Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KBo 49.120 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | |
---|---|
2′ ]x GU[Bhintreten:3SG.PRS;
hintreten:PTCP.NOM.SG.C;
sich erheben:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS};
sich erheben:PTCP.NOM.SG.C;
stehen:3SG.PRS.MP;
stehen:PTCP.NOM.SG.C;
(Ständer):{(UNM)}
… | GU[B | |
---|---|---|
hintreten 3SG.PRS hintreten PTCP.NOM.SG.C sich erheben {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} sich erheben PTCP.NOM.SG.C stehen 3SG.PRS.MP stehen PTCP.NOM.SG.C (Ständer) {(UNM)} |
3′ NI]NDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)} pársic-[ši-iazerbrechen:3SG.PRS.MP;
zerbrechen:2SG.IMP;
Brocken:D/L.SG;
fliehen:2SG.IMP;
zerbrechen:2PL.IMP
… | NI]NDA.GUR₄.RA | pársic-[ši-ia |
---|---|---|
Brotopferer {(UNM)} Brotlaib {(UNM)} | zerbrechen 3SG.PRS.MP zerbrechen 2SG.IMP Brocken D/L.SG fliehen 2SG.IMP zerbrechen 2PL.IMP |
4′ URUš]a-mu-u-ḫaŠamuḫa:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} [
… | URUš]a-mu-u-ḫa | … |
---|---|---|
Šamuḫa {GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} |
5′ -z]i 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.R[ABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)}
… | 1 | NINDA.GUR₄.R[A | |
---|---|---|---|
one QUANcar | Brotopferer {(UNM)} Brotlaib {(UNM)} |
6′ ]x-pát GUB-ašsich erheben:3SG.PST;
im Stehen:ADV;
hintreten:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
hintreten:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
sich erheben:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
sich erheben:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
stehen:3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
stehen:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} [
… | GUB-aš | … | |
---|---|---|---|
sich erheben 3SG.PST im Stehen ADV hintreten 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} hintreten PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} sich erheben {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} sich erheben PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} stehen 3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} stehen PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
7′ NINDA.GU]R₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)} pár-ši-i[azerbrechen:3SG.PRS.MP;
zerbrechen:2SG.IMP;
Brocken:D/L.SG;
fliehen:2SG.IMP;
zerbrechen:2PL.IMP
Text bricht ab
NINDA.GU]R₄.RA | pár-ši-i[a |
---|---|
Brotopferer {(UNM)} Brotlaib {(UNM)} | zerbrechen 3SG.PRS.MP zerbrechen 2SG.IMP Brocken D/L.SG fliehen 2SG.IMP zerbrechen 2PL.IMP |