Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KBo 52.128+ (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
Transliteration von Bo 7825 und Bo 10096 zur Verfügung gestellt mit freundlicher Erlaubnis von Özlem Sir Gavaz.
… | |
---|---|
(Frg. 1) Vs. I 2′ 1one:QUANcar DUG?ša-⸢ša!⸣-a[n-
1 | |
---|---|
one QUANcar |
(Frg. 1) Vs. I 3′ ma-a-anwhen:CNJ A-NA 1one:{ a → …:D/L.SG} { b → …:D/L.PL} { c → …:ALL}:QUANcar x[
ma-a-an | A-NA 1 | |
---|---|---|
when CNJ | one { a → … D/L.SG} { b → … D/L.PL} { c → … ALL} QUANcar |
(Frg. 1) Vs. I 4′ UNMEŠ-zamankind:NOM.SG(UNM)=REFL d[a-
UNMEŠ-za | … | |
---|---|---|
mankind NOM.SG(UNM)=REFL |
(Frg. 1) Vs. I 5′ ḫar-ni-ia-an-[
(Frg. 1) Vs. I 6′ 1one:QUANcar PA(unit of volume):NOM.SG(UNM);
(unit of volume):ACC.SG(UNM);
(unit of volume):GEN.SG(UNM);
(unit of volume):D/L.SG(UNM);
(unit of volume):ABL(UNM);
(unit of volume):INS(UNM) ZÌ.DAflour:NOM.SG(UNM);
flour:ACC.SG(UNM);
flour:GEN.SG(UNM);
flour:D/L.SG(UNM);
flour:ABL(UNM);
flour:INS(UNM) x[ ] x[
1 | PA | ZÌ.DA | … | ||
---|---|---|---|---|---|
one QUANcar | (unit of volume) NOM.SG(UNM) (unit of volume) ACC.SG(UNM) (unit of volume) GEN.SG(UNM) (unit of volume) D/L.SG(UNM) (unit of volume) ABL(UNM) (unit of volume) INS(UNM) | flour NOM.SG(UNM) flour ACC.SG(UNM) flour GEN.SG(UNM) flour D/L.SG(UNM) flour ABL(UNM) flour INS(UNM) |
(Frg. 1) Vs. I 7′ lu-kat-tithe (next) morning:ADV DINGIR-LUMgod:ACC.SG(UNM) ŠE.NA[GA-an-zito wash:3PL.PRS
lu-kat-ti | DINGIR-LUM | ŠE.NA[GA-an-zi |
---|---|---|
the (next) morning ADV | god ACC.SG(UNM) | to wash 3PL.PRS |
(Frg. 1) Vs. I 8′ wa-aš-ša-anto cover:PTCP.INDCL ḫar-tato have:3SG.PST [
wa-aš-ša-an | ḫar-ta | … |
---|---|---|
to cover PTCP.INDCL | to have 3SG.PST |
(Frg. 1) Vs. I 9′ TÚGNÍG.LÁMMEŠ(precious garment):NOM.PL(UNM);
(precious garment):ACC.PL(UNM) wa-aš-ši-⸢ia⸣-x[
TÚGNÍG.LÁMMEŠ | |
---|---|
(precious garment) NOM.PL(UNM) (precious garment) ACC.PL(UNM) |
(Frg. 1) Vs. I 10′ nu-kánCONNn=OBPk ša-ra-aup:ADV ku-išwhich:REL.NOM.SG.C x x[ -a]n-⸢zi⸣
nu-kán | ša-ra-a | ku-iš | … | |||
---|---|---|---|---|---|---|
CONNn=OBPk | up ADV | which REL.NOM.SG.C |
(Frg. 1) Vs. I 11′ ZIsoul:ACC.SG(UNM) DINGIR-LIM-kángod:ACC.SG(UNM)=OBPk ŠÀtherein:ADV É.ŠÀinner chamber:D/L.SG(UNM) KÙ.GApure:D/L.SG(UNM) wa-ar-pa-⸢an-zi-iš⸣-kán-zito bathe:3PL.PRS.IMPF
ZI | DINGIR-LIM-kán | ŠÀ | É.ŠÀ | KÙ.GA | wa-ar-pa-⸢an-zi-iš⸣-kán-zi |
---|---|---|---|---|---|
soul ACC.SG(UNM) | god ACC.SG(UNM)=OBPk | therein ADV | inner chamber D/L.SG(UNM) | pure D/L.SG(UNM) | to bathe 3PL.PRS.IMPF |
(Frg. 1) Vs. I 12′ ⸢TÚG⸣NÍG.LÁMMEŠ-⸢ši⸣(festive robe of the king):ACC.PL.N wa-aš-⸢šu-u-wa⸣-an-zito cover:INF pa-ra-aout (to):PREV ap-pa-an-zito seize:3PL.PRS ZIsoul:ACC.SG(UNM) DINGIR-LIM-kángod:GEN.SG(UNM)=OBPk KÙ.SI₂₂gold:GEN.SG(UNM)
