HFR Team

Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KBo 47.257 (2021-12-31)

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (gray text)

Vs. I/II? 1′ ]x

]x

Vs. I/II? 2′ ]

Vs. I/II? 3′ ]A?

Vs. I/II? 4′ ]

Vs. I/II? 5′ -z]i

Vs. I/II? 6′ ]

Vs. I/II? 7′ ]x

]x

Vs. I/II? 8′ pár-ši-ia-a]n?-na-ito break:3SG.PRS.IMPF1

pár-ši-ia-a]n?-na-i
to break
3SG.PRS.IMPF

Vs. I/II? 9′ ]MEŠ˽BALAG.DIBALAG.DI player:NOM.PL(UNM)

]MEŠ˽BALAG.DI
BALAG.DI player
NOM.PL(UNM)

Vs. I/II? 10′ ]

Vs. I/II? 11′ ir-ḫa-an]-zito go around:3PL.PRS


Vs. I/II? bricht ab

ir-ḫa-an]-zi
to go around
3PL.PRS

Vs. II/III? 1′ n[a?-


Vs. II/III? 2′ EGIR[U?afterwards:ADV

EGIR[U?
afterwards
ADV

Vs. II/III? 3′ ši-pa-[an-

Vs. II/III? 4′ na-an[CONNn=PPRO.3SG.C.ACC


na-an[
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC

Vs. II/III? 5′ EGIR-ŠU-maafterwards:ADV=CNJctr [

EGIR-ŠU-ma
afterwards
ADV=CNJctr

Vs. II/III? 6′ 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.RA‘thick’ bread (loaf):ACC.SG(UNM) pár-š[i-iato break:3SG.PRS.MP

1NINDA.GUR₄.RApár-š[i-ia
one
QUANcar
‘thick’ bread (loaf)
ACC.SG(UNM)
to break
3SG.PRS.MP

Vs. II/III? 7′ t[i?-an-zito sit:3PL.PRS


t[i?-an-zi
to sit
3PL.PRS

Vs. II/III? 8′ EGIR-ŠU-maafterwards:ADV=CNJctr [

EGIR-ŠU-ma
afterwards
ADV=CNJctr

Vs. II/III? 9′ ši-pa-an-t[i(?)to pour a libation:3SG.PRS

ši-pa-an-t[i(?)
to pour a libation
3SG.PRS

Vs. II/III? 10′ na?-[

Vs. II/III? bricht ab

Rs. III/IV? 1′ x[ ]x x[ ]x[

x[]xx[]x[

Rs. III/IV? 2′ ki-nu-na-aš-ma-ašnow:DEMadv=CNJctr=PPRO.3PL.D/L [

ki-nu-na-aš-ma-aš
now
DEMadv=CNJctr=PPRO.3PL.D/L

Rs. III/IV? 3′ I-NA ?doorD/L.SG a-x[

I-NA ?a-x[
doorD/L.SG

Rs. III/IV? 4′ iš-pa-a-an-pát?saturation:ACC.SG.C=FOC x[

iš-pa-a-an-pát?x[
saturation
ACC.SG.C=FOC

Rs. III/IV? 5′ ki-nu-nanow:DEMadv=CNJctr nam-ma[then:CNJ


ki-nu-nanam-ma[
now
DEMadv=CNJctr
then
CNJ

Rs. III/IV? 6′ ma-aḫ-ḫa-an-ma-ká[nwhen:CNJ=CNJctr=OBPk

ma-aḫ-ḫa-an-ma-ká[n
when
CNJ=CNJctr=OBPk

Rs. III/IV? 7′ x-x[ ]ša-ra-a[up:PREV;
up:ADV

(unterer Rand nahe)

Rs. III/IV? bricht ab

x-x[]ša-ra-a[
up
PREV
up
ADV

Rs. IV/V? 1′ ]x[ ]

]x[

Rs. IV/V? 2′ p]a-ra-aout (to):PREV pa-a-an-zito go:3PL.PRS

p]a-ra-apa-a-an-zi
out (to)
PREV
to go
3PL.PRS

Rs. IV/V? 3′ pu-ra-ap-ši-i]š(functionary):NOM.SG.C LÚ.MEŠa-ru-uš:NOM.PL.C;
:ACC.PL.C

pu-ra-ap-ši-i]šLÚ.MEŠa-ru-uš
(functionary)
NOM.SG.C

NOM.PL.C

ACC.PL.C

Rs. IV/V? 4′ an-d]a?inside:PREV te-ez-zito speak:3SG.PRS

an-d]a?te-ez-zi
inside
PREV
to speak
3SG.PRS

Rs. IV/V? 5′ Q]A-TAM-MAlikewise:ADV i-ia-zito make:3SG.PRS

Q]A-TAM-MAi-ia-zi
likewise
ADV
to make
3SG.PRS

Rs. IV/V? 6′ -z]i

Rs. IV/V? 7′ ]7?-ŠUseven times:QUANmul an-dainside:PREV;
therein:ADV

(unterer Rand nahe)

Rs. IV/V? bricht ab

]7?-ŠUan-da
seven times
QUANmul
inside
PREV
therein
ADV
Der Autographie nach steht der Rest des Zeichens IN am Bruch. Im Foto ist ein senkrechter Keil vor dem NA sichtbar, aber da die Tafel stark abgerieben ist, ist diese Lesung auch unsicher.