM) D[ ] ⸢D⸣nu-pa-ti-ikNubade/i(g):DN.ACC.SG(UNM)
LÚ⸢SANGA⸣ | … | ⸢D⸣nu-pa-ti-ik |
---|---|---|
Priester NOM.SG(UNM) | Nubade/i(g) DN.ACC.SG(UNM) |
(Frg. 1) Vs. I 9′ 1-ŠUeinmal:QUANmul e-ku-z[itrinken:3SG.PRS 9 LÚNARSänger:NOM.SG(UNM) URUḫur-riḪurri:GN.GEN.SG(UNM) SÌR-RUsingen:3SG.PRS 10 1ein:QUANcar NINDA.SI]G‚Flachbrot‘:ACC.SG(UNM) pár-ši-iazerbrechen:3SG.PRS.MP
1-ŠU | e-ku-z[i | LÚNAR | URUḫur-ri | SÌR-RU | 1 | NINDA.SI]G | pár-ši-ia |
---|---|---|---|---|---|---|---|
einmal QUANmul | trinken 3SG.PRS | Sänger NOM.SG(UNM) | Ḫurri GN.GEN.SG(UNM) | singen 3SG.PRS | ein QUANcar | ‚Flachbrot‘ ACC.SG(UNM) | zerbrechen 3SG.PRS.MP |
(Frg. 1) Vs. I 10′ 11 na-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC PA-NIvorD/L.SG_vor:POSP ⸢D⸣[ da-a-i]setzen:3SG.PRS
na-an | PA-NI | … | da-a-i] |
---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC | vorD/L.SG_vor POSP | setzen 3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. I 11′ 12 EGIR-ŠUdanach:ADV Dḫé-pátḪepat:DN.ACC.SG(UNM) [D10Wettergott:DN.ACC.SG(UNM) UR]U⸢ḪA-AT-TI⸣Ḫattuša:GN.GEN.SG(UNM) GUB-ašim Stehen:ADV 1-⸢ŠU⸣einmal:QUANmul [e-ku-z]itrinken:3SG.PRS
EGIR-ŠU | Dḫé-pát | [D10 | UR]U⸢ḪA-AT-TI⸣ | GUB-aš | 1-⸢ŠU⸣ | [e-ku-z]i |
---|---|---|---|---|---|---|
danach ADV | Ḫepat DN.ACC.SG(UNM) | Wettergott DN.ACC.SG(UNM) | Ḫattuša GN.GEN.SG(UNM) | im Stehen ADV | einmal QUANmul | trinken 3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. I 12′ 13 LÚNARSänger:NOM.SG(UNM) URU⸢ḫur⸣-riḪurri:GN.GEN.SG(UNM) [SÌR-R]Usingen:3SG.PRS 14 1ein:QUANcar NINDA.SIG‚Flachbrot‘:ACC.SG(UNM) pár-ši-[i]azerbrechen:3SG.PRS.MP
LÚNAR | URU⸢ḫur⸣-ri | [SÌR-R]U | 1 | NINDA.SIG | pár-ši-[i]a |
---|---|---|---|---|---|
Sänger NOM.SG(UNM) | Ḫurri GN.GEN.SG(UNM) | singen 3SG.PRS | ein QUANcar | ‚Flachbrot‘ ACC.SG(UNM) | zerbrechen 3SG.PRS.MP |
(Frg. 1) Vs. I 13′ 15 na-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC PA-⸢NI⸣ D⸢ti⸣-[ia-p]a-an-tiTe/iyaba/e/i(n)tiD/L.SG_vor:POSP da-a-isetzen:3SG.PRS
na-an | PA-⸢NI⸣ D⸢ti⸣-[ia-p]a-an-ti | da-a-i |
---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC | Te/iyaba/e/i(n)tiD/L.SG_vor POSP | setzen 3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. I 14′ 16 ⸢EGIR-ŠUdanach:ADV Dḫé-pátḪepat:DN.ACC.SG(UNM) mu-uš-nierhaben:HURR.ABS.SG GUB⸣-ašim Stehen:ADV 1-ŠUeinmal:QUANmul e-ku-⸢zi⸣trinken:3SG.PRS
⸢EGIR-ŠU | Dḫé-pát | mu-uš-ni | GUB⸣-aš | 1-ŠU | e-ku-⸢zi⸣ |
---|---|---|---|---|---|
danach ADV | Ḫepat DN.ACC.SG(UNM) | erhaben HURR.ABS.SG | im Stehen ADV | einmal QUANmul | trinken 3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. I 15′ 17 LÚNARSänger:NOM.SG(UNM) URUḫur-riḪurri:GN.GEN.SG(UNM) SÌR-RUsingen:3SG.PRS 18 1ein:QUANcar NINDA.SIG‚Flachbrot‘:ACC.SG(UNM) pár-ši-⸢ia⸣zerbrechen:3SG.PRS.MP
LÚNAR | URUḫur-ri | SÌR-RU | 1 | NINDA.SIG | pár-ši-⸢ia⸣ |
---|---|---|---|---|---|
Sänger NOM.SG(UNM) | Ḫurri GN.GEN.SG(UNM) | singen 3SG.PRS | ein QUANcar | ‚Flachbrot‘ ACC.SG(UNM) | zerbrechen 3SG.PRS.MP |
(Frg. 1) Vs. I 16′ 19 EGIR-ŠUdanach:ADV Dḫé-pátḪepat:DN.ACC.SG(UNM) DLUGAL-⸢ma⸣Šarrumma:DN.ACC.SG(UNM) GUB-ašim Stehen:ADV e-ku-zitrinken:3SG.PRS
EGIR-ŠU | Dḫé-pát | DLUGAL-⸢ma⸣ | GUB-aš | e-ku-zi |
---|---|---|---|---|
danach ADV | Ḫepat DN.ACC.SG(UNM) | Šarrumma DN.ACC.SG(UNM) | im Stehen ADV | trinken 3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. I 17′ 20 LÚNARSänger:NOM.SG(UNM) URUḫur-riḪurri:GN.GEN.SG(UNM) SÌR-RUsingen:3SG.PRS 21 1ein:QUANcar NINDA.SIG‚Flachbrot‘:ACC.SG(UNM) pár-ši-iazerbrechen:3SG.PRS.MP 22 KI.MINdito:ADV
LÚNAR | URUḫur-ri | SÌR-RU | 1 | NINDA.SIG | pár-ši-ia | KI.MIN |
---|---|---|---|---|---|---|
Sänger NOM.SG(UNM) | Ḫurri GN.GEN.SG(UNM) | singen 3SG.PRS | ein QUANcar | ‚Flachbrot‘ ACC.SG(UNM) | zerbrechen 3SG.PRS.MP | dito ADV |
(Frg. 1) Vs. I 18′ 23 EGIR-ŠUdanach:ADV Dta-ruTaru:DN.ACC.SG(UNM) Dta-ki-tu₄Takidu:DN.ACC.SG(UNM) GUB-ašim Stehen:ADV 1-ŠÚeinmal:QUANmul ⸢e⸣-ku-zitrinken:3SG.PRS
EGIR-ŠU | Dta-ru | Dta-ki-tu₄ | GUB-aš | 1-ŠÚ | ⸢e⸣-ku-zi |
---|---|---|---|---|---|
danach ADV | Taru DN.ACC.SG(UNM) | Takidu DN.ACC.SG(UNM) | im Stehen ADV | einmal QUANmul | trinken 3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. I 19′ 24 LÚNARSänger:NOM.SG(UNM) URUḫur-riḪurri:GN.GEN.SG(UNM) SÌR-RUsingen:3SG.PRS 25 1ein:QUANcar NINDA.SIG‚Flachbrot‘:ACC.SG(UNM) pár-ši-iazerbrechen:3SG.PRS.MP 26 KI.MINdito:ADV
LÚNAR | URUḫur-ri | SÌR-RU | 1 | NINDA.SIG | pár-ši-ia | KI.MIN |
---|---|---|---|---|---|---|
Sänger NOM.SG(UNM) | Ḫurri GN.GEN.SG(UNM) | singen 3SG.PRS | ein QUANcar | ‚Flachbrot‘ ACC.SG(UNM) | zerbrechen 3SG.PRS.MP | dito ADV |