⸢TÚG⸣NÍG.LÁMMEŠ-⸢ši⸣ | wa-aš-⸢šu-u-wa⸣-an-zi | pa-ra-a | ap-pa-an-zi | ZI | DINGIR-LIM-kán | KÙ.SI₂₂ |
---|---|---|---|---|---|---|
(festive robe of the king) ACC.PL.N | to cover INF | out (to) PREV | to seize 3PL.PRS | soul ACC.SG(UNM) | god GEN.SG(UNM)=OBPk | gold GEN.SG(UNM) |
(Frg. 1) Vs. I 13′ A-NA ⸢ALAM⸣statueD/L.SG GABA-šibreast:D/L.SG an-dain:POSP;
inside:PREV i-ia-an-zito make:3PL.PRS 1one:QUANcar UDUsheep:ACC.SG(UNM) m.DUTU-li-iaUTU-liya:PNm.D/L.SG(UNM)
A-NA ⸢ALAM⸣ | GABA-ši | an-da | i-ia-an-zi | 1 | UDU | m.DUTU-li-ia |
---|---|---|---|---|---|---|
statueD/L.SG | breast D/L.SG | in POSP inside PREV | to make 3PL.PRS | one QUANcar | sheep ACC.SG(UNM) | UTU-liya PNm.D/L.SG(UNM) |
(Frg. 1) Vs. I 14′ A-NA f⸢ku⸣-u-ziKuzziD/L.SG Ùand:CNJadd A-NA DUMUMEŠ-iachildD/L.PL=CNJadd BAL-an-zito pour a libation:3PL.PRS UDU-kánsheep:ACC.SG(UNM)=OBPk ŠÀthereinD/L_in:POSP Éhouse:D/L.SG(UNM);
house:D/L.PL(UNM) LÚMUḪALDIMcook:GEN.SG(UNM);
cook:GEN.PL(UNM)
A-NA f⸢ku⸣-u-zi | Ù | A-NA DUMUMEŠ-ia | BAL-an-zi | UDU-kán | ŠÀ | É | LÚMUḪALDIM |
---|---|---|---|---|---|---|---|
KuzziD/L.SG | and CNJadd | childD/L.PL=CNJadd | to pour a libation 3PL.PRS | sheep ACC.SG(UNM)=OBPk | thereinD/L_in POSP | house D/L.SG(UNM) house D/L.PL(UNM) | cook GEN.SG(UNM) cook GEN.PL(UNM) |
(Frg. 1) Vs. I 15′ ku-en-na-an-zito strike:3PL.PRS TU₇soup:ACC.SG(UNM) LÚMUḪALDIMcook:GEN.SG(UNM);
cook:GEN.PL(UNM) i-ia-〈〈an〉〉-zito make:3SG.PRS ⸢GU₇⸣-nato eat:INF pí-⸢ia-an!-zi⸣to give:3PL.PRS
ku-en-na-an-zi | TU₇ | LÚMUḪALDIM | i-ia-〈〈an〉〉-zi | ⸢GU₇⸣-na | pí-⸢ia-an!-zi⸣ |
---|---|---|---|---|---|
to strike 3PL.PRS | soup ACC.SG(UNM) | cook GEN.SG(UNM) cook GEN.PL(UNM) | to make 3SG.PRS | to eat INF | to give 3PL.PRS |
(Frg. 1) Vs. I 16′ UZU-mameat:ACC.SG(UNM)=CNJctr da-pí-anentire:QUANall.ACC.SG.C ar-ḫaaway from:PREV za-nu-wa-an-zito cook:3PL.PRS UZUNÍG.GIGliver:ACC.SG(UNM) ti-an-zito sit:3PL.PRS
UZU-ma | da-pí-an | ar-ḫa | za-nu-wa-an-zi | UZUNÍG.GIG | ti-an-zi |
---|---|---|---|---|---|
meat ACC.SG(UNM)=CNJctr | entire QUANall.ACC.SG.C | away from PREV | to cook 3PL.PRS | liver ACC.SG(UNM) | to sit 3PL.PRS |
(Frg. 1) Vs. I 17′ 1one:QUANcar NINDAbread:ACC.SG(UNM) ⸢1?one:QUANcar NINDA⸣bread:ACC.SG(UNM) DUR₅wet:ACC.SG(UNM) ½one half:QUANcar BÁN:GEN.SG(UNM) 3three:QUANcar NINDAwa-tar-ma-aš-ši-uš(type of pastry):ACC.PL.C ŠA ½one half:{ a → …:GEN.SG} { b → …:GEN.PL}:QUANcar ⸢BÁN⸣:GEN.SG(UNM) 3three:QUANcar NINDA.TU₇soup bread:ACC.SG(UNM) UP-NIhand:GEN.SG(UNM)
1 | NINDA | ⸢1? | NINDA⸣ | DUR₅ | ½ | BÁN | 3 | NINDAwa-tar-ma-aš-ši-uš | ŠA ½ | ⸢BÁN⸣ | 3 | NINDA.TU₇ | UP-NI |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
