HFR Team

Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KBo 46.148 (2021-12-31)

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (gray text)

r. Kol. 1 DUMU.É.GALPalastbediensteter:{(UNM)} x[

DUMU.É.GAL
Palastbediensteter
{(UNM)}

r. Kol. 2 da-a-inehmen:3SG.PRS;
gesamt:;
stehlen:2SG.IMP;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
še-er-ra-[aš-ša-an

da-a-iše-er-ra-[aš-ša-an
nehmen
3SG.PRS
gesamt

stehlen
2SG.IMP
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

r. Kol. 3 NINDApí-ia-an-tal-l[a-aš?(kleines Gebäck):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}


NINDApí-ia-an-tal-l[a-aš?
(kleines Gebäck)
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

r. Kol. 4 DUMUMEŠ.LUGALPrinz:{(UNM)} EGIR-ŠU?danach:ADV;
hinter:POSP_PPRO.3SG.D/L
*x*[

DUMUMEŠ.LUGALEGIR-ŠU?
Prinz
{(UNM)}
danach
ADV
hinter
POSP_PPRO.3SG.D/L

r. Kol. 5 e-ša-an-dasitzen:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
sitzen:3PL.PRS.MP;
machen:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}


e-ša-an-da
sitzen
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
sitzen
3PL.PRS.MP
machen
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}

r. Kol. 6 LÚ.MEŠMUḪALDIMKoch:{(UNM)} TU₇˽A˽UZU˽GU₄Rindfleischbrühe:{(UNM)} t[i-an-zisetzen:3PL.PRS;
treten:3PL.PRS


LÚ.MEŠMUḪALDIMTU₇˽A˽UZU˽GU₄t[i-an-zi
Koch
{(UNM)}
Rindfleischbrühe
{(UNM)}
setzen
3PL.PRS
treten
3PL.PRS

r. Kol. 7 LÚ.MEŠŠU.GIGreis:{(UNM)};
Alter ein Greises:{(UNM)}
LÚ.MEŠÚ-BA-[RÙ-TIMOrtsfremder:{(UNM)}

LÚ.MEŠŠU.GILÚ.MEŠÚ-BA-[RÙ-TIM
Greis
{(UNM)}
Alter ein Greises
{(UNM)}
Ortsfremder
{(UNM)}

r. Kol. 8 2two:QUANcar LÚ.MEŠGUDU₁₂Gesalbter:{(UNM)} e-ša-a[n-dasitzen:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
sitzen:3PL.PRS.MP;
machen:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}

2LÚ.MEŠGUDU₁₂e-ša-a[n-da
two
QUANcar
Gesalbter
{(UNM)}
sitzen
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
sitzen
3PL.PRS.MP
machen
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}

r. Kol. 9 7to sift:QUANcar LÚ.MEŠta-ḫa-an-zi-[ia-aš(Funktionär):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
(Funktionär):D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

7LÚ.MEŠta-ḫa-an-zi-[ia-aš
to sift
QUANcar
(Funktionär)
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
(Funktionär)
D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

r. Kol. 10 e-ša-an-dasitzen:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
sitzen:3PL.PRS.MP;
machen:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
NINDAša-r[a-am-na?Brotration(?):{NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

e-ša-an-daNINDAša-r[a-am-na?
sitzen
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
sitzen
3PL.PRS.MP
machen
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
Brotration(?)
{NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

r. Kol. 11 ka-ru-úonce:ADV ti-i-ia-[ansetzen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
besetzt:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
treten:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}


ka-ru-úti-i-ia-[an
once
ADV
setzen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
besetzt
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
treten
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}

r. Kol. 12 MUNUSpal-wa-tal-la-ašAnstimmer:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} [

MUNUSpal-wa-tal-la-aš
Anstimmer
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

r. Kol. 13 IT?-TI GIŠ.DINANNAḪI.ASaiteninstrument:{ABL, INS} [


r. Kol. bricht ab

IT?-TI GIŠ.DINANNAḪI.A
Saiteninstrument
{ABL, INS}