(Frg. 1) Vs. I 20′ 27 EGIR-ŠUdanach:ADV Dḫ[u-te-e]n-naḪude/in(n)a:DN.ACC.SG(UNM) Dḫu-u!-te!-lu-u-raḪude/illurra:DN.ACC.SG(UNM)1 ⸢GUB⸣-ašim Stehen:ADV 1-ŠUeinmal:QUANmul e-ku-zitrinken:3SG.PRS
EGIR-ŠU | Dḫ[u-te-e]n-na | Dḫu-u!-te!-lu-u-ra | … | ⸢GUB⸣-aš | 1-ŠU | e-ku-zi |
---|---|---|---|---|---|---|
danach ADV | Ḫude/in(n)a DN.ACC.SG(UNM) | Ḫude/illurra DN.ACC.SG(UNM) | im Stehen ADV | einmal QUANmul | trinken 3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. I 21′ 28 LÚNARSänger:NOM.SG(UNM) URUḫu[r-r]iḪurri:GN.GEN.SG(UNM) SÌR-⸢RU⸣singen:3SG.PRS 29 1ein:QUANcar NINDA.SIG‚Flachbrot‘:ACC.SG(UNM) pár-š[i]-iazerbrechen:3SG.PRS.MP 30 KI.MINdito:ADV
LÚNAR | URUḫu[r-r]i | SÌR-⸢RU⸣ | 1 | NINDA.SIG | pár-š[i]-ia | KI.MIN |
---|---|---|---|---|---|---|
Sänger NOM.SG(UNM) | Ḫurri GN.GEN.SG(UNM) | singen 3SG.PRS | ein QUANcar | ‚Flachbrot‘ ACC.SG(UNM) | zerbrechen 3SG.PRS.MP | dito ADV |
(Frg. 1) Vs. I 22′ 31 EGIR-ŠUdanach:ADV Diš-ḫa-[r]aIšḫara:DN.ACC.SG(UNM) D⸢a⸣-al-la-niAllan(n)i:DN.ACC.SG(UNM) GU[B-aš]im Stehen:ADV e-ku-zitrinken:3SG.PRS
EGIR-ŠU | Diš-ḫa-[r]a | D⸢a⸣-al-la-ni | GU[B-aš] | e-ku-zi |
---|---|---|---|---|
danach ADV | Išḫara DN.ACC.SG(UNM) | Allan(n)i DN.ACC.SG(UNM) | im Stehen ADV | trinken 3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. I 23′ 32 LÚNARSänger:NOM.SG(UNM) URUḫur-riḪurri:GN.GEN.SG(UNM) SÌ[R-R]Usingen:3SG.PRS 33 1ein:QUANcar NINDA.SIG‚Flachbrot‘:ACC.SG(UNM) pár-ši-⸢ia⸣zerbrechen:3SG.PRS.MP 34 KI.MINdito:ADV
LÚNAR | URUḫur-ri | SÌ[R-R]U | 1 | NINDA.SIG | pár-ši-⸢ia⸣ | KI.MIN |
---|---|---|---|---|---|---|
Sänger NOM.SG(UNM) | Ḫurri GN.GEN.SG(UNM) | singen 3SG.PRS | ein QUANcar | ‚Flachbrot‘ ACC.SG(UNM) | zerbrechen 3SG.PRS.MP | dito ADV |
(Frg. 1) Vs. I 24′ 35 EGIR-ŠÚdanach:ADV Dum-buUmb/wu:DN.ACC.SG(UNM) D⸢NIN⸣.GALNikkal:DN.ACC.SG(UNM) GUB-ašim Stehen:ADV 1-ŠUeinmal:QUANmul [e-k]u-zitrinken:3SG.PRS
EGIR-ŠÚ | Dum-bu | D⸢NIN⸣.GAL | GUB-aš | 1-ŠU | [e-k]u-zi |
---|---|---|---|---|---|
danach ADV | Umb/wu DN.ACC.SG(UNM) | Nikkal DN.ACC.SG(UNM) | im Stehen ADV | einmal QUANmul | trinken 3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. I 25′ 36 LÚNARSänger:NOM.SG(UNM) URUḫur-riḪurri:GN.GEN.SG(UNM) SÌR-RUsingen:3SG.PRS 37 1ein:QUANcar NINDA.SIG‚Flachbrot‘:ACC.SG(UNM) pár-ši-iazerbrechen:3SG.PRS.MP 38 KI.MINdito:ADV
LÚNAR | URUḫur-ri | SÌR-RU | 1 | NINDA.SIG | pár-ši-ia | KI.MIN |
---|---|---|---|---|---|---|
Sänger NOM.SG(UNM) | Ḫurri GN.GEN.SG(UNM) | singen 3SG.PRS | ein QUANcar | ‚Flachbrot‘ ACC.SG(UNM) | zerbrechen 3SG.PRS.MP | dito ADV |
(Frg. 1) Vs. I 26′ 39 EGIR-ŠUdanach:ADV DIŠTAR-kaIštar:DN.HURR.ABS.SG Dni-na-at-taNe/inat(t)a:DN.ACC.SG(UNM) Dku-li-it-taKulitta:DN.ACC.SG(UNM)
EGIR-ŠU | DIŠTAR-ka | Dni-na-at-ta | Dku-li-it-ta |
---|---|---|---|
danach ADV | Ištar DN.HURR.ABS.SG | Ne/inat(t)a DN.ACC.SG(UNM) | Kulitta DN.ACC.SG(UNM) |
(Frg. 1) Vs. I 27′ URUne-nu-wa-ḫivon Ninuwa:HURR.ABS.SG DIŠTAR-kaIštar:DN.HURR.ABS.SG Dni-na-at-⸢ta⸣Ne/inat(t)a:DN.ACC.SG(UNM) Dku-li-it-taKulitta:DN.ACC.SG(UNM)
URUne-nu-wa-ḫi | DIŠTAR-ka | Dni-na-at-⸢ta⸣ | Dku-li-it-ta |
---|---|---|---|
von Ninuwa HURR.ABS.SG | Ištar DN.HURR.ABS.SG | Ne/inat(t)a DN.ACC.SG(UNM) | Kulitta DN.ACC.SG(UNM) |
(Frg. 1) Vs. I 28′ GUB-ašim Stehen:ADV 1-ŠÚeinmal:QUANmul e-ku-zitrinken:3SG.PRS 40 LÚNARSänger:NOM.SG(UNM) URUḫur-riḪurri:GN.GEN.SG(UNM) SÌR-RUsingen:3SG.PRS 41 1ein:QUANcar NINDA.SIG‚Flachbrot‘:ACC.SG(UNM) pár-ši-iazerbrechen:3SG.PRS.MP 42 KI.MINdito:ADV
GUB-aš | 1-ŠÚ | e-ku-zi | LÚNAR | URUḫur-ri | SÌR-RU | 1 | NINDA.SIG | pár-ši-ia | KI.MIN |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
im Stehen ADV | einmal QUANmul | trinken 3SG.PRS | Sänger NOM.SG(UNM) | Ḫurri GN.GEN.SG(UNM) | singen 3SG.PRS | ein QUANcar | ‚Flachbrot‘ ACC.SG(UNM) | zerbrechen 3SG.PRS.MP | dito ADV |
(Frg. 1) Vs. I 29′ 43 EGIR-ŠÚdanach:ADV Dna-pár-wiiNabarb/wi:DN.ACC.SG(UNM) Dku-wa-a-laKuwala:DN.ACC.SG(UNM) GUB-ašim Stehen:ADV [1-ŠUeinmal:QUANmul e]-⸢ku-zi⸣trinken:3SG.PRS
EGIR-ŠÚ | Dna-pár-wii | Dku-wa-a-la | GUB-aš | [1-ŠU | e]-⸢ku-zi⸣ |
---|---|---|---|---|---|
danach ADV | Nabarb/wi DN.ACC.SG(UNM) | Kuwala DN.ACC.SG(UNM) | im Stehen ADV | einmal QUANmul | trinken 3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. I 30′ 44 LÚNARSänger:NOM.SG(UNM) URUḫur-riḪurri:GN.GEN.SG(UNM) SÌR-RUsingen:3SG.PRS 45 1ein:QUANcar NINDA.SIG‚Flachbrot‘:ACC.SG(UNM) pár-ši-i[azerbrechen:3SG.PRS.MP 46 KI.MIN]dito:ADV
LÚNAR | URUḫur-ri | SÌR-RU | 1 | NINDA.SIG | pár-ši-i[a | KI.MIN] |