one QUANcar | bread ACC.SG(UNM) | one QUANcar | bread ACC.SG(UNM) | wet ACC.SG(UNM) | one half QUANcar | GEN.SG(UNM) | three QUANcar | (type of pastry) ACC.PL.C | one half { a → … GEN.SG} { b → … GEN.PL} QUANcar | GEN.SG(UNM) | three QUANcar | soup bread ACC.SG(UNM) | hand GEN.SG(UNM) |
(Frg. 1) Vs. I 18′ ⸢A-NA⸣ m.DUTU-li-ia-at!-kánUTU-liyaD/L.SG=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk GIŠBANŠUR-itable:D/L.SG pár-ši-ia-an-zito break:3PL.PRS 1one:QUANcar NINDA.TU₇soup bread:ACC.SG(UNM) UP-NIhand:GEN.SG(UNM)
⸢A-NA⸣ m.DUTU-li-ia-at!-kán | GIŠBANŠUR-i | pár-ši-ia-an-zi | 1 | NINDA.TU₇ | UP-NI |
---|---|---|---|---|---|
UTU-liyaD/L.SG=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk | table D/L.SG | to break 3PL.PRS | one QUANcar | soup bread ACC.SG(UNM) | hand GEN.SG(UNM) |
(Frg. 1) Vs. I 19′ ⸢1one:QUANcar NINDA⸣.KU₇sweet bread:ACC.SG(UNM) UP-NIhand:GEN.SG(UNM) A-NA m.DUTU-li-iaUTU-liyaD/L.SG 1one:QUANcar NINDA.⸢TU₇⸣soup bread:ACC.SG(UNM) UP-NIhand:GEN.SG(UNM) 1one:QUANcar NINDA.KU₇sweet bread:ACC.SG(UNM) UP-〈NI〉hand:GEN.SG(UNM) A-NA fku-u-ziKuzziD/L.SG
⸢1 | NINDA⸣.KU₇ | UP-NI | A-NA m.DUTU-li-ia | 1 | NINDA.⸢TU₇⸣ | UP-NI | 1 | NINDA.KU₇ | UP-〈NI〉 | A-NA fku-u-zi |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
one QUANcar | sweet bread ACC.SG(UNM) | hand GEN.SG(UNM) | UTU-liyaD/L.SG | one QUANcar | soup bread ACC.SG(UNM) | hand GEN.SG(UNM) | one QUANcar | sweet bread ACC.SG(UNM) | hand GEN.SG(UNM) | KuzziD/L.SG |
(Frg. 1) Vs. I 20′ ⸢1⸣one:QUANcar NINDA.TU₇soup bread:ACC.SG(UNM) ½one half:QUANcar UP-NIhand:GEN.SG(UNM) 1one:QUANcar NINDA.KU₇sweet bread:ACC.SG(UNM) UP-NIhand:GEN.SG(UNM) A-NA DUMUMEŠchildD/L.PL NAG-nato drink:INF pí-ia-an-zito give:3PL.PRS
⸢1⸣ | NINDA.TU₇ | ½ | UP-NI | 1 | NINDA.KU₇ | UP-NI | A-NA DUMUMEŠ | NAG-na | pí-ia-an-zi |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
one QUANcar | soup bread ACC.SG(UNM) | one half QUANcar | hand GEN.SG(UNM) | one QUANcar | sweet bread ACC.SG(UNM) | hand GEN.SG(UNM) | childD/L.PL | to drink INF | to give 3PL.PRS |
(Frg. 1) Vs. I 21′ 1one:QUANcar DUGvessel:ACC.SG(UNM) KAŠbeer:GEN.SG(UNM) 1one:QUANcar DUGḫa-ni-iš-ša-ašscooping bowl:ACC.SG(!) GEŠTINwine official:GEN.SG(UNM) NAG-nato drink:INF pí-ia-an-zito give:3PL.PRS ḫu-da-⸢ak⸣in a hurry:ADV
1 | DUG | KAŠ | 1 | DUGḫa-ni-iš-ša-aš | GEŠTIN | NAG-na | pí-ia-an-zi | ḫu-da-⸢ak⸣ |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
one QUANcar | vessel ACC.SG(UNM) | beer GEN.SG(UNM) | one QUANcar | scooping bowl ACC.SG(!) | wine official GEN.SG(UNM) | to drink INF | to give 3PL.PRS | in a hurry ADV |
(Frg. 1) Vs. I 22′ 1one:QUANcar GALmug:ACC.SG(UNM) GEŠTINwine official:GEN.SG(UNM) 2two:QUANcar GALmug:ACC.SG(UNM) KAŠbeer:GEN.SG(UNM) a-ku-wa-an-nato drink:INF A-NA m.DUTU-li-iaUTU-liyaD/L.SG=CNJadd 1one:QUANcar ⸢GAL⸣grandee:ACC.SG(UNM) GEŠTINwine official:GEN.SG(UNM) ⸢2⸣two:QUANcar [GALgrandee:ACC.SG(UNM) KAŠ]beer:GEN.SG(UNM)
