Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KBo 51.127+ (2021-12-31)
ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (gray text)
… | ||
---|---|---|
(Frg. 1) Rs.? III 2′ ] 1one:QUANcar ⸢NINDA.GUR₄⸣.R[A‘thick’ bread (loaf):NOM.SG(UNM);
‘thick’ bread (loaf):ACC.SG(UNM)
… | 1 | ⸢NINDA.GUR₄⸣.R[A |
---|---|---|
one QUANcar | ‘thick’ bread (loaf) NOM.SG(UNM) ‘thick’ bread (loaf) ACC.SG(UNM) |
(Frg. 1) Rs.? III 3′ ] 1one:QUANcar DUGKU‑⸢KU⸣‑UBa vessel:NOM.SG(UNM);
a vessel:ACC.SG(UNM) wa‑a[l‑ḫiwalḫi- beer:GEN.SG(UNM)
… | 1 | DUGKU‑⸢KU⸣‑UB | wa‑a[l‑ḫi |
---|---|---|---|
one QUANcar | a vessel NOM.SG(UNM) a vessel ACC.SG(UNM) | walḫi- beer GEN.SG(UNM) |
(Frg. 1) Rs.? III 4′ Ì].NUNghee:NOM.SG(UNM);
ghee:ACC.SG(UNM) LÀLhoney:NOM.SG(UNM);
honey:ACC.SG(UNM) te‑pulittle:NOM.SG.N;
little:ACC.SG.N GIŠIN‑B[IḪI.Afruit:NOM.PL(UNM);
fruit:ACC.PL(UNM)
… | Ì].NUN | LÀL | te‑pu | GIŠIN‑B[IḪI.A |
---|---|---|---|---|
ghee NOM.SG(UNM) ghee ACC.SG(UNM) | honey NOM.SG(UNM) honey ACC.SG(UNM) | little NOM.SG.N little ACC.SG.N | fruit NOM.PL(UNM) fruit ACC.PL(UNM) |
(Frg. 1+2) Rs.? III 5′/1′ pa‑r]a‑afurther:ADV te‑pulittle:NOM.SG.N;
little:ACC.SG.N GIŠPÈŠfig (tree):NOM.PL(UNM);
fig (tree):ACC.PL(UNM) GIŠGEŠTIN.Ḫ[ÁD.DU.A]raisin(s):NOM.PL(UNM);
raisin(s):ACC.PL(UNM) x x[
… | pa‑r]a‑a | te‑pu | GIŠPÈŠ | GIŠGEŠTIN.Ḫ[ÁD.DU.A] | ||
---|---|---|---|---|---|---|
further ADV | little NOM.SG.N little ACC.SG.N | fig (tree) NOM.PL(UNM) fig (tree) ACC.PL(UNM) | raisin(s) NOM.PL(UNM) raisin(s) ACC.PL(UNM) |
(Frg. 1+2) Rs.? III 6′/2′ ] NINDAbread:NOM.SG(UNM);
bread:ACC.SG(UNM) EM‑ṢÚsour:NOM.SG(UNM);
sour:ACC.SG(UNM) ku‑iš‑šaeach:INDFevr.NOM.SG.C pa‑r[a‑afurther:ADV ]x x x GA.KI[N?.AG?cheese:NOM.SG(UNM);
cheese:ACC.SG(UNM);
cheese:GEN.SG(UNM);
cheese:D/L.SG(UNM);
cheese:ALL(UNM);
cheese:ABL(UNM);
cheese:INS(UNM);
cheese:VOC.SG(UNM)
… | NINDA | EM‑ṢÚ | ku‑iš‑ša | pa‑r[a‑a | GA.KI[N?.AG? | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|
bread NOM.SG(UNM) bread ACC.SG(UNM) | sour NOM.SG(UNM) sour ACC.SG(UNM) | each INDFevr.NOM.SG.C | further ADV | cheese NOM.SG(UNM) cheese ACC.SG(UNM) cheese GEN.SG(UNM) cheese D/L.SG(UNM) cheese ALL(UNM) cheese ABL(UNM) cheese INS(UNM) cheese VOC.SG(UNM) |
(Frg. 1+2) Rs.? III 7′/3′ a‑ra‑a]ḫ‑zaoutside:ADV A‑NA GIŠTIRforestD/L.SG URU⸢ta⸣‑ú‑ri‑ša‑kánan?Tauriš(š)a:GN.GEN.SG(UNM)=OBPk