---|---|---|---|---|---|---|
Sänger NOM.SG(UNM) | Ḫurri GN.GEN.SG(UNM) | singen 3SG.PRS | ein QUANcar | ‚Flachbrot‘ ACC.SG(UNM) | zerbrechen 3SG.PRS.MP | dito ADV |
(Frg. 1) Vs. I 31′ 47 EGIR-ŠUdanach:ADV Dur-šu-u-iUršui:DN.ACC.SG(UNM) ⸢D⸣iš-gal-liIškalli:DN.ACC.SG(UNM) GUB-ašim Stehen:ADV [1-ŠUeinmal:QUANmul e-ku-zi]trinken:3SG.PRS
EGIR-ŠU | Dur-šu-u-i | ⸢D⸣iš-gal-li | GUB-aš | [1-ŠU | e-ku-zi] |
---|---|---|---|---|---|
danach ADV | Uršui DN.ACC.SG(UNM) | Iškalli DN.ACC.SG(UNM) | im Stehen ADV | einmal QUANmul | trinken 3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. I 32′ 48 LÚNARSänger:NOM.SG(UNM) URUḫur-riḪurri:GN.GEN.SG(UNM) SÌR-⸢RU⸣singen:3SG.PRS 49 1ein:QUANcar NINDA.SIG‚Flachbrot‘:ACC.SG(UNM) pár-ši-i[azerbrechen:3SG.PRS.MP 50 KI.MIN]dito:ADV
LÚNAR | URUḫur-ri | SÌR-⸢RU⸣ | 1 | NINDA.SIG | pár-ši-i[a | KI.MIN] |
---|---|---|---|---|---|---|
Sänger NOM.SG(UNM) | Ḫurri GN.GEN.SG(UNM) | singen 3SG.PRS | ein QUANcar | ‚Flachbrot‘ ACC.SG(UNM) | zerbrechen 3SG.PRS.MP | dito ADV |
(Frg. 1) Vs. I 33′ 51 EGIR-ŠUdanach:ADV Dša-a-la-ašŠala:DN.ACC.SG(UNM) ⸢D⸣pí-ti-e-ḫiPitieḫi:DN.ACC.SG(UNM) [GUB-ašim Stehen:ADV 1-ŠUeinmal:QUANmul e-ku-zi]trinken:3SG.PRS
EGIR-ŠU | Dša-a-la-aš | ⸢D⸣pí-ti-e-ḫi | [GUB-aš | 1-ŠU | e-ku-zi] |
---|---|---|---|---|---|
danach ADV | Šala DN.ACC.SG(UNM) | Pitieḫi DN.ACC.SG(UNM) | im Stehen ADV | einmal QUANmul | trinken 3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. I 34′ 52 LÚNARSänger:NOM.SG(UNM) URUḫur-riḪurri:GN.GEN.SG(UNM) SÌR-[R]Usingen:3SG.PRS 53 1ein:QUANcar NINDA.SIG‚Flachbrot‘:ACC.SG(UNM) p[ár-ši-iazerbrechen:3SG.PRS.MP 54 KI.MIN]dito:ADV
LÚNAR | URUḫur-ri | SÌR-[R]U | 1 | NINDA.SIG | p[ár-ši-ia | KI.MIN] |
---|---|---|---|---|---|---|
Sänger NOM.SG(UNM) | Ḫurri GN.GEN.SG(UNM) | singen 3SG.PRS | ein QUANcar | ‚Flachbrot‘ ACC.SG(UNM) | zerbrechen 3SG.PRS.MP | dito ADV |
(Frg. 1) Vs. I 35′ 55 EGIR-ŠUdanach:ADV Da-tam-maAdamma:DN.ACC.SG(UNM) D⸢ku⸣-ba-baKubaba:DN.ACC.SG(UNM) Dḫa-šu-tar-[ḫiḪašu(n)tarḫi:DN.ACC.SG(UNM) GUB-ašim Stehen:ADV 1-ŠUeinmal:QUANmul e-ku-zi]trinken:3SG.PRS
EGIR-ŠU | Da-tam-ma | D⸢ku⸣-ba-ba | Dḫa-šu-tar-[ḫi | GUB-aš | 1-ŠU | e-ku-zi] |
---|---|---|---|---|---|---|
danach ADV | Adamma DN.ACC.SG(UNM) | Kubaba DN.ACC.SG(UNM) | Ḫašu(n)tarḫi DN.ACC.SG(UNM) | im Stehen ADV | einmal QUANmul | trinken 3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. I 36′ 56 LÚNARSänger:NOM.SG(UNM) URUḫur-riḪurri:GN.GEN.SG(UNM) SÌR-⸢RU⸣singen:3SG.PRS 57 1ein:QUANcar NINDA.SIG‚Flachbrot‘:ACC.SG(UNM) pár-⸢ši⸣-[iazerbrechen:3SG.PRS.MP 58 KI.MIN]dito:ADV
LÚNAR | URUḫur-ri | SÌR-⸢RU⸣ | 1 | NINDA.SIG | pár-⸢ši⸣-[ia | KI.MIN] |
---|---|---|---|---|---|---|
Sänger NOM.SG(UNM) | Ḫurri GN.GEN.SG(UNM) | singen 3SG.PRS | ein QUANcar | ‚Flachbrot‘ ACC.SG(UNM) | zerbrechen 3SG.PRS.MP | dito ADV |
(Frg. 2+1) Vs. I 37′ 59 EGIR-ŠUdanach:ADV DINGIRMEŠ-⸢na⸣Gott:HURR.ABS.PL at-t[a-n]i-pí-naVater:HURR.RLT.SG.GEN.RLT.PL.ABS ⸢D⸣[ḫé-pát-wee-na]Ḫepat:DN.HURR.GEN.RLT.PL.ABS
EGIR-ŠU | DINGIRMEŠ-⸢na⸣ | at-t[a-n]i-pí-na | ⸢D⸣[ḫé-pát-wee-na] |
---|---|---|---|
danach ADV | Gott HURR.ABS.PL | Vater HURR.RLT.SG.GEN.RLT.PL.ABS | Ḫepat DN.HURR.GEN.RLT.PL.ABS |
(Frg. 2+1) Vs. I 38′ DINGIRME.EŠ-naGott:HURR.ABS.PL at-ta-ni-p[í-n]aVater:HURR.RLT.SG.GEN.RLT.PL.ABS DUTU-ušSonne(ngottheit):DN.HITT.GEN.SG [GUB-ašim Stehen:ADV 1-ŠU]einmal:QUANmul
DINGIRME.EŠ-na | at-ta-ni-p[í-n]a | DUTU-uš | [GUB-aš | 1-ŠU] |
---|---|---|---|---|
Gott HURR.ABS.PL | Vater HURR.RLT.SG.GEN.RLT.PL.ABS | Sonne(ngottheit) DN.HITT.GEN.SG | im Stehen ADV | einmal QUANmul |
(Frg. 2+1) Vs. I 39′ e-ku-zitrinken:3SG.PRS 60 LÚNARSänger:NOM.SG(UNM) URUḫur-[r]iḪurri:GN.GEN.SG(UNM) SÌR-RUsingen:3SG.PRS 61 [1ein:QUANcar NINDA.SIG‚Flachbrot‘:ACC.SG(UNM) pár-ši-iazerbrechen:3SG.PRS.MP 62 KI.MIN]dito:ADV
e-ku-zi | LÚNAR | URUḫur-[r]i | SÌR-RU | [1 | NINDA.SIG | pár-ši-ia | KI.MIN] |
---|---|---|---|---|---|---|---|
trinken 3SG.PRS | Sänger NOM.SG(UNM) | Ḫurri GN.GEN.SG(UNM) | singen 3SG.PRS | ein QUANcar | ‚Flachbrot‘ ACC.SG(UNM) | zerbrechen 3SG.PRS.MP | dito ADV |
(Frg. 2+1) Vs. I 40′ 63 EGIR-ŠUdanach:ADV Dḫa!-az-ziḪazzi:DN.ACC.SG(UNM)2 Dna-[a]n?-n[i?Namni:DN.ACC.SG(UNM) ]
EGIR-ŠU | Dḫa!-az-zi | … | Dna-[a]n?-n[i? | … |
---|---|---|---|---|
danach ADV | Ḫazzi DN.ACC.SG(UNM) | Namni DN.ACC.SG(UNM) |
(Frg. 2) Vs. I 41′ GUB-ašim Stehen:ADV 1-ŠUeinmal:QUANmul e-ku-zitrinken:3SG.PRS 64 LÚNARSänger:NOM.SG(UNM) UR[Uḫur-riḪurri:GN.GEN.SG(UNM) SÌR-RU]singen:3SG.PRS
GUB-aš | 1-ŠU | e-ku-zi | LÚNAR | UR[Uḫur-ri | SÌR-RU] |