1 | GAL | GEŠTIN | 2 | GAL | KAŠ | a-ku-wa-an-na | A-NA m.DUTU-li-ia | 1 | ⸢GAL⸣ | GEŠTIN | ⸢2⸣ | [GAL | KAŠ] |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
one QUANcar | mug ACC.SG(UNM) | wine official GEN.SG(UNM) | two QUANcar | mug ACC.SG(UNM) | beer GEN.SG(UNM) | to drink INF | UTU-liyaD/L.SG=CNJadd | one QUANcar | grandee ACC.SG(UNM) | wine official GEN.SG(UNM) | two QUANcar | grandee ACC.SG(UNM) | beer GEN.SG(UNM) |
(Frg. 1) Vs. I 23′ A-NA fku-u-ziKuzziD/L.SG 1one:QUANcar GALgrandee:ACC.SG(UNM) GEŠTINwine official:GEN.SG(UNM) 2two:QUANcar GALmug:ACC.SG(UNM) KAŠbeer:GEN.SG(UNM) A-NA DUMUMEŠchildD/L.PL NAG-nato drink:INF pí-an-z[ito give:3PL.PRS
A-NA fku-u-zi | 1 | GAL | GEŠTIN | 2 | GAL | KAŠ | A-NA DUMUMEŠ | NAG-na | pí-an-z[i |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
KuzziD/L.SG | one QUANcar | grandee ACC.SG(UNM) | wine official GEN.SG(UNM) | two QUANcar | mug ACC.SG(UNM) | beer GEN.SG(UNM) | childD/L.PL | to drink INF | to give 3PL.PRS |
(Frg. 1) Vs. I 24′ AŠ-RIḪI.Aplace:ACC.PL(UNM) ir-ḫa-a-an-zito go around:3PL.PRS IŠ-TU NINDA.GUR₄.RApresenter of bread offeringsABL;
presenter of bread offeringsINS UZUNÍG.GIGliver:ACC.SG(UNM) KAŠ-itbeer:INS [
AŠ-RIḪI.A | ir-ḫa-a-an-zi | IŠ-TU NINDA.GUR₄.RA | UZUNÍG.GIG | KAŠ-it | … |
---|---|---|---|---|---|
place ACC.PL(UNM) | to go around 3PL.PRS | presenter of bread offeringsABL presenter of bread offeringsINS | liver ACC.SG(UNM) | beer INS |
(Frg. 1) Vs. I 25′ ⸢3⸣three:QUANcar NINDAbread:ACC.SG(UNM) ½one half:QUANcar BÁN:GEN.SG(UNM) 3three:QUANcar NINDAbread:ACC.SG(UNM) ḫa-zi-la-aš(unit of volume):GEN.SG 3three:QUANcar NINDA.TU₇soup bread:ACC.SG(UNM) 1one:QUANcar GA.KIN.AGcheese:ACC.SG(UNM) 3three:QUANcar DUGvessel:ACC.SG(UNM) K[AŠbeer:GEN.SG(UNM)
⸢3⸣ | NINDA | ½ | BÁN | 3 | NINDA | ḫa-zi-la-aš | 3 | NINDA.TU₇ | 1 | GA.KIN.AG | 3 | DUG | K[AŠ |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
three QUANcar | bread ACC.SG(UNM) | one half QUANcar | GEN.SG(UNM) | three QUANcar | bread ACC.SG(UNM) | (unit of volume) GEN.SG | three QUANcar | soup bread ACC.SG(UNM) | one QUANcar | cheese ACC.SG(UNM) | three QUANcar | vessel ACC.SG(UNM) | beer GEN.SG(UNM) |
(Frg. 1) Vs. I 26′ [ ]x-⸢zi⸣ [N]AG-zito drink:3SG.PRS GALḪI.A-kánmug:ACC.PL(UNM)=OBPk aš-ša-⸢nu⸣-wa-an-zito provide for:3PL.PRS ⸢6?⸣six:QUANcar [
… | [N]AG-zi | GALḪI.A-kán | aš-ša-⸢nu⸣-wa-an-zi | ⸢6?⸣ | … | |
---|---|---|---|---|---|---|
to drink 3SG.PRS | mug ACC.PL(UNM)=OBPk | to provide for 3PL.PRS | six QUANcar |
(Frg. 1) Vs. I 27′ [A-NA m.DUTU-l]i-⸢iaUTU-liyaD/L.SG 3⸣three:QUANcar GALmug:ACC.SG(UNM) 3three:QUANcar NINDA.GUR₄.RA‘thick’ bread (loaf):ACC.SG(UNM) A-NA fku-u-ziKuzziD/L.SG x[