… | a‑ra‑a]ḫ‑za | A‑NA GIŠTIR | URU⸢ta⸣‑ú‑ri‑ša‑kánan? |
---|---|---|---|
outside ADV | forestD/L.SG | Tauriš(š)a GN.GEN.SG(UNM)=OBPk |
(Frg. 1+2) Rs.? III 8′/4′ da‑an]‑zito take:3PL.PRS nuCONNn LÚAZUextispicy expert:NOM.SG(UNM) pa‑aḫ‑ḫ[u]rfire:ACC.SG.N wa‑ar‑nu‑zito light:3SG.PRS nuCONNn 3three:QUANcar MUŠENbird:ACC.SG(UNM);
bird:ACC.PL(UNM)
… | da‑an]‑zi | nu | LÚAZU | pa‑aḫ‑ḫ[u]r | wa‑ar‑nu‑zi | nu | 3 | MUŠEN |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
to take 3PL.PRS | CONNn | extispicy expert NOM.SG(UNM) | fire ACC.SG.N | to light 3SG.PRS | CONNn | three QUANcar | bird ACC.SG(UNM) bird ACC.PL(UNM) |
(Frg. 1+2) Rs.? III 9′/5′ DIŠTA]RIštar:DN.D/L.SG(UNM) URUḫa‑at‑ta‑ri‑⸢na⸣Ḫattarina:GN.GEN.SG(UNM) Dni‑na‑at‑t[a]Ne/inat(t)a:DN.HURR.ABS;
Ne/inat(t)a:DN.D/L.SG(UNM)
… | DIŠTA]R | URUḫa‑at‑ta‑ri‑⸢na⸣ | Dni‑na‑at‑t[a] |
---|---|---|---|
Ištar DN.D/L.SG(UNM) | Ḫattarina GN.GEN.SG(UNM) | Ne/inat(t)a DN.HURR.ABS Ne/inat(t)a DN.D/L.SG(UNM) |
(Frg. 1+2) Rs.? III 10′/6′ Dku‑l]i‑it‑taKulitta:DN.HURR.ABS;
Kulitta:DN.D/L.SG(UNM) am‑ba‑aš‑šiburnt offering:HITT.D/L.SG wa‑ar‑nu‑zito light:3SG.PRS
… | Dku‑l]i‑it‑ta | am‑ba‑aš‑ši | wa‑ar‑nu‑zi |
---|---|---|---|
Kulitta DN.HURR.ABS Kulitta DN.D/L.SG(UNM) | burnt offering HITT.D/L.SG | to light 3SG.PRS |
(Frg. 1+2) Rs.? III 11′/7′ ]x‑ma 3three:QUANcar NINDA.SIGME[Š‘flat bread’:ACC.SG(UNM) p]ár‑ši‑iato break:3SG.PRS.MP na‑at‑ša‑anCONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs;
CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs ḫa‑aš‑ši‑⸢i⸣hearth:D/L.SG
… | 3 | NINDA.SIGME[Š | p]ár‑ši‑ia | na‑at‑ša‑an | ḫa‑aš‑ši‑⸢i⸣ | |
---|---|---|---|---|---|---|
three QUANcar | ‘flat bread’ ACC.SG(UNM) | to break 3SG.PRS.MP | CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs | hearth D/L.SG |
(Frg. 1+2) Rs.? III 12′/8′ EGI]R?‑an‑da‑ma‑aš‑š[a‑a]nafterwards:ADV=CNJctr=OBPs Ì.NUNghee:ACC.SG(UNM) LÀLhoney:ACC.SG(UNM) GIŠIN‑BIḪI.Afruit:ACC.PL(UNM) ḫu‑u‑ma‑anentirely:ADV;
every; whole:QUANall.ACC.SG.N
… | EGI]R?‑an‑da‑ma‑aš‑š[a‑a]n | Ì.NUN | LÀL | GIŠIN‑BIḪI.A | ḫu‑u‑ma‑an |
---|---|---|---|---|---|
afterwards ADV=CNJctr=OBPs | ghee ACC.SG(UNM) | honey ACC.SG(UNM) | fruit ACC.PL(UNM) | entirely ADV every whole QUANall.ACC.SG.N |
(Frg. 1+2) Rs.? III 13′/9′ d]a‑a‑ito take:3SG.PRS;
to sit:3SG.PRS nuCONNn [ta‑w]a‑ala cult drink:ACC.SG.N wa‑al‑ḫiwalḫi- beer:ACC.SG.N KAŠ.GEŠTINa beverage:ACC.SG(UNM) ši‑pa‑an‑tito pour a libation:3SG.PRS