---|---|---|---|---|---|
im Stehen ADV | einmal QUANmul | trinken 3SG.PRS | Sänger NOM.SG(UNM) | Ḫurri GN.GEN.SG(UNM) | singen 3SG.PRS |
(Frg. 2) Vs. I 42′ 65 1ein:QUANcar NINDA.SIG‚Flachbrot‘:ACC.SG(UNM) pár-ši-iazerbrechen:3SG.PRS.MP 66 [KI.MIN]dito:ADV
1 | NINDA.SIG | pár-ši-ia | [KI.MIN] |
---|---|---|---|
ein QUANcar | ‚Flachbrot‘ ACC.SG(UNM) | zerbrechen 3SG.PRS.MP | dito ADV |
(Frg. 2) Vs. I 43′ 67 EGIR-ŠUdanach:ADV Du-šu-⸢un⸣-niUšunna:DN.HURR.ABS Dḫé-pát-wii-n[aḪepat:DN.HURR.GEN.RLT.PL.ABS GUB-ašim Stehen:ADV 1-ŠUeinmal:QUANmul e-ku-zi]trinken:3SG.PRS
EGIR-ŠU | Du-šu-⸢un⸣-ni | Dḫé-pát-wii-n[a | GUB-aš | 1-ŠU | e-ku-zi] |
---|---|---|---|---|---|
danach ADV | Ušunna DN.HURR.ABS | Ḫepat DN.HURR.GEN.RLT.PL.ABS | im Stehen ADV | einmal QUANmul | trinken 3SG.PRS |
(Frg. 2) Vs. I 44′ 68 LÚNARSänger:NOM.SG(UNM) URUḫur-riḪurri:GN.GEN.SG(UNM) SÌR-RUsingen:3SG.PRS 69 1ein:QUANcar NINDA.SI[G‚Flachbrot‘:ACC.SG(UNM) pár-ši-iazerbrechen:3SG.PRS.MP 70 KI.MIN]dito:ADV
LÚNAR | URUḫur-ri | SÌR-RU | 1 | NINDA.SI[G | pár-ši-ia | KI.MIN] |
---|---|---|---|---|---|---|
Sänger NOM.SG(UNM) | Ḫurri GN.GEN.SG(UNM) | singen 3SG.PRS | ein QUANcar | ‚Flachbrot‘ ACC.SG(UNM) | zerbrechen 3SG.PRS.MP | dito ADV |
(Frg. 2) Vs. I 45′ 71 EGIR-ŠUdanach:ADV Dza-a-mi-naZamina:DN.HURR.ABS Dḫé-pát-⸢wii⸣-[naḪepat:DN.HURR.GEN.RLT.PL.ABS GUB-ašim Stehen:ADV 1-ŠUeinmal:QUANmul e-ku-zi]trinken:3SG.PRS
EGIR-ŠU | Dza-a-mi-na | Dḫé-pát-⸢wii⸣-[na | GUB-aš | 1-ŠU | e-ku-zi] |
---|---|---|---|---|---|
danach ADV | Zamina DN.HURR.ABS | Ḫepat DN.HURR.GEN.RLT.PL.ABS | im Stehen ADV | einmal QUANmul | trinken 3SG.PRS |
(Frg. 2) Vs. I 46′ 72 LÚNARSänger:NOM.SG(UNM) URUḫur-riḪurri:GN.GEN.SG(UNM) SÌR-RUsingen:3SG.PRS 73 1ein:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotopferer:ACC.SG(UNM) p[ár-ši-iazerbrechen:3SG.PRS.MP 74 KI.MIN]dito:ADV
LÚNAR | URUḫur-ri | SÌR-RU | 1 | NINDA.GUR₄.RA | p[ár-ši-ia | KI.MIN] |
---|---|---|---|---|---|---|
Sänger NOM.SG(UNM) | Ḫurri GN.GEN.SG(UNM) | singen 3SG.PRS | ein QUANcar | Brotopferer ACC.SG(UNM) | zerbrechen 3SG.PRS.MP | dito ADV |
(Frg. 2) Vs. I 47′ 75 EGIR-ŠUdanach:ADV Dza-a-mi-naZamina:DN.HURR.ABS Diš-ḫa-ra-wii-n[aIšḫara:DN.HURR.GEN.RLT.PL.ABS GUB-ašim Stehen:ADV 1-ŠUeinmal:QUANmul e-ku-zi]trinken:3SG.PRS
EGIR-ŠU | Dza-a-mi-na | Diš-ḫa-ra-wii-n[a | GUB-aš | 1-ŠU | e-ku-zi] |
---|---|---|---|---|---|
danach ADV | Zamina DN.HURR.ABS | Išḫara DN.HURR.GEN.RLT.PL.ABS | im Stehen ADV | einmal QUANmul | trinken 3SG.PRS |
(Frg. 2) Vs. I 48′ 76 LÚNARSänger:NOM.SG(UNM) URUḫur-riḪurri:GN.GEN.SG(UNM) SÌR-RUsingen:3SG.PRS 77 1ein:QUANcar NINDA.SIG‚Flachbrot‘:ACC.SG(UNM) [pár-ši-iazerbrechen:3SG.PRS.MP 78 KI.MIN]dito:ADV
LÚNAR | URUḫur-ri | SÌR-RU | 1 | NINDA.SIG | [pár-ši-ia | KI.MIN] |
---|---|---|---|---|---|---|
Sänger NOM.SG(UNM) | Ḫurri GN.GEN.SG(UNM) | singen 3SG.PRS | ein QUANcar | ‚Flachbrot‘ ACC.SG(UNM) | zerbrechen 3SG.PRS.MP | dito ADV |
(Frg. 2) Vs. I 49′ 79 EGIR-ŠUdanach:ADV Dti-⸢ia-pa-an-ti⸣Te/iyaba/e/i(n)ti:DN.HURR.ABS Dḫé-pát-w[ii-naḪepat:DN.HURR.GEN.RLT.PL.ABS GUB-ašim Stehen:ADV 1-ŠU]einmal:QUANmul
EGIR-ŠU | Dti-⸢ia-pa-an-ti⸣ | Dḫé-pát-w[ii-na | GUB-aš | 1-ŠU] |
---|---|---|---|---|
danach ADV | Te/iyaba/e/i(n)ti DN.HURR.ABS | Ḫepat DN.HURR.GEN.RLT.PL.ABS | im Stehen ADV | einmal QUANmul |
(Frg. 2) Vs. I 50′ e-ku-zitrinken:3SG.PRS 80 LÚNARSänger:NOM.SG(UNM) URUḫur-riḪurri:GN.GEN.SG(UNM) SÌ[R-RUsingen:3SG.PRS 81 1ein:QUANcar NINDA.SIG‚Flachbrot‘:ACC.SG(UNM) pár-ši-iazerbrechen:3SG.PRS.MP 82 KI.MIN]dito:ADV
e-ku-zi | LÚNAR | URUḫur-ri | SÌ[R-RU | 1 | NINDA.SIG | pár-ši-ia | KI.MIN] |
---|---|---|---|---|---|---|---|
trinken 3SG.PRS | Sänger NOM.SG(UNM) | Ḫurri GN.GEN.SG(UNM) | singen 3SG.PRS | ein QUANcar | ‚Flachbrot‘ ACC.SG(UNM) | zerbrechen 3SG.PRS.MP | dito ADV |
(Frg. 2) Vs. I 51′ 83 EGIR-ŠUdanach:ADV ḪUR.SAGa-gul-li-riAkulliri:GN.ACC.SG(UNM) ḪUR.S[AGkal-li-iš-ta-píBerg Kallištapa:GN.HURR.ABS.SG GUB-ašim Stehen:ADV 1-ŠU]einmal:QUANmul
EGIR-ŠU | ḪUR.SAGa-gul-li-ri | ḪUR.S[AGkal-li-iš-ta-pí | GUB-aš | 1-ŠU] |
---|---|---|---|---|
danach ADV | Akulliri GN.ACC.SG(UNM) | Berg Kallištapa GN.HURR.ABS.SG | im Stehen ADV | einmal QUANmul |
(Frg. 2) Vs. I 52′ e-ku-zitrinken:3SG.PRS 84 LÚNARSänger:NOM.SG(UNM) URUḫur-r[iḪurri:GN.GEN.SG(UNM) SÌR-RUsingen:3SG.PRS 85 1ein:QUANcar NINDA.SIG‚Flachbrot‘:ACC.SG(UNM) pár-ši-iazerbrechen:3SG.PRS.MP 86 KI.MIN]dito:ADV
end of obv. I
e-ku-zi | LÚNAR | URUḫur-r[i | SÌR-RU | 1 | NINDA.SIG | pár-ši-ia | KI.MIN] |
---|---|---|---|---|---|---|---|