[A-NA m.DUTU-l]i-⸢ia | 3⸣ | GAL | 3 | NINDA.GUR₄.RA | A-NA fku-u-zi | |
---|---|---|---|---|---|---|
UTU-liyaD/L.SG | three QUANcar | mug ACC.SG(UNM) | three QUANcar | ‘thick’ bread (loaf) ACC.SG(UNM) | KuzziD/L.SG |
(Frg. 1) Vs. I 28′ [A-N]A DUMUMEŠchildD/L.PL 1one:QUANcar GALmug:ACC.SG(UNM) 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.RA‘thick’ bread (loaf):ACC.SG(UNM) A-NA D10Storm-godD/L.SG URUḫa-ak-mišḪakmiš:GN.GEN.SG(UNM) 1one:QUANcar GALmug:ACC.SG(UNM) 1one:QUANcar [NINDA.GUR₄.RA]‘thick’ bread (loaf):ACC.SG(UNM)
[A-N]A DUMUMEŠ | 1 | GAL | 1 | NINDA.GUR₄.RA | A-NA D10 | URUḫa-ak-miš | 1 | GAL | 1 | [NINDA.GUR₄.RA] |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
childD/L.PL | one QUANcar | mug ACC.SG(UNM) | one QUANcar | ‘thick’ bread (loaf) ACC.SG(UNM) | Storm-godD/L.SG | Ḫakmiš GN.GEN.SG(UNM) | one QUANcar | mug ACC.SG(UNM) | one QUANcar | ‘thick’ bread (loaf) ACC.SG(UNM) |
(Frg. 1) Vs. I 29′ [A-N]A D10Storm-godD/L.SG URUne-ri-ikNerik:GN.GEN.SG(UNM) 1one:QUANcar GALmug:ACC.SG(UNM) 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.RA‘thick’ bread (loaf):ACC.SG(UNM) A-NA DZA-BA₄-BA₄ZababaD/L.SG 1one:QUANcar G[ALmug:ACC.SG(UNM) 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.RA]‘thick’ bread (loaf):ACC.SG(UNM)
[A-N]A D10 | URUne-ri-ik | 1 | GAL | 1 | NINDA.GUR₄.RA | A-NA DZA-BA₄-BA₄ | 1 | G[AL | 1 | NINDA.GUR₄.RA] |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Storm-godD/L.SG | Nerik GN.GEN.SG(UNM) | one QUANcar | mug ACC.SG(UNM) | one QUANcar | ‘thick’ bread (loaf) ACC.SG(UNM) | ZababaD/L.SG | one QUANcar | mug ACC.SG(UNM) | one QUANcar | ‘thick’ bread (loaf) ACC.SG(UNM) |
(Frg. 1) Vs. I 30′ [A-N]A Dkap-pa-ri-ia-a-aD/L.SG 1one:QUANcar GALmug:ACC.SG(UNM) 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.RApresenter of bread offerings:ACC.SG(UNM) A-NA DKALStag-godD/L.SG GIŠ.DINANN[Astringed instrument:GEN.SG(UNM) ]x x[
[A-N]A Dkap-pa-ri-ia-a-a | 1 | GAL | 1 | NINDA.GUR₄.RA | A-NA DKAL | GIŠ.DINANN[A | … | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
D/L.SG | one QUANcar | mug ACC.SG(UNM) | one QUANcar | presenter of bread offerings ACC.SG(UNM) | Stag-godD/L.SG | stringed instrument GEN.SG(UNM) |
(Frg. 1) Vs. I 31′ ⸢A⸣-NA DKALStag-godD/L.SG GIŠŠUKURspear:GEN.SG(UNM) 1one:QUANcar GALmug:ACC.SG(UNM) 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.RA‘thick’ bread (loaf):ACC.SG(UNM) A-NA DKALStag-godD/L.SG ZA-QA-RUMhigh:D/L.SG(UNM) 1one:QUANcar GALmug:ACC.SG(UNM) ⸢1⸣one:QUANcar NINDA.GUR₄.RA‘thick’ bread (loaf):ACC.SG(UNM)