… | d]a‑a‑i | nu | [ta‑w]a‑al | wa‑al‑ḫi | KAŠ.GEŠTIN | ši‑pa‑an‑ti |
---|---|---|---|---|---|---|
to take 3SG.PRS to sit 3SG.PRS | CONNn | a cult drink ACC.SG.N | walḫi- beer ACC.SG.N | a beverage ACC.SG(UNM) | to pour a libation 3SG.PRS |
(Frg. 1+2) Rs.? III 14′/10′ ] ⸢1⸣one:QUANcar [MUŠEN.GA]La type of big bird:ACC.SG(UNM) A‑NA D⸢IŠTAR⸣IštarD/L.SG URUḫa‑at‑ta‑ri‑naḪattarina:GN.GEN.SG(UNM) [
… | ⸢1⸣ | [MUŠEN.GA]L | A‑NA D⸢IŠTAR⸣ | URUḫa‑at‑ta‑ri‑na | … |
---|---|---|---|---|---|
one QUANcar | a type of big bird ACC.SG(UNM) | IštarD/L.SG | Ḫattarina GN.GEN.SG(UNM) |
(Frg. 2) 11′ Dku‑l]i‑it‑taKulitta:DN.HURR.ABS;
Kulitta:DN.D/L.SG(UNM) ke‑el‑di‑iawell-being:HURR.ESS||HITT.D/L.SG ši‑pa‑an‑tito pour a libation:3SG.PRS
… | Dku‑l]i‑it‑ta | ke‑el‑di‑ia | ši‑pa‑an‑ti |
---|---|---|---|
Kulitta DN.HURR.ABS Kulitta DN.D/L.SG(UNM) | well-being HURR.ESS||HITT.D/L.SG | to pour a libation 3SG.PRS |
(Frg. 2) 12′ na‑a]t‑ša‑anCONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs ḫa‑aš‑ši‑ihearth:D/L.SG pé‑eš‑ši‑ia‑az‑zito throw:3SG.PRS
… | na‑a]t‑ša‑an | ḫa‑aš‑ši‑i | pé‑eš‑ši‑ia‑az‑zi |
---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs | hearth D/L.SG | to throw 3SG.PRS |
(Frg. 2) 13′ ḫu‑u‑m]a‑an‑du‑〈uš〉every; whole:QUANall.ACC.PL.C IŠ‑TU NINDA.SIGMEŠ‘flat bread’ABL;
‘flat bread’INS *ka‑lu*‑ti‑ez‑zito make the round of:3SG.PRS
… | ḫu‑u‑m]a‑an‑du‑〈uš〉 | IŠ‑TU NINDA.SIGMEŠ | *ka‑lu*‑ti‑ez‑zi |
---|---|---|---|
every whole QUANall.ACC.PL.C | ‘flat bread’ABL ‘flat bread’INS | to make the round of 3SG.PRS |
(Frg. 2) 14′ NINDA.K]U₇sweet bread:ACC.SG(UNM) NINDAši‑lu‑ḫa‑an:ACC.SG.C A‑NA DIŠTARIštarD/L.SG URUḫa‑at‑t[a‑ri‑naḪattarina:GN.GEN.SG(UNM)
… | NINDA.K]U₇ | NINDAši‑lu‑ḫa‑an | A‑NA DIŠTAR | URUḫa‑at‑t[a‑ri‑na |
---|---|---|---|---|
sweet bread ACC.SG(UNM) | ACC.SG.C | IštarD/L.SG | Ḫattarina GN.GEN.SG(UNM) |
(Frg. 2) 15′ Dku‑l]i‑it‑taKulitta:DN.HURR.ABS;
Kulitta:DN.D/L.SG(UNM) pár‑ši‑iato break:3SG.PRS.MP na‑atCONNn=PPRO.3SG.N.ACC;
CONNn=PPRO.3PL.N.ACC ar‑ḫaaway from:PREV a‑da‑an‑z[ito eat:3PL.PRS
… | Dku‑l]i‑it‑ta | pár‑ši‑ia | na‑at | ar‑ḫa | a‑da‑an‑z[i |
---|---|---|---|---|---|
Kulitta DN.HURR.ABS Kulitta DN.D/L.SG(UNM) | to break 3SG.PRS.MP | CONNn=PPRO.3SG.N.ACC CONNn=PPRO.3PL.N.ACC | away from PREV | to eat 3PL.PRS |
