Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KBo 46.31 (2021-12-31)
|
|
ANNOTATION STATUS |
| … | |
|---|---|
2′ [na-ak]-⸢ku⸣-[uš]-⸢ši-ia⸣-nu-unto be a scapegoat:1SG.PST [
| [na-ak]-⸢ku⸣-[uš]-⸢ši-ia⸣-nu-un | … |
|---|---|
| to be a scapegoat 1SG.PST |
3′ [ ] ⸢li⸣-in-ga-ušoath:ACC.PL.C ḫar-tato have:3SG.PST [
| … | ⸢li⸣-in-ga-uš | ḫar-ta | … |
|---|---|---|---|
| oath ACC.PL.C | to have 3SG.PST |
4′ [ ]x-at-kán A-NA SIhornD/L.SG GU₄bovid:GEN.SG(UNM) a[n-
| … | A-NA SI | GU₄ | ||
|---|---|---|---|---|
| hornD/L.SG | bovid GEN.SG(UNM) |
5′ [nuCONNn k]i-iš-ša-anthus:DEMadv me-ma-ito speak:3SG.PRS ⸢li⸣-[
| [nu | k]i-iš-ša-an | me-ma-i | |
|---|---|---|---|
| CONNn | thus DEMadv | to speak 3SG.PRS |
6′ [na]-ak-ku-uš-ši-ia-nu-unto be a scapegoat:1SG.PST a-⸢i-iš⸣mouth:NOM.SG.N;
mouth:ACC.SG.N [
| [na]-ak-ku-uš-ši-ia-nu-un | a-⸢i-iš⸣ | … |
|---|---|---|
| to be a scapegoat 1SG.PST | mouth NOM.SG.N mouth ACC.SG.N |
7′ [ ]x-aḫ-ḫu-un nuCONNn MUNUSŠU.⸢GI⸣old woman:NOM.SG(UNM);
old woman:ACC.SG(UNM) na-ak-⸢ku⸣-[
| … | nu | MUNUSŠU.⸢GI⸣ | ||
|---|---|---|---|---|
| CONNn | old woman NOM.SG(UNM) old woman ACC.SG(UNM) |
8′ [GEŠT]IN-iawine:ACC.SG(UNM)=CNJadd ši-pa-an-tito pour a libation:3SG.PRS nu-zaCONNn=REFL MUNUS⸢ŠU⸣.GIold woman:NOM.SG(UNM) GAGḪI.[Apeg:ACC.PL(UNM)
| [GEŠT]IN-ia | ši-pa-an-ti | nu-za | MUNUS⸢ŠU⸣.GI | GAGḪI.[A |
|---|---|---|---|---|
| wine ACC.SG(UNM)=CNJadd | to pour a libation 3SG.PRS | CONNn=REFL | old woman NOM.SG(UNM) | peg ACC.PL(UNM) |
9′ [n]uCONNn te-e-kánearth:ACC.SG.N tar-ma-a-iz-zito hammer in:3SG.PRS nuCONNn ki-iš-ša-a[nthus:DEMadv
| [n]u | te-e-kán | tar-ma-a-iz-zi | nu | ki-iš-ša-a[n |
|---|---|---|---|---|
| CONNn | earth ACC.SG.N | to hammer in 3SG.PRS | CONNn | thus DEMadv |
10′ [ka]t?-ta-anbelow:ADV ták-ni-iaearth:D/L.SG=CNJadd še-eron:POSP ku-itwhich:REL.NOM.SG.N a-ni-ia-anto carry out:PTCP.NOM.SG.N x[
| [ka]t?-ta-an | ták-ni-ia | še-er | ku-it | a-ni-ia-an | |
|---|---|---|---|---|---|
| below ADV | earth D/L.SG=CNJadd | on POSP | which REL.NOM.SG.N | to carry out PTCP.NOM.SG.N |
11′ [EG]IR-an-da-ma-zaafterwards:ADV=CNJctr=REFL MUNUSŠU.GIold woman:NOM.SG(UNM) NINDA.GUR₄.RAloaf:ACC.SG(UNM) KU₇sweet:ACC.SG(UNM) GA.KIN.AG-⸢ia⸣cheese:ACC.SG(UNM)=CNJadd [
| [EG]IR-an-da-ma-za | MUNUSŠU.GI | NINDA.GUR₄.RA | KU₇ | GA.KIN.AG-⸢ia⸣ | … |
|---|---|---|---|---|---|
| afterwards ADV=CNJctr=REFL | old woman NOM.SG(UNM) | loaf ACC.SG(UNM) | sweet ACC.SG(UNM) | cheese ACC.SG(UNM)=CNJadd |
12′ [pár-š]i-iato break:3SG.PRS.MP nuCONNn ki-iš-ša-anthus:DEMadv me-ma-ito speak:3SG.PRS ša-ra-a-az-⸢zi⸣-x[
| [pár-š]i-ia | nu | ki-iš-ša-an | me-ma-i | |
|---|---|---|---|---|
| to break 3SG.PRS.MP | CONNn | thus DEMadv | to speak 3SG.PRS |
13′ [nu]-wa-kánCONNn=QUOT=OBPk ki-ithis:DEM1.ACC.SG.N GA.KIN.AGcheese:ACC.SG(UNM) ma-aḫ-ḫa-anas:CNJ A-NA ⸢UDU?sheepD/L.SG te⸣-x[
| [nu]-wa-kán | ki-i | GA.KIN.AG | ma-aḫ-ḫa-an | A-NA ⸢UDU? | |