⸢A⸣-NA DKAL | GIŠŠUKUR | 1 | GAL | 1 | NINDA.GUR₄.RA | A-NA DKAL | ZA-QA-RUM | 1 | GAL | ⸢1⸣ | NINDA.GUR₄.RA |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Stag-godD/L.SG | spear GEN.SG(UNM) | one QUANcar | mug ACC.SG(UNM) | one QUANcar | ‘thick’ bread (loaf) ACC.SG(UNM) | Stag-godD/L.SG | high D/L.SG(UNM) | one QUANcar | mug ACC.SG(UNM) | one QUANcar | ‘thick’ bread (loaf) ACC.SG(UNM) |
(Frg. 1) Vs. I 32′ ⸢A⸣-NA DKALStag-godD/L.SG zé-ri-ia-li-ia-ašcup-holder:GEN.SG 1one:QUANcar GALmug:ACC.SG(UNM) 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.RA‘thick’ bread (loaf):ACC.SG(UNM) A-NA DDAG-tiThrone deityD/L.SG KI.MINditto:ADV
⸢A⸣-NA DKAL | zé-ri-ia-li-ia-aš | 1 | GAL | 1 | NINDA.GUR₄.RA | A-NA DDAG-ti | KI.MIN |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Stag-godD/L.SG | cup-holder GEN.SG | one QUANcar | mug ACC.SG(UNM) | one QUANcar | ‘thick’ bread (loaf) ACC.SG(UNM) | Throne deityD/L.SG | ditto ADV |
(Frg. 1) Vs. I 33′ ⸢A⸣-NA Dma-li-iaMaliyaD/L.SG 1one:QUANcar GALmug:ACC.SG(UNM) 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.RA‘thick’ bread (loaf):ACC.SG(UNM) 〈A-NA〉 Dḫa-pa-li-iaḪapaliyaD/L.SG 1one:QUANcar ⸢GAL⸣mug:ACC.SG(UNM) 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.RA‘thick’ bread (loaf):ACC.SG(UNM)
⸢A⸣-NA Dma-li-ia | 1 | GAL | 1 | NINDA.GUR₄.RA | 〈A-NA〉 Dḫa-pa-li-ia | 1 | ⸢GAL⸣ | 1 | NINDA.GUR₄.RA |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
MaliyaD/L.SG | one QUANcar | mug ACC.SG(UNM) | one QUANcar | ‘thick’ bread (loaf) ACC.SG(UNM) | ḪapaliyaD/L.SG | one QUANcar | mug ACC.SG(UNM) | one QUANcar | ‘thick’ bread (loaf) ACC.SG(UNM) |
(Frg. 1) Vs. I 34′ ⸢A⸣-NA D10Storm-godD/L.SG URUḫa-aš-du-u-wa-ašḪaštuwa:GN.GEN.SG 1one:QUANcar GALmug:ACC.SG(UNM) 〈1〉one:QUANcar NINDA.GUR₄.RA‘thick’ bread (loaf):ACC.SG(UNM) A-NA DNISABAGrain-deityD/L.SG 1one:QUANcar GALmug:ACC.SG(UNM) 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.RA‘thick’ bread (loaf):ACC.SG(UNM)
⸢A⸣-NA D10 | URUḫa-aš-du-u-wa-aš | 1 | GAL | 〈1〉 | NINDA.GUR₄.RA | A-NA DNISABA | 1 | GAL | 1 | NINDA.GUR₄.RA |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Storm-godD/L.SG | Ḫaštuwa GN.GEN.SG | one QUANcar | mug ACC.SG(UNM) | one QUANcar | ‘thick’ bread (loaf) ACC.SG(UNM) | Grain-deityD/L.SG | one QUANcar | mug ACC.SG(UNM) | one QUANcar | ‘thick’ bread (loaf) ACC.SG(UNM) |
(Frg. 1) Vs. I 35′ [A-N]A Dši-šu-um-maŠišummaD/L.SG 1one:QUANcar GALmug:ACC.SG(UNM) 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.RA‘thick’ bread (loaf):ACC.SG(UNM) A-NA DINGIR⸢MEŠ⸣divinityD/L.PL ŠA ÉhouseGEN.SG;
houseGEN.PL DINGIR-LIMdivinity:GEN.SG(UNM)
Ende der Vs. I; Einordnung des folgenden Fragments unsicher
[A-N]A Dši-šu-um-ma | 1 | GAL | 1 | NINDA.GUR₄.RA | A-NA DINGIR⸢MEŠ⸣ | ŠA É | DINGIR-LIM |
---|---|---|---|---|---|---|---|
ŠišummaD/L.SG | one QUANcar | mug ACC.SG(UNM) | one QUANcar | ‘thick’ bread (loaf) ACC.SG(UNM) | divinityD/L.PL | houseGEN.SG houseGEN.PL | divinity GEN.SG(UNM) |