(Frg. 2) 16′ DIŠTARIštar:DN.ACC.SG(UNM) URUḫa‑at]‑ta‑ri‑naḪattarina:GN.GEN.SG(UNM) Dni‑na‑at‑taNe/inat(t)a:DN.HURR.ABS;
Ne/inat(t)a:DN.ACC.SG(UNM)
… | DIŠTAR | URUḫa‑at]‑ta‑ri‑na | Dni‑na‑at‑ta |
---|---|---|---|
Ištar DN.ACC.SG(UNM) | Ḫattarina GN.GEN.SG(UNM) | Ne/inat(t)a DN.HURR.ABS Ne/inat(t)a DN.ACC.SG(UNM) |
(Frg. 2) 17′ 12‑Š]Utwelve times:QUANmul e‑ku‑zito drink:3SG.PRS na‑at‑⸢kán⸣CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk;
CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk;
CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk ša‑ra‑aup:ADV;
up:PREV ú‑wa‑a[n‑zito see:3PL.PRS;
to come:3PL.PRS
… | 12‑Š]U | e‑ku‑zi | na‑at‑⸢kán⸣ | ša‑ra‑a | ú‑wa‑a[n‑zi |
---|---|---|---|---|---|
twelve times QUANmul | to drink 3SG.PRS | CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk | up ADV up PREV | to see 3PL.PRS to come 3PL.PRS |
(Frg. 2) 18′ ]x ⸢D⸣IŠTARIštar:DN.NOM.SG(UNM);
Ištar:DN.ACC.SG(UNM);
Ištar:DN.GEN.SG(UNM);
Ištar:DN.D/L.SG(UNM);
Ištar:DN.ABL(UNM);
Ištar:DN.INS(UNM);
Ištar:DN.VOC.SG(UNM) URUḫa‑at‑ta‑ri‑naḪattarina:GN.GEN.SG(UNM)
… | ⸢D⸣IŠTAR | URUḫa‑at‑ta‑ri‑na | |
---|---|---|---|
Ištar DN.NOM.SG(UNM) Ištar DN.ACC.SG(UNM) Ištar DN.GEN.SG(UNM) Ištar DN.D/L.SG(UNM) Ištar DN.ABL(UNM) Ištar DN.INS(UNM) Ištar DN.VOC.SG(UNM) | Ḫattarina GN.GEN.SG(UNM) |
(Frg. 2) 19′ ]x‑⸢ti⸣‑ia QA‑TAM‑MAlikewise:ADV da‑an‑zato take:PTCP.NOM.SG.C [
… | QA‑TAM‑MA | da‑an‑za | … | |
---|---|---|---|---|
likewise ADV | to take PTCP.NOM.SG.C |
(Frg. 2) 20′ DIŠTARIštar:DN.NOM.SG(UNM);
Ištar:DN.ACC.SG(UNM);
Ištar:DN.GEN.SG(UNM);
Ištar:DN.D/L.SG(UNM);
Ištar:DN.ABL(UNM);
Ištar:DN.INS(UNM);
Ištar:DN.VOC.SG(UNM) UR]Uḫa‑at‑ta‑ri‑naḪattarina:GN.GEN.SG(UNM) a‑ra‑aḫ‑z[aoutside:ADV
… | DIŠTAR | UR]Uḫa‑at‑ta‑ri‑na | a‑ra‑aḫ‑z[a |
---|---|---|---|
Ištar DN.NOM.SG(UNM) Ištar DN.ACC.SG(UNM) Ištar DN.GEN.SG(UNM) Ištar DN.D/L.SG(UNM) Ištar DN.ABL(UNM) Ištar DN.INS(UNM) Ištar DN.VOC.SG(UNM) | Ḫattarina GN.GEN.SG(UNM) | outside ADV |
(Frg. 2) 21′ ]x‑ia ŠA DIŠTARIštarGEN.SG URUḫa‑at‑t[a‑ri‑naḪattarina:GN.GEN.SG(UNM)
… | ŠA DIŠTAR | URUḫa‑at‑t[a‑ri‑na | |
---|---|---|---|
IštarGEN.SG | Ḫattarina GN.GEN.SG(UNM) |
(Frg. 2) 22′ t]i?‑an‑zito sit:3PL.PRS;
to step:3PL.PRS a‑pé‑e‑d[a‑
… | t]i?‑an‑zi | |
---|---|---|
to sit 3PL.PRS to step 3PL.PRS |
(Frg. 2) 23′ I]Š‑⸢TU⸣out ofABL;
out ofINS É(‑)[
… | I]Š‑⸢TU⸣ | |
---|---|---|
out ofABL out ofINS |
Text bricht ab
… | ||
---|---|---|