HFR Team
Contact

Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KBo 46.148 (2021-12-31)



ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (gray text)

r. Kol. 1 DUMU.É.GALPalastbediensteter:{(UNM)} x[

DUMU.É.GAL
Palastbediensteter
{(UNM)}

r. Kol. 2 da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
gesamt:;
stehlen:2SG.IMP;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
še‑er‑ra[aš‑ša‑an

da‑a‑iše‑er‑ra[aš‑ša‑an
nehmen
3SG.PRS
gesamt

stehlen
2SG.IMP
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

r. Kol. 3 NINDApí‑ia‑an‑tal‑l[a‑aš?(kleines Gebäck):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}


NINDApí‑ia‑an‑tal‑l[a‑aš?
(kleines Gebäck)
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

r. Kol. 4 DUMUMEŠ.LUGALPrinz:{(UNM)} EGIR‑ŠU?danach:ADV;
hinter:POSP_PPRO.3SG.D/L
*x*[

DUMUMEŠ.LUGALEGIR‑ŠU?
Prinz
{(UNM)}
danach
ADV
hinter
POSP_PPRO.3SG.D/L

r. Kol. 5 e‑ša‑an‑dasitzen:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
sitzen:3PL.PRS.MP;
machen:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}


e‑ša‑an‑da
sitzen
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
sitzen
3PL.PRS.MP
machen
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}

r. Kol. 6 LÚ.MEŠMUḪALDIMKoch:{(UNM)} TU₇˽A˽UZU˽GU₄Rindfleischbrühe:{(UNM)} t[i‑an‑zisetzen:3PL.PRS;
treten:3PL.PRS


LÚ.MEŠMUḪALDIMTU₇˽A˽UZU˽GU₄t[i‑an‑zi
Koch
{(UNM)}
Rindfleischbrühe
{(UNM)}
setzen
3PL.PRS
treten
3PL.PRS

r. Kol. 7 LÚ.MEŠŠU.GIGreis:{(UNM)};
Alter ein Greises:{(UNM)}
LÚ.MEŠÚ‑BA‑[RÙ‑TIMOrtsfremder:{(UNM)}

LÚ.MEŠŠU.GILÚ.MEŠÚ‑BA‑[RÙ‑TIM
Greis
{(UNM)}
Alter ein Greises
{(UNM)}
Ortsfremder
{(UNM)}

r. Kol. 8 2two:QUANcar LÚ.MEŠGUDU₁₂Gesalbter:{(UNM)} e‑ša‑a[n‑dasitzen:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
sitzen:3PL.PRS.MP;
machen:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}

2LÚ.MEŠGUDU₁₂e‑ša‑a[n‑da
two
QUANcar
Gesalbter
{(UNM)}
sitzen
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
sitzen
3PL.PRS.MP
machen
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}

r. Kol. 9 7to sift:QUANcar LÚ.MEŠta‑ḫa‑an‑zi‑[ia‑aš(Funktionär):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
(Funktionär):D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

7LÚ.MEŠta‑ḫa‑an‑zi‑[ia‑aš
to sift
QUANcar
(Funktionär)
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
(Funktionär)
D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

r. Kol. 10 e‑ša‑an‑dasitzen:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
sitzen:3PL.PRS.MP;
machen:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
NINDAša‑r[a‑am‑na?Brotration(?):{NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

e‑ša‑an‑daNINDAša‑r[a‑am‑na?
sitzen
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
sitzen
3PL.PRS.MP
machen
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
Brotration(?)
{NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

r. Kol. 11 ka‑ru‑úonce:ADV ti‑i‑ia‑[ansetzen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
besetzt:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
treten:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}


ka‑ru‑úti‑i‑ia‑[an
once
ADV
setzen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
besetzt
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
treten
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}

r. Kol. 12 MUNUSpal‑wa‑tal‑la‑ašAnstimmer:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} [

MUNUSpal‑wa‑tal‑la‑aš
Anstimmer
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

r. Kol. 13 IT?‑TI GIŠ.DINANNAḪI.ASaiteninstrument:{ABL, INS} [


r. Kol. bricht ab

IT?‑TI GIŠ.DINANNAḪI.A
Saiteninstrument
{ABL, INS}