trinken 3SG.PRS | Sänger NOM.SG(UNM) | Ḫurri GN.GEN.SG(UNM) | singen 3SG.PRS | ein QUANcar | ‚Flachbrot‘ ACC.SG(UNM) | zerbrechen 3SG.PRS.MP | dito ADV |
(Frg. 1) Vs. II 1′ 87 [ ]x[ ]
… |
---|
(Frg. 1) Vs. II 2′ 88 [ GU]B?-ašim Stehen:ADV 1-ŠUeinmal:QUANmul [e-ku-zi]trinken:3SG.PRS
… | GU]B?-aš | 1-ŠU | [e-ku-zi] |
---|---|---|---|
im Stehen ADV | einmal QUANmul | trinken 3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. II 3′ 89 [LÚNA]RSänger:NOM.SG(UNM) U[R]Uḫur-riḪurri:GN.GEN.SG(UNM) SÌR-R[Usingen:3SG.PRS 90 1ein:QUANcar NINDA.SIG‚Flachbrot‘:ACC.SG(UNM) pár-ši-iazerbrechen:3SG.PRS.MP 91 KI.MIN]dito:ADV
[LÚNA]R | U[R]Uḫur-ri | SÌR-R[U | 1 | NINDA.SIG | pár-ši-ia | KI.MIN] |
---|---|---|---|---|---|---|
Sänger NOM.SG(UNM) | Ḫurri GN.GEN.SG(UNM) | singen 3SG.PRS | ein QUANcar | ‚Flachbrot‘ ACC.SG(UNM) | zerbrechen 3SG.PRS.MP | dito ADV |
(Frg. 1) Vs. II 4′ 92 [E]GIR-ŠUdanach:ADV ⸢tu⸣-mu-un-nivier:HURR.ABS.SG šu-ḫu-u[n-ni tu-um-ma-an-na]
[E]GIR-ŠU | ⸢tu⸣-mu-un-ni | tu-um-ma-an-na] | |
---|---|---|---|
danach ADV | vier HURR.ABS.SG |
(Frg. 1) Vs. II 5′ ḫu-ru-ma-an-na(u. B.):HURR.RLT.PL.ABS ne-ez-z[i(u. B.):HURR.ABS.SG šap-šiSonnenscheibe(?):HURR.ABS.SG ḫe-eš-ša-am-mi-ni]
ḫu-ru-ma-an-na | ne-ez-z[i | šap-ši | ḫe-eš-ša-am-mi-ni] |
---|---|---|---|
(u. B.) HURR.RLT.PL.ABS | (u. B.) HURR.ABS.SG | Sonnenscheibe(?) HURR.ABS.SG |
(Frg. 1) Vs. II 6′ ⸢ḫa-ar⸣-ni(Opferterminus: Heilsbegriff):HURR.ABS.SG ⸢ḫu⸣-u-ra-pí-it-ḫi(u. B.):HURR.ABS.SG [ ]
⸢ḫa-ar⸣-ni | ⸢ḫu⸣-u-ra-pí-it-ḫi | … | ||
---|---|---|---|---|
(Opferterminus Heilsbegriff) HURR.ABS.SG | (u. B.) HURR.ABS.SG |
(Frg. 1) Vs. II 7′ DINGIRME.EŠ-⸢na⸣Gott:HURR.ABS.PL ḫé-waa-ra-an-na(u. B.):HURR.RLT.PL.ABS ⸢du⸣-[ru-uḫ-ḫi-na]männlich:HURR.ABS.PL;
männlich:HURR.RLT.PL.ABS
DINGIRME.EŠ-⸢na⸣ | ḫé-waa-ra-an-na | ⸢du⸣-[ru-uḫ-ḫi-na] |
---|---|---|
Gott HURR.ABS.PL | (u. B.) HURR.RLT.PL.ABS | männlich HURR.ABS.PL männlich HURR.RLT.PL.ABS |
(Frg. 1) Vs. II 8′ Dḫé-pát-wii-⸢naḪepat:DN.HURR.GEN.RLT.PL.ABS DINGIRME.EŠ⸣-naGott:HURR.ABS.PL pu-ru-u[l-li-bi-na]
Dḫé-pát-wii-⸢na | DINGIRME.EŠ⸣-na | |
---|---|---|
Ḫepat DN.HURR.GEN.RLT.PL.ABS | Gott HURR.ABS.PL |
(Frg. 1) Vs. II 9′ DINGIRMEŠ-naGott:HURR.ABS.PL ḫé-pa-ra-an-na(u. B.):HURR.RLT.PL.ABS šu-u-wa-a[n-te-en? DINGIRMEŠ-na]Gott:HURR.ABS.PL
DINGIRMEŠ-na | ḫé-pa-ra-an-na | šu-u-wa-a[n-te-en? | DINGIRMEŠ-na] |
---|---|---|---|
Gott HURR.ABS.PL | (u. B.) HURR.RLT.PL.ABS | Gott HURR.ABS.PL |
(Frg. 1) Vs. II 10′ zi-la-an-ti-in(u. B.):HITT.ACC.SG.C DIŠTAR-kaIštar:DN.HURR.ABS.SG ⸢D⸣[ ]
zi-la-an-ti-in | DIŠTAR-ka | … | … | |
---|---|---|---|---|
(u. B.) HITT.ACC.SG.C | Ištar DN.HURR.ABS.SG |
(Frg. 1) Vs. II 11′ DINGIRMEŠ-naGott:HURR.ABS.PL šu-ri-iš-ḫi-na(Gerät?):HURR.RLT.PL.ABS DINGIRME.EŠGott:HURR.ABS.SG ši-[i-ḫa-e-na]Tor(-Götter)?:HURR.RLT.PL.ABS
DINGIRMEŠ-na | šu-ri-iš-ḫi-na | DINGIRME.EŠ | ši-[i-ḫa-e-na] |
---|---|---|---|
Gott HURR.ABS.PL | (Gerät?) HURR.RLT.PL.ABS | Gott HURR.ABS.SG | Tor(-Götter)? HURR.RLT.PL.ABS |
(Frg. 1) Vs. II 12′ DINGIRME.EŠ-naGott:HURR.ABS.PL ku-la-a-e-nagenannt:HURR.RLT.PL.ABS DINGIRMEŠ-naGott:HURR.ABS.PL ku-lu-p[í-te-na]
DINGIRME.EŠ-na | ku-la-a-e-na | DINGIRMEŠ-na | ku-lu-p[í-te-na] |
---|---|---|---|
Gott HURR.ABS.PL | genannt HURR.RLT.PL.ABS | Gott HURR.ABS.PL |
(Frg. 1) Vs. II 13′ GUB-ašim Stehen:ADV 1-ŠUeinmal:QUANmul e-ku-zitrinken:3SG.PRS 93 LÚNARSänger:NOM.SG(UNM) URUḫu[r-riḪurri:GN.GEN.SG(UNM) SÌR-RU]singen:3SG.PRS
GUB-aš | 1-ŠU | e-ku-zi | LÚNAR | URUḫu[r-ri | SÌR-RU] |
---|---|---|---|---|---|
im Stehen ADV | einmal QUANmul | trinken 3SG.PRS | Sänger NOM.SG(UNM) | Ḫurri GN.GEN.SG(UNM) | singen 3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. II 14′ 94 [1]ein:QUANcar ⸢NINDA.SIG⸣‚Flachbrot‘:ACC.SG(UNM) pár-ši-iazerbrechen:3SG.PRS.MP 95 KI.MINdito:ADV
[1] | ⸢NINDA.SIG⸣ | pár-ši-ia | KI.MIN |
---|---|---|---|
ein QUANcar | ‚Flachbrot‘ ACC.SG(UNM) | zerbrechen 3SG.PRS.MP | dito ADV |
(Frg. 1) Vs. II 15′ 96 ⸢EGIR-ŠUdanach:ADV tu⸣-u-niFußschemel(?):HURR.ABS.SG ⸢tap-riStuhl:HURR.ABS.SG GIŠ⸣ŠÚ.A-ḫiSitz:HURR.ABS.SG a-da-[an-ni]Fußbank(?):HURR.ABS.SG
⸢EGIR-ŠU | tu⸣-u-ni | ⸢tap-ri | GIŠ⸣ŠÚ.A-ḫi | a-da-[an-ni] |
---|---|---|---|---|
danach ADV | Fußschemel(?) HURR.ABS.SG | Stuhl HURR.ABS.SG | Sitz HURR.ABS.SG | Fußbank(?) HURR.ABS.SG |
(Frg. 1) Vs. II 16′ na-a-ḫi-ti(Sitzmöbel):HURR.ABS.SG ḫa-ti-im-m[i(Sitzmöbel):HURR.ABS.SG n]a-⸢aḫ⸣-ḫu-ma-a[š-ši](Sitzmöbel):HURR.ABS.SG
na-a-ḫi-ti | ḫa-ti-im-m[i | n]a-⸢aḫ⸣-ḫu-ma-a[š-ši] |
---|---|---|