(Frg. 2) r. Kol.? 1′ lu-kat?-ti-m[a?the (next) morning:ADV=CNJctr1
lu-kat?-ti-m[a? | … |
---|---|
the (next) morning ADV=CNJctr |
(Frg. 2) r. Kol.? 2′ nu-kánCONNn=OBPk 1one:QUANcar ⸢É?⸣house:NOM.SG(UNM);
house:ACC.SG(UNM) [
nu-kán | 1 | ⸢É?⸣ | … |
---|---|---|---|
CONNn=OBPk | one QUANcar | house NOM.SG(UNM) house ACC.SG(UNM) |
(Frg. 2) r. Kol.? 3′ m.DUTU-li-iaUTU-liya:PNm.D/L.SG(UNM);
UTU-liya:PNm.GEN.SG(UNM);
UTU-liya:PNm.ACC.SG(UNM) [
m.DUTU-li-ia | … |
---|---|
UTU-liya PNm.D/L.SG(UNM) UTU-liya PNm.GEN.SG(UNM) UTU-liya PNm.ACC.SG(UNM) |
(Frg. 2) r. Kol.? 4′ ku-ewhich:REL.ACC.PL.C;
which:REL.NOM.PL.N;
which:REL.ACC.PL.N DUG?ḫa[r-
ku-e | |
---|---|
which REL.ACC.PL.C which REL.NOM.PL.N which REL.ACC.PL.N |
(Frg. 2) r. Kol.? 5′ na-at-kánCONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk;
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk;
CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk;
CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk;
CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk [
na-at-kán | … |
---|---|
CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk |
(Frg. 2) r. Kol.? 6′ ḫa-ni-iš-[2
… | |
---|---|
(Frg. 2) r. Kol.? 7′ x-KAM UZ[U
… | |
---|---|
(Frg. 2) r. Kol.? 8′ [ ] ⸢NINDA⸣wa-t[ar-ma-aš-ši-3
… | … | |
---|---|---|
Lücke unbekannter Größe
… | |
---|---|
(Frg. 1) Rs.? III? 1′ [ ] 1one:QUANcar ⸢NINDA.TU₇?⸣soup bread:NOM.SG(UNM);
soup bread:ACC.SG(UNM) x x x x[ ]x x[
… | 1 | ⸢NINDA.TU₇?⸣ | … | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
one QUANcar | soup bread NOM.SG(UNM) soup bread ACC.SG(UNM) |
(Frg. 1) Rs.? III? 2′ [ ]x SUM-an-zito give:3PL.PRS 3-ŠUthrice:QUANmul NAG-na!to drink:INF pí-ia-an-zito give:3PL.PRS [
… | SUM-an-zi | 3-ŠU | NAG-na! | pí-ia-an-zi | … | |
---|---|---|---|---|---|---|
to give 3PL.PRS | thrice QUANmul | to drink INF | to give 3PL.PRS |
(Frg. 1) Rs.? III? 3′ ⸢ŠU⸣.NÍGINsum:NOM.SG(UNM) 1one:QUANcar PA(unit of volume):NOM.SG(UNM) ZÌ.DAflour:NOM.SG(UNM) DUR₅wet:NOM.SG(UNM) 1one:QUANcar UP-NIhand:GEN.SG(UNM) 1one:QUANcar DUGKA.GAG.A(a vessel filled with) a type of beer:ACC.SG(UNM) še-liharvest:GEN(UNM) ḫal-x[
⸢ŠU⸣.NÍGIN | 1 | PA | ZÌ.DA | DUR₅ | 1 | UP-NI | 1 | DUGKA.GAG.A | še-li | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
sum NOM.SG(UNM) | one QUANcar | (unit of volume) NOM.SG(UNM) | flour NOM.SG(UNM) | wet NOM.SG(UNM) | one QUANcar | hand GEN.SG(UNM) | one QUANcar | (a vessel filled with) a type of beer ACC.SG(UNM) | harvest GEN(UNM) |
(Frg. 1) Rs.? III? 4′ GIM-an-ma-kánwhen:CNJ=CNJctr=OBPk GALḪI.Agrandee:ACC.PL(UNM) aš-ša-nu-wa-an-zito provide for:3PL.PRS DINGIR-LUM-kángod:ACC.SG(UNM)=OBPk [ša-ra-a]up:PREV
GIM-an-ma-kán | GALḪI.A | aš-ša-nu-wa-an-zi | DINGIR-LUM-kán | [ša-ra-a] |
