Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KBo 49.22 (2021-12-31)
|       
             
  |    
             ANNOTATION STATUS  | 
| … | ||
|---|---|---|
2′ túḫ-ḫu-eš-ni-it(solid purification substance):INS i]š-ta-na-na-a[naltar:ACC.SG.C
| … | túḫ-ḫu-eš-ni-it | i]š-ta-na-na-a[n | 
|---|---|---|
| (solid purification substance) INS  | altar ACC.SG.C  | 
3′ šu-up-pí-ia-aḫ-ḫito make holy:3SG.PRS GU₄]ḪI.Abovid:PL.UNM UDUḪI.Asheep:PL.UNM [
| … | šu-up-pí-ia-aḫ-ḫi | GU₄]ḪI.A | UDUḪI.A | … | 
|---|---|---|---|---|
| to make holy 3SG.PRS  | bovid PL.UNM  | sheep PL.UNM  | 
4′ šu-up-pí-ia-aḫ-ḫito make holy:3SG.PRS UGULAsupervisor:NOM.SG(UNM) LÚ.MEŠMUḪALDIM]cook:GEN.PL(UNM) ⸢šu⸣-up-pí-ia-ḫu-u-w[a-ašto make holy:VBN.GEN.SG INIMḪI.Aword:ACC.PL(UNM)
| šu-up-pí-ia-aḫ-ḫi | UGULA | LÚ.MEŠMUḪALDIM] | ⸢šu⸣-up-pí-ia-ḫu-u-w[a-aš | INIMḪI.A | 
|---|---|---|---|---|
| to make holy 3SG.PRS  | supervisor NOM.SG(UNM)  | cook GEN.PL(UNM)  | to make holy VBN.GEN.SG  | word ACC.PL(UNM)  | 
| … | me-ma]-i | … | 
|---|---|---|
| to speak 3SG.PRS  | 
 6′☛    Éhouse:D/L.SG(UNM);
house:D/L.PL(UNM) DINGIR]-LIMgod:GEN.SG(UNM);
god:GEN.PL(UNM) an-da:POSP;
inside:PREV pa-iz-z[ito go:3SG.PRS  
| … | É | DINGIR]-LIM | an-da | pa-iz-z[i | 
|---|---|---|---|---|
| house D/L.SG(UNM) house D/L.PL(UNM)  | god GEN.SG(UNM) god GEN.PL(UNM)  | POSP inside PREV  | to go 3SG.PRS  | 
7′ ]x 3three:QUANcar GÍN.GÍNshekel:PL.UNM 1one:QUANcar GU₄bovid:ACC.SG(UNM) NIGAfat:ACC.SG(UNM) [
| … | 3 | GÍN.GÍN | 1 | GU₄ | NIGA | … | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| three QUANcar  | shekel PL.UNM  | one QUANcar  | bovid ACC.SG(UNM)  | fat ACC.SG(UNM)  | 
 8′    ]x *ḫi*-in-ik-zito hand over:3SG.PRS;
to bow:3SG.PRS [  
| … | *ḫi*-in-ik-zi | … | |
|---|---|---|---|
| to hand over 3SG.PRS to bow 3SG.PRS  | 
 9′    t]a-ašCONNt=PPRO.3SG.C.NOM;
CONNt=PPRO.3PL.C.ACC nam-mastill:ADV UŠ-KE-[ENto prostrate:3SG.PRS  
| … | t]a-aš | nam-ma | UŠ-KE-[EN | 
|---|---|---|---|
| CONNt=PPRO.3SG.C.NOM CONNt=PPRO.3PL.C.ACC  | still ADV  | to prostrate 3SG.PRS  | 
 10′    d]a-a-ito take:3SG.PRS;
to sit:3SG.PRS LÚpal-wa-at-t[al-la-ašintoner:NOM.SG.C  
| … | d]a-a-i | LÚpal-wa-at-t[al-la-aš | 
|---|---|---|
| to take 3SG.PRS to sit 3SG.PRS  | intoner NOM.SG.C  | 
11′ LÚ]ki-i-ta-ašreciting priest(?):NOM.SG.C ḫal-z[a]-⸢a⸣-[ito call:3SG.PRS
| … | LÚ]ki-i-ta-aš | ḫal-z[a]-⸢a⸣-[i | 
|---|---|---|
| reciting priest(?) NOM.SG.C  | to call 3SG.PRS  | 
| … | … | |
|---|---|---|
lk. Kol. bricht ab
| … | |
|---|---|