(Sitzmöbel) HURR.ABS.SG | (Sitzmöbel) HURR.ABS.SG | (Sitzmöbel) HURR.ABS.SG |
(Frg. 1) Vs. II 17′ ú-i-ma-aš-ši(Kultgegenstand):HURR.ABS.SG ša-l[a-an-ni-i]a(Kultgerät(?)):HURR.ABS.SG(!) ši-[ri(u. B.):HURR.ABS.SG;
Zahl:HURR.ABS.SG še-ia-ni](Kultterminus):HURR.ABS.SG
ú-i-ma-aš-ši | ša-l[a-an-ni-i]a | ši-[ri | še-ia-ni] |
---|---|---|---|
(Kultgegenstand) HURR.ABS.SG | (Kultgerät(?)) HURR.ABS.SG(!) | (u. B.) HURR.ABS.SG Zahl HURR.ABS.SG | (Kultterminus) HURR.ABS.SG |
(Frg. 1) Vs. II 18′ aḫ-ru-uš-ḫiRäucherschale:HURR.ABS.SG ḫu-up-r[u-uš-ḫiRäucheraltar(?):HURR.ABS.SG am-b]a?-aš!-[ši-iaBrandopfer:HURR.ABS.SG=CNJadd ke-el-di-ia]Wohlbefinden:HURR.ABS.SG=CNJadd
aḫ-ru-uš-ḫi | ḫu-up-r[u-uš-ḫi | am-b]a?-aš!-[ši-ia | ke-el-di-ia] |
---|---|---|---|
Räucherschale HURR.ABS.SG | Räucheraltar(?) HURR.ABS.SG | Brandopfer HURR.ABS.SG=CNJadd | Wohlbefinden HURR.ABS.SG=CNJadd |
(Frg. 1) Vs. II 19′ DINGIRME.EŠ-naGott:HURR.ABS.PL pé-e-d[a- GUB-ašim Stehen:ADV 1-ŠU]einmal:QUANmul
DINGIRME.EŠ-na | … | GUB-aš | 1-ŠU] | |
---|---|---|---|---|
Gott HURR.ABS.PL | im Stehen ADV | einmal QUANmul |
(Frg. 1) Vs. II 20′ e-ku-zitrinken:3SG.PRS 97 LÚ⸢NAR⸣Sänger:NOM.SG(UNM) U[RUḫur-riḪurri:GN.GEN.SG(UNM) SÌR-RU]singen:3SG.PRS
e-ku-zi | LÚ⸢NAR⸣ | U[RUḫur-ri | SÌR-RU] |
---|---|---|---|
trinken 3SG.PRS | Sänger NOM.SG(UNM) | Ḫurri GN.GEN.SG(UNM) | singen 3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. II 21′ 98 1ein:QUANcar NINDA.SIG‚Flachbrot‘:ACC.SG(UNM) pár-ši-iazerbrechen:3SG.PRS.MP 99 [KI.MIN]dito:ADV
1 | NINDA.SIG | pár-ši-ia | [KI.MIN] |
---|---|---|---|
ein QUANcar | ‚Flachbrot‘ ACC.SG(UNM) | zerbrechen 3SG.PRS.MP | dito ADV |
(Frg. 1) Vs. II 22′ 100 ⸢GIM-an⸣-ma-kánwie:CNJ=CNJctr=OBPk GALḪI.ABecher:ACC.PL(UNM) aš-[ša-nu-wa-an-zi(?)versorgen:3PL.PRS 101 ]
⸢GIM-an⸣-ma-kán | GALḪI.A | aš-[ša-nu-wa-an-zi(?) | … |
---|---|---|---|
wie CNJ=CNJctr=OBPk | Becher ACC.PL(UNM) | versorgen 3PL.PRS |
(Frg. 1) Vs. II 23′ ša-ša-nu-ušLampe:ACC.PL.C tar-⸢*na*⸣-a[n-zi]lassen:3PL.PRS
ša-ša-nu-uš | tar-⸢*na*⸣-a[n-zi] |
---|---|
Lampe ACC.PL.C | lassen 3PL.PRS |
(Frg. 1) Vs. II 24′ 102 lu-kat-ti-maam (nächsten) Morgen:ADV=CNJctr Éḫa-le-e[n-tu-wa]Palast:ACC.PL.N
lu-kat-ti-ma | Éḫa-le-e[n-tu-wa] |
---|---|
am (nächsten) Morgen ADV=CNJctr | Palast ACC.PL.N |
(Frg. 1) Vs. II 25′ ḫa-aš-ša-an-ziöffnen:3PL.PRS 103 KUŠNÍG.B[ÀR-aš-taVorhang:ACC.SG(UNM)=OBPst uš-ši-ia-an-zi]aufziehen:3PL.PRS
ḫa-aš-ša-an-zi | KUŠNÍG.B[ÀR-aš-ta | uš-ši-ia-an-zi] |
---|---|---|
öffnen 3PL.PRS | Vorhang ACC.SG(UNM)=OBPst | aufziehen 3PL.PRS |
(Frg. 1) Vs. II 26′ 104 LUGALKönig:NOM.SG(UNM) MUNUS.LUGALKönigin:NOM.SG(UNM) I-NA É.DU₁₀.ÚS.S[AHaus oder Raum der (kultischen) WaschungD/L.SG an-dahinein-:PREV pa-a-an-zi]gehen:3PL.PRS
LUGAL | MUNUS.LUGAL | I-NA É.DU₁₀.ÚS.S[A | an-da | pa-a-an-zi] |
---|---|---|---|---|
König NOM.SG(UNM) | Königin NOM.SG(UNM) | Haus oder Raum der (kultischen) WaschungD/L.SG | hinein- PREV | gehen 3PL.PRS |
(Frg. 1) Vs. II 27′ 105 ta-zaCONNt=REFL TÚGpár-nu-ušTeppich:ACC.PL.C BABBAR-TIMweiß:ACC.PL(UNM) Ḫ[UB.BIOhrring:ACC.PL(UNM) ]
ta-za | TÚGpár-nu-uš | BABBAR-TIM | Ḫ[UB.BI | … |
---|---|---|---|---|
CONNt=REFL | Teppich ACC.PL.C | weiß ACC.PL(UNM) | Ohrring ACC.PL(UNM) |
(Frg. 1) Vs. II 28′ da-an-zinehmen:3PL.PRS
da-an-zi |
---|
nehmen 3PL.PRS |
(Frg. 1) Vs. II 29′ 106 LUGALKönig:NOM.SG(UNM) MUNUS.LUGALKönigin:NOM.SG(UNM) x[ ]x x[ ]
LUGAL | MUNUS.LUGAL | … | … | |||
---|---|---|---|---|---|---|
König NOM.SG(UNM) | Königin NOM.SG(UNM) |
(Frg. 1) Vs. II 30′ 107 taCONNt LUGALKönig:NOM.SG(UNM) M[UNUS.LUGALKönigin:NOM.SG(UNM) ]
ta | LUGAL | M[UNUS.LUGAL | … |
---|---|---|---|
CONNt | König NOM.SG(UNM) | Königin NOM.SG(UNM) |
(Frg. 1) Vs. II 31′ 108 nu-uš-⸢ma⸣-[ašCONNn=PPRO.3PL.DAT ]
nu-uš-⸢ma⸣-[aš | … | |
---|---|---|
CONNn=PPRO.3PL.DAT |
… | |
---|---|
(Frg. 1) Vs. II 33′ 109 1ein:QUANcar x[ ]
1 | … | ||
---|---|---|---|
ein QUANcar |
(Frg. 1) Vs. II 34′ 110 x[ ]
Vs. II bricht ab
… | |
---|---|
(Frg. 2) Rs. IV 1 111 1ein:QUANcar NINDA.SIG‚Flachbrot‘:ACC.SG(UNM) KI.MINdito:ADV ⸢za-a⸣-am-mi-naFigur:HURR.ABS.PL Di[š-ḫa-ra-wee-na]Išḫara:DN.HURR.GEN.RLT.PL.ABS
1 | NINDA.SIG | KI.MIN | ⸢za-a⸣-am-mi-na | Di[š-ḫa-ra-wee-na] |
---|---|---|---|---|
ein QUANcar | ‚Flachbrot‘ ACC.SG(UNM) | dito ADV | Figur HURR.ABS.PL | Išḫara DN.HURR.GEN.RLT.PL.ABS |
(Frg. 2) Rs. IV 2 112 1ein:QUANcar NINDA.SIG‚Flachbrot‘:ACC.SG(UNM) KI.MINdito:ADV tu-u-niFußschemel(?):HURR.ABS.SG tab-riStuhl:HURR.ABS.SG GIŠŠÚ.⸢A⸣Stuhl:HURR.ABS.SG [a-da-a-ni]Fußbank(?):HURR.ABS.SG
1 | NINDA.SIG | KI.MIN | tu-u-ni | tab-ri | GIŠŠÚ.⸢A⸣ | [a-da-a-ni] |