|---|---|---|---|---|---|
| CONNn=QUOT=OBPk | this DEM1.ACC.SG.N | cheese ACC.SG(UNM) | as CNJ | sheepD/L.SG |
14′ [t]a-pí-ig-ga-aš-ta:GN.D/L.SG(UNM)=OBPst az-zi-ia:GN.D/L.SG(UNM)=CNJadd ú-etto come:3SG.PST nu-wa-kánCONNn=QUOT=OBPk ENlord:NOM.SG(UNM) S[ISKURsacrifice:GEN.SG(UNM)
| [t]a-pí-ig-ga-aš-ta | az-zi-ia | ú-et | nu-wa-kán | EN | S[ISKUR |
|---|---|---|---|---|---|
GN.D/L.SG(UNM)=OBPst | GN.D/L.SG(UNM)=CNJadd | to come 3SG.PST | CONNn=QUOT=OBPk | lord NOM.SG(UNM) | sacrifice GEN.SG(UNM) |
15′ [u]d-da-a-na-azword:ABL QA-TAM-MAlikewise:ADV ú-ed-duto come:3SG.IMP ki-i-ma-wathis:DEM1.ACC.SG.N=CNJctr=QUOT GA.⸢KIN⸣.AGcheese:ACC.SG(UNM) [
| [u]d-da-a-na-az | QA-TAM-MA | ú-ed-du | ki-i-ma-wa | GA.⸢KIN⸣.AG | … |
|---|---|---|---|---|---|
| word ABL | likewise ADV | to come 3SG.IMP | this DEM1.ACC.SG.N=CNJctr=QUOT | cheese ACC.SG(UNM) |
16′☛ [nu]-waCONNn=QUOT ḫu-u-ma-an-te-šaevery; whole:QUANall.NOM.PL.C=CNJctr EMEḪI.Atongue:NOM.PL(UNM) QA-TAM-MAlikewise:ADV ka-ru-uš-ši-i[a-
| [nu]-wa | ḫu-u-ma-an-te-ša | EMEḪI.A | QA-TAM-MA | |
|---|---|---|---|---|
| CONNn=QUOT | every whole QUANall.NOM.PL.C=CNJctr | tongue NOM.PL(UNM) | likewise ADV |
17′ [n]u-kánCONNn=OBPk A-NA ENlordD/L.SG SISKURsacrifice:GEN.SG(UNM) wa-a-tarwater:ACC.SG.N ša-ra-aup:PREV pa-ap-pa-ar-ša-an-z[ito sprinkle:3PL.PRS
| [n]u-kán | A-NA EN | SISKUR | wa-a-tar | ša-ra-a | pa-ap-pa-ar-ša-an-z[i |
|---|---|---|---|---|---|
| CONNn=OBPk | lordD/L.SG | sacrifice GEN.SG(UNM) | water ACC.SG.N | up PREV | to sprinkle 3PL.PRS |
18′ [t]i-*it*-ta-nu-zito place:3SG.PRS na-at-zaCONNn=PPRO.3SG.N.ACC=REFL;
CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=REFL DUTU-ašSolar deity:DN.HITT.GEN.SG NA₄ḫu-u-wa-šicult stele:ACC.SG.N ḫal-zi-x[
| [t]i-*it*-ta-nu-zi | na-at-za | DUTU-aš | NA₄ḫu-u-wa-ši | |
|---|---|---|---|---|
| to place 3SG.PRS | CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=REFL CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=REFL | Solar deity DN.HITT.GEN.SG | cult stele ACC.SG.N |
19′ [n]uCONNn NA₄ḫu-wa-ši-ia-ašcult stele:GEN.SG NINDA.GUR₄.RAloaf:ACC.SG(UNM) pár-ši-iato break:3SG.PRS.MP GEŠTIN-iawine:ACC.SG(UNM)=CNJadd š[i-
| [n]u | NA₄ḫu-wa-ši-ia-aš | NINDA.GUR₄.RA | pár-ši-ia | … | GEŠTIN-ia | … | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| CONNn | cult stele GEN.SG | loaf ACC.SG(UNM) | to break 3SG.PRS.MP | wine ACC.SG(UNM)=CNJadd |
20′ [n]uCONNn NA₄ḫu-⸢wa-ši-ia⸣cult stele:D/L.SG ta-⸢pu⸣-uš-zabeside:POSP;
aside:ADV ⸢ke-e⸣-ezhere:DEMadv ke-e-ez-zi-⸢ia⸣here:DEMadv=CNJadd [
| [n]u | NA₄ḫu-⸢wa-ši-ia⸣ | … | ta-⸢pu⸣-uš-za | ⸢ke-e⸣-ez | ke-e-ez-zi-⸢ia⸣ | … |
|---|---|---|---|---|---|---|
| CONNn | cult stele D/L.SG | beside POSP aside ADV | here DEMadv | here DEMadv=CNJadd |
21′ [n]uCONNn MUNUSŠ[U.GIold woman:NOM.SG(UNM) ]x[
| [n]u | MUNUSŠ[U.GI | … | |
|---|---|---|---|
| CONNn | old woman NOM.SG(UNM) |
Text bricht ab
| … | ||
|---|---|---|