Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KBo 52.127 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
r. Kol. 1′ [LUGALking:NOM.SG(UNM) MUNUS?.LUGA]L?queen:NOM.SG(UNM) ⸢TUŠ-aš?sitting:ADV D?⸣[
[LUGAL | MUNUS?.LUGA]L? | ⸢TUŠ-aš? | … |
---|---|---|---|
king NOM.SG(UNM) | queen NOM.SG(UNM) | sitting ADV |
r. Kol. 2′ ⸢a-ku-an⸣-zito drink:3PL.PRS GIŠ.⸢D⸣[INANNAstringed instrument:NOM.SG(UNM)
⸢a-ku-an⸣-zi | GIŠ.⸢D⸣[INANNA |
---|---|
to drink 3PL.PRS | stringed instrument NOM.SG(UNM) |
r. Kol. 3′ LÚ.MEŠḫal-li-ia-ri-[e-eš(cult singer):NOM.PL.C;
(cult singer):NOM.SG.C SÌR-RU?to sing:3PL.PRS;
to sing:3SG.PRS
LÚ.MEŠḫal-li-ia-ri-[e-eš | SÌR-RU? |
---|---|
(cult singer) NOM.PL.C (cult singer) NOM.SG.C | to sing 3PL.PRS to sing 3SG.PRS |
r. Kol. 4′ LÚALAM.ZU₉cult actor:NOM.SG(UNM) me-m[a-ito speak:3SG.PRS
LÚALAM.ZU₉ | me-m[a-i |
---|---|
cult actor NOM.SG(UNM) | to speak 3SG.PRS |
r. Kol. 5′ LÚpal-wa-tal-la-ašintoner:NOM.SG.C p[al-wa-ez-zito intone:3SG.PRS
LÚpal-wa-tal-la-aš | p[al-wa-ez-zi |
---|---|
intoner NOM.SG.C | to intone 3SG.PRS |
r. Kol. 6′ LÚSAGI.Acupbearer:NOM.SG(UNM) NINDA.GUR₄.R[A‘thick’ bread (loaf):ACC.SG(UNM) LUGAL-i?king:D/L.SG
LÚSAGI.A | NINDA.GUR₄.R[A | LUGAL-i? |
---|---|---|
cupbearer NOM.SG(UNM) | ‘thick’ bread (loaf) ACC.SG(UNM) | king D/L.SG |
r. Kol. 7′ pa-a-ito give:3SG.PRS taCONNt pár-ši-i[ato break:3SG.PRS.MP
pa-a-i | ta | pár-ši-i[a |
---|---|---|
to give 3SG.PRS | CONNt | to break 3SG.PRS.MP |
r. Kol. 8′ pa-a!-an-zito go:3PL.PRS pár-*aš*-na-a-u-aš-k[ánsquatter:GENunh=OBPk
pa-a!-an-zi | pár-*aš*-na-a-u-aš-k[án |
---|---|
to go 3PL.PRS | squatter GENunh=OBPk |
r. Kol. 9′ LUGALking:NOM.SG(UNM) MUNUS.LUGALqueen:NOM.SG(UNM) TUŠ-ašsitting:ADV 3three:QUANcar ki-pí-i[k-ki-iš-du(unk. mng.):STF
LUGAL | MUNUS.LUGAL | TUŠ-aš | 3 | ki-pí-i[k-ki-iš-du |
---|---|---|---|---|
king NOM.SG(UNM) | queen NOM.SG(UNM) | sitting ADV | three QUANcar | (unk. mng.) STF |
r. Kol. 10′ a-ku-an-zito drink:3PL.PRS DIŠKURStorm-god:DN.ACC.SG(UNM) DKALStag-god:DN.ACC.SG(UNM) [
a-ku-an-zi | DIŠKUR | DKAL | … |
---|---|---|---|
to drink 3PL.PRS | Storm-god DN.ACC.SG(UNM) | Stag-god DN.ACC.SG(UNM) |
r. Kol. 11′ LÚSAGI.Acupbearer:NOM.SG(UNM) NINDA.GUR₄.R[A‘thick’ bread (loaf):ACC.SG(UNM)
LÚSAGI.A | NINDA.GUR₄.R[A |
---|---|
cupbearer NOM.SG(UNM) | ‘thick’ bread (loaf) ACC.SG(UNM) |
r. Kol. 12′ LUGAL-iking:D/L.SG pa-a-ito give:3SG.PRS LUGAL-u[šking:NOM.SG.C pár-ši-iato break:3SG.PRS.MP
LUGAL-i | pa-a-i | LUGAL-u[š | pár-ši-ia |
---|---|---|---|
king D/L.SG | to give 3SG.PRS | king NOM.SG.C | to break 3SG.PRS.MP |
r. Kol. 13′ na-an-kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk pa-ra-⸢a⸣out (to):PREV [pé-e-da-ito take:3SG.PRS
na-an-kán | pa-ra-⸢a⸣ | [pé-e-da-i |
---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk | out (to) PREV | to take 3SG.PRS |
r. Kol. 14′ [MUNUS].MEŠzi-in-du-ḫi-e-[eš(functionary):NOM.PL.C;
(functionary):NOM.SG.C
[MUNUS].MEŠzi-in-du-ḫi-e-[eš |
---|
(functionary) NOM.PL.C (functionary) NOM.SG.C |
r. Kol. 15′ [EGI]RbehindD/L_hinter:POSP GIŠIGdoor:D/L.SG(UNM) x[
[EGI]R | GIŠIG | |
---|---|---|
behindD/L_hinter POSP | door D/L.SG(UNM) |
r. Kol. 16′ [ -m]a?-aš L[Úman:NOM.SG(UNM)
… | L[Ú | |
---|---|---|
man NOM.SG(UNM) |
r. Kol. bricht ab
… | |
---|---|
Lücke von ca. 3 Zeilen
… | |
---|---|
Lücke von ca. 1 Zeile
… | |
---|---|
lk. Kol. bricht ab
… | |
---|---|