---|---|---|---|---|---|---|
ein QUANcar | ‚Flachbrot‘ ACC.SG(UNM) | dito ADV | Fußschemel(?) HURR.ABS.SG | Stuhl HURR.ABS.SG | Stuhl HURR.ABS.SG | Fußbank(?) HURR.ABS.SG |
(Frg. 2) Rs. IV 3 ni-ra-*⸢am⸣-bi*Flechtwerktisch(?):HURR.ABS.SG ša-la-an-ni(Kultgerät(?)):HURR.ABS.SG [ ]
ni-ra-*⸢am⸣-bi* | ša-la-an-ni | … | |
---|---|---|---|
Flechtwerktisch(?) HURR.ABS.SG | (Kultgerät(?)) HURR.ABS.SG |
(Frg. 2) Rs. IV 4 113 1ein:QUANcar NINDA.SIG‚Flachbrot‘:ACC.SG(UNM) KI.MINdito:ADV DINGIRMEŠ-naGott:HURR.ABS.PL ar-ta-n[i-wii-na]Stadt:HURR.RLT.SG.GEN.RLT.PL.ABS
1 | NINDA.SIG | KI.MIN | DINGIRMEŠ-na | ar-ta-n[i-wii-na] |
---|---|---|---|---|
ein QUANcar | ‚Flachbrot‘ ACC.SG(UNM) | dito ADV | Gott HURR.ABS.PL | Stadt HURR.RLT.SG.GEN.RLT.PL.ABS |
(Frg. 2) Rs. IV 5 DINGIRME.EŠ-naGott:HURR.ABS.PL URUḫ[a-a]t-te-ni-pí-[na]Ḫatti:HURR.RLT.SG.GEN.RLT.PL.ABS
DINGIRME.EŠ-na | URUḫ[a-a]t-te-ni-pí-[na] |
---|---|
Gott HURR.ABS.PL | Ḫatti HURR.RLT.SG.GEN.RLT.PL.ABS |
(Frg. 2) Rs. IV 6 DINGIRMEŠ-naGott:HURR.ABS.PL um-bu-pí-naMond:HURR.GEN.RLT.PL.ABS aš-[du-uḫ-ḫi-na]weiblich:HURR.RLT.PL.ABS
DINGIRMEŠ-na | um-bu-pí-na | aš-[du-uḫ-ḫi-na] |
---|---|---|
Gott HURR.ABS.PL | Mond HURR.GEN.RLT.PL.ABS | weiblich HURR.RLT.PL.ABS |
(Frg. 2) Rs. IV 7 114 1ein:QUANcar NINDA.SIG‚Flachbrot‘:ACC.SG(UNM) KI.MINdito:ADV Dzu-ul-la-am-n[iZullamni:DN.HURR.ABS ]
1 | NINDA.SIG | KI.MIN | Dzu-ul-la-am-n[i | … | |
---|---|---|---|---|---|
ein QUANcar | ‚Flachbrot‘ ACC.SG(UNM) | dito ADV | Zullamni DN.HURR.ABS |
(Frg. 2) Rs. IV 8 115 1ein:QUANcar NINDA.⸢SIG⸣‚Flachbrot‘:ACC.SG(UNM) KI.MINdito:ADV URUtu-ur-waa-an-x[ ]
1 | NINDA.⸢SIG⸣ | KI.MIN | … | |
---|---|---|---|---|
ein QUANcar | ‚Flachbrot‘ ACC.SG(UNM) | dito ADV |
(Frg. 2) Rs. IV 9 116 1ein:QUANcar NINDA.SIG‚Flachbrot‘:ACC.SG(UNM) KI.MINdito:ADV Dal-la-a-iAllai:DN.HURR.ABS Dḫi-i-š[u-u-iḪišuwa:DN.HURR.ABS ]
1 | NINDA.SIG | KI.MIN | Dal-la-a-i | Dḫi-i-š[u-u-i | … | |
---|---|---|---|---|---|---|
ein QUANcar | ‚Flachbrot‘ ACC.SG(UNM) | dito ADV | Allai DN.HURR.ABS | Ḫišuwa DN.HURR.ABS |
(Frg. 2) Rs. IV 10 117 1ein:QUANcar NINDA.SIG‚Flachbrot‘:ACC.SG(UNM) KI.MINdito:ADV Dti-ia-pa-an-tiTe/iyaba/e/i(n)ti:DN.HURR.ABS [ ]
1 | NINDA.SIG | KI.MIN | Dti-ia-pa-an-ti | … |
---|---|---|---|---|
ein QUANcar | ‚Flachbrot‘ ACC.SG(UNM) | dito ADV | Te/iyaba/e/i(n)ti DN.HURR.ABS |
(Frg. 2) Rs. IV 11 118 1ein:QUANcar NINDA.SIG‚Flachbrot‘:ACC.SG(UNM) KI.MINdito:ADV Da-gul-li-riAkulliri:DN.HURR.ABS [waa-a-waa-an-ni]Berg:HURR.ABS.SG
1 | NINDA.SIG | KI.MIN | Da-gul-li-ri | [waa-a-waa-an-ni] |
---|---|---|---|---|
ein QUANcar | ‚Flachbrot‘ ACC.SG(UNM) | dito ADV | Akulliri DN.HURR.ABS | Berg HURR.ABS.SG |
(Frg. 2) Rs. IV 12 gal-li-iš-ta-wiiBerg Kallištapa:GN.HURR.ABS.SG *waa*-a-waa-an-n[iBerg:HURR.ABS.SG ]
gal-li-iš-ta-wii | *waa*-a-waa-an-n[i | … | |
---|---|---|---|
Berg Kallištapa GN.HURR.ABS.SG | Berg HURR.ABS.SG |
(Frg. 2) Rs. IV 13 ša-a-mu-urFluss Šamura:GN.HURR.ABS.SG ši-iaWasser:HURR.ABS.SG *ši*-tar-[puder Fluß Šitarpu:GN.HURR.ABS.SG ]
ša-a-mu-ur | ši-ia | *ši*-tar-[pu | … |
---|---|---|---|
Fluss Šamura GN.HURR.ABS.SG | Wasser HURR.ABS.SG | der Fluß Šitarpu GN.HURR.ABS.SG |
(Frg. 2) Rs. IV 14 119 1ein:QUANcar NINDA.SIG‚Flachbrot‘:ACC.SG(UNM) [KI.MINdito:ADV ]
1 | NINDA.SIG | [KI.MIN | … | |
---|---|---|---|---|
ein QUANcar | ‚Flachbrot‘ ACC.SG(UNM) | dito ADV |
(Frg. 2) Rs. IV 15 120 1ein:QUANcar NINDA.SIG‚Flachbrot‘:ACC.SG(UNM) [KI.MINdito:ADV ]
1 | NINDA.SIG | [KI.MIN | … | |
---|---|---|---|---|
ein QUANcar | ‚Flachbrot‘ ACC.SG(UNM) | dito ADV |
(Frg. 2+1) Rs. IV 16/Rs. IV 1′ 121 [1]ein:QUANcar ⸢NINDA.SIG⸣‚Flachbrot‘:ACC.SG(UNM) [KI.MINdito:ADV ]
[1] | ⸢NINDA.SIG⸣ | [KI.MIN | … | |
---|---|---|---|---|
ein QUANcar | ‚Flachbrot‘ ACC.SG(UNM) | dito ADV |
(Frg. 1) Rs. IV 2′ 122 ⸢1⸣ein:QUANcar NINDA.SIG‚Flachbrot‘:ACC.SG(UNM) K[I.MINdito:ADV ]
⸢1⸣ | NINDA.SIG | K[I.MIN | … |
---|---|---|---|
ein QUANcar | ‚Flachbrot‘ ACC.SG(UNM) | dito ADV |
(Frg. 1) Rs. IV 3′ 123 1ein:QUANcar NINDA.SIG‚Flachbrot‘:ACC.SG(UNM) ⸢KI⸣.M[INdito:ADV ]
1 | NINDA.SIG | ⸢KI⸣.M[IN | … |
---|---|---|---|
ein QUANcar | ‚Flachbrot‘ ACC.SG(UNM) | dito ADV |
(Frg. 1) Rs. IV 4′ 124 BI-IB-RIḪI.⸢A⸣Rhyton:ACC.PL(UNM) [ ]
BI-IB-RIḪI.⸢A⸣ | … |
---|---|
Rhyton ACC.PL(UNM) |
(Frg. 1) Rs. IV 5′ 125 ⸢A⸣-NA DINGIRMEŠGottD/L.PL [ ]
⸢A⸣-NA DINGIRMEŠ | … | … | |
---|---|---|---|
GottD/L.PL |
(Frg. 1) Rs. IV 6′ ti-iš-kán-z[isetzen:3PL.PRS.IMPF 126 ]
ti-iš-kán-z[i | … | |
---|---|---|
setzen 3PL.PRS.IMPF |
(Frg. 1) Rs. IV 7′ DUGda-a-la-⸢i⸣-[mi-iš?(Gefäß):NOM.SG.C ]
DUGda-a-la-⸢i⸣-[mi-iš? | … |
---|---|
(Gefäß) NOM.SG.C |
(Frg. 1) Rs. IV 8′ 127 LUGAL-ušKönig:NOM.SG.C EGIR-pawieder:PREV d[a-a-i(?)setzen:3SG.PRS 128 ]
LUGAL-uš | EGIR-pa | d[a-a-i(?) | … | |
---|---|---|---|---|
König NOM.SG.C | wieder PREV | setzen 3SG.PRS |
(Frg. 1) Rs. IV 9′ 129 [t]a?CONNt ke-el-di-⸢ia⸣Wohlbefinden:HURR.ESS||HITT.D/L.SG [ ]
[t]a? | ke-el-di-⸢ia⸣ | … | … | |
---|---|---|---|---|
CONNt | Wohlbefinden HURR.ESS||HITT.D/L.SG |
(Frg. 1) Rs. IV 10′ UZUšu-up-paFleisch:ACC.PL.N ti-⸢ia⸣-[an-zi]setzen:3PL.PRS
UZUšu-up-pa | ti-⸢ia⸣-[an-zi] |
---|---|
Fleisch ACC.PL.N | setzen 3PL.PRS |
(Frg. 1) Rs. IV 11′ 130 NINDA.GUR₄.RABrotlaib:ACC.SG(UNM) pár-ši-ia-an-t[e-eš(?)zerbrechen:PTCP.ACC.PL.C ]
NINDA.GUR₄.RA | pár-ši-ia-an-t[e-eš(?) | … | |
---|---|---|---|
Brotlaib ACC.SG(UNM) | zerbrechen PTCP.ACC.PL.C |
(Frg. 1) Rs. IV 12′ lam-ni-ia-az-zinennen:3SG.PRS 131 [ ]
lam-ni-ia-az-zi | … |
---|---|
nennen 3SG.PRS |
(Frg. 1) Rs. IV 13′ 132 A-NA GIŠBANŠURTischD/L.SG 𒑱ḫal-x[ šu-up-pa-az]Fleisch:ABL
A-NA GIŠBANŠUR | šu-up-pa-az] | ||
---|---|---|---|
TischD/L.SG | Fleisch ABL |
(Frg. 1) Rs. IV 14′ ḫu-e-ša-wa-zalebendig:ABL zé-i[a-an-ta-zakochen:PTCP.ABL ]
ḫu-e-ša-wa-za | zé-i[a-an-ta-za | … | |
---|---|---|---|
lebendig ABL | kochen PTCP.ABL |
(Frg. 1) Rs. IV 15′ TU₇ḪI.ASuppe:ACC.PL(UNM) ti-ia-an-zisetzen:3PL.PRS 133 [ ]
TU₇ḪI.A | ti-ia-an-zi | … | … | |
---|---|---|---|---|
Suppe ACC.PL(UNM) | setzen 3PL.PRS |
(Frg. 1) Rs. IV 16′ lam-ni-ia-zinennen:3SG.PRS 134 x[ ]
lam-ni-ia-zi | … | ||
---|---|---|---|
nennen 3SG.PRS |
(Frg. 1) Rs. IV 17′ IŠ-TU KAŠ.GEŠTIN(Getränk)INS x[ ]
IŠ-TU KAŠ.GEŠTIN | … | ||
---|---|---|---|
(Getränk)INS |
(Frg. 1) Rs. IV 18′ ⸢ḫal⸣-zi-ia-rirufen:3SG.PRS.MP 135 GALḪ[I].⸢A⸣Becher:ACC.PL(UNM) [ ]
⸢ḫal⸣-zi-ia-ri | GALḪ[I].⸢A⸣ | … |
---|---|---|
rufen 3SG.PRS.MP | Becher ACC.PL(UNM) |
(Frg. 1) Rs. IV 19′ 136 [ ]x x[ ]x I-N[AinD/L.SG;
inD/L.PL ]
… | … | I-N[A | … | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
inD/L.SG inD/L.PL |
(Frg. 1) Rs. IV 20′ 137 x x x[ ] ŠA-x[ ]
… | … | |||
---|---|---|---|---|
(Frg. 1) Rs. IV 21′ 138 IGI-⸢zivorderer:D/L.SG pal⸣-š[iWeg:D/L.SG ]x-⸢ú⸣-[ ]
IGI-⸢zi | pal⸣-š[i | … | … | |
---|---|---|---|---|
vorderer D/L.SG | Weg D/L.SG |
(Frg. 1) Rs. IV 22′ 1-ŠUeinmal:QUANmul e-ku-z[itrinken:3SG.PRS 139 ]x x[ ]
1-ŠU | e-ku-z[i | … | … | |||
---|---|---|---|---|---|---|
einmal QUANmul | trinken 3SG.PRS |
(Frg. 1) Rs. IV 23′ 140 1ein:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotlaib:ACC.SG(UNM) x[ ]x[ ]
1 | NINDA.GUR₄.RA | … | … | ||
---|---|---|---|---|---|
ein QUANcar | Brotlaib ACC.SG(UNM) |
(Frg. 1) Rs. IV 24′ 141 EGIR-ŠUdanach:ADV D10Wettergott:DN.ACC.SG(UNM) URUḫal-paḪalab:GN.GEN.SG(UNM) [ ]
EGIR-ŠU | D10 | URUḫal-pa | … |
---|---|---|---|
danach ADV | Wettergott DN.ACC.SG(UNM) | Ḫalab GN.GEN.SG(UNM) |
(Frg. 1) Rs. IV 25′ 142 LÚNARSänger:NOM.SG(UNM) URUḫur-[riḪurri:GN.GEN.SG(UNM) SÌR-RUsingen:3PL.PRS 143 ]
LÚNAR | URUḫur-[ri | SÌR-RU | … |
---|---|---|---|
Sänger NOM.SG(UNM) | Ḫurri GN.GEN.SG(UNM) | singen 3PL.PRS |
(Frg. 1) Rs. IV eine Zeile unbeschrieben
Kolophon
(Frg. 1) Rs. IV 26′ Kol4.1A1 DUBTontafel:NOM.SG(UNM) 1K[AMein:QUANcar Kol4.1A2 ]
DUB | 1K[AM | … | |
---|---|---|---|
Tontafel NOM.SG(UNM) | ein QUANcar |
(Frg. 1) Rs. IV 27′ Kol4.1A3 EZEN₄kultisches Fest:NOM.SG(UNM) [AN.DAḪ.ŠUMSAR(?)Krokus(?):GEN.SG(UNM) ]
EZEN₄ | [AN.DAḪ.ŠUMSAR(?) | … | |
---|---|---|---|
kultisches Fest NOM.SG(UNM) | Krokus(?) GEN.SG(UNM) |
(Frg. 1) Rs. IV 28′ Kol4.1A4 iš-tar-ni-i[a?-ašmittlerer:GEN.SG EGIR-andanach:PREV tar-nu-um-ma-aš]lassen:VBN.GEN.SG
iš-tar-ni-i[a?-aš | EGIR-an | tar-nu-um-ma-aš] |
---|---|---|
mittlerer GEN.SG | danach PREV | lassen VBN.GEN.SG |
(Frg. 1) Rs. IV 29′ Kol4.1A5 A-NA [GIŠ.ḪUR-kánAufzeichnungD/L.SG=OBPk ḫa-a-an-ta-an]ordnen:PTCP.NOM.SG.N
A-NA [GIŠ.ḪUR-kán | ḫa-a-an-ta-an] |
---|---|
AufzeichnungD/L.SG=OBPk | ordnen PTCP.NOM.SG.N |
(Frg. 1) Rs. IV 30′ Kol4.1A6 KASKALWeg:NOM.SG(UNM) m[pí-ḫa-UR.MAḪPiḫa-UR.MAḪ:PNm.GEN.SG(UNM) DUB.SAR.GIŠ]Holztafelschreiber:GEN.SG(UNM)
KASKAL | m[pí-ḫa-UR.MAḪ | DUB.SAR.GIŠ] |
---|---|---|
Weg NOM.SG(UNM) | Piḫa-UR.MAḪ PNm.GEN.SG(UNM) | Holztafelschreiber GEN.SG(UNM) |
(Frg. 1) Rs. IV 31′ mp[al-lu-wa-ra-LÚPalluwaraziti:PNm.GEN.SG(UNM) DUB.SAR]Tontafelschreiber:GEN.SG(UNM)
mp[al-lu-wa-ra-LÚ | DUB.SAR] |
---|---|
Palluwaraziti PNm.GEN.SG(UNM) | Tontafelschreiber GEN.SG(UNM) |
(Frg. 1) Rs. IV ca. 3 remaining lines uninscribed
rev. IV breaks off