---|---|---|---|---|
when CNJ=CNJctr=OBPk | grandee ACC.PL(UNM) | to provide for 3PL.PRS | god ACC.SG(UNM)=OBPk | up PREV |
(Frg. 1) Rs.? III? 5′ pé-e-da-an-zito take:3PL.PRS LÚ.MEŠḫa-az-zi-ú-i-ia-aš-šicult functionary:NOM.PL.C=POSS.3SG.D/L.SG pé-r[a-an(be)fore:PREV i-ia-an-ta-ri]to go:3PL.PRS.MP
pé-e-da-an-zi | LÚ.MEŠḫa-az-zi-ú-i-ia-aš-ši | pé-r[a-an | i-ia-an-ta-ri] |
---|---|---|---|
to take 3PL.PRS | cult functionary NOM.PL.C=POSS.3SG.D/L.SG | (be)fore PREV | to go 3PL.PRS.MP |
(Frg. 1) Rs.? III? 6′ DINGIR-LUM-kángod:ACC.SG(UNM)=OBPk ŠÀthereinD/L_in:POSP Éhouse:D/L.SG(UNM);
house:D/L.PL(UNM) DINGIR-LIMdivinity:GEN.SG(UNM) pé-e-da-an-zito take:3PL.PRS ZIsoul:ACC.SG(UNM) m.DUT[U-li-ia]UTU-liya:PNm.GEN.SG(UNM)
DINGIR-LUM-kán | ŠÀ | É | DINGIR-LIM | pé-e-da-an-zi | ZI | m.DUT[U-li-ia] |
---|---|---|---|---|---|---|
god ACC.SG(UNM)=OBPk | thereinD/L_in POSP | house D/L.SG(UNM) house D/L.PL(UNM) | divinity GEN.SG(UNM) | to take 3PL.PRS | soul ACC.SG(UNM) | UTU-liya PNm.GEN.SG(UNM) |
(Frg. 1) Rs.? III? 7′ A-NA m.DUTU-li-iaUTU-liyaD/L.SG=CNJadd GABA-šibreast:D/L.SG an-dain:POSP;
inside:PREV i-ia-an-zito make:3PL.PRS nuCONNn x[
A-NA m.DUTU-li-ia | GABA-ši | an-da | i-ia-an-zi | nu | |
---|---|---|---|---|---|
UTU-liyaD/L.SG=CNJadd | breast D/L.SG | in POSP inside PREV | to make 3PL.PRS | CONNn |
(Frg. 1) Rs.? III? 8′ 1one:QUANcar GU₄cattle:ACC.SG(UNM) 1!one:QUANcar UDUsheep:ACC.SG(UNM) m.D*UTU*-li-iaUTU-liya:PNm.D/L.SG(UNM)=CNJadd 1one:QUANcar UDUsheep:ACC.SG(UNM) fku-u-ziKuzzi:PNf.D/L.SG 1one:QUANcar UDUsheep:ACC.SG(UNM) A-[NA DUMUMEŠ]childD/L.PL
1 | GU₄ | 1! | UDU | m.D*UTU*-li-ia | 1 | UDU | fku-u-zi | 1 | UDU | A-[NA DUMUMEŠ] |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
one QUANcar | cattle ACC.SG(UNM) | one QUANcar | sheep ACC.SG(UNM) | UTU-liya PNm.D/L.SG(UNM)=CNJadd | one QUANcar | sheep ACC.SG(UNM) | Kuzzi PNf.D/L.SG | one QUANcar | sheep ACC.SG(UNM) | childD/L.PL |
(Frg. 1) Rs.? III? 9′ 1one:QUANcar UDU-ma-kánsheep:ACC.SG(UNM)=CNJctr=OBPk A-NA ÉMEŠhouseD/L.PL DINGIRMEŠdivinity:GEN.PL(UNM) Ùand:CNJadd A-NA m.DUTU-l[i-iaUTU-liyaD/L.SG
1 | UDU-ma-kán | A-NA ÉMEŠ | DINGIRMEŠ | Ù | A-NA m.DUTU-l[i-ia |
---|---|---|---|---|---|
one QUANcar | sheep ACC.SG(UNM)=CNJctr=OBPk | houseD/L.PL | divinity GEN.PL(UNM) | and CNJadd | UTU-liyaD/L.SG |
(Frg. 1) Rs.? III? 10′ BAL-wa-arto pour a libation:VBN.ACC.SG.N I-NA ÉhouseD/L.SG;
houseD/L.PL LÚMUḪALDIMcook:GEN.SG(UNM);
cook:GEN.PL(UNM) ku-en-na-an-zito strike:3PL.PRS TU₇soup:ACC.SG(UNM) LÚMUḪAL[DIMcook:GEN.SG(UNM);
cook:GEN.PL(UNM) i-ia-zi]to make:3SG.PRS
BAL-wa-ar | I-NA É | LÚMUḪALDIM | ku-en-na-an-zi | TU₇ | LÚMUḪAL[DIM | i-ia-zi] |
---|---|---|---|---|---|---|
to pour a libation VBN.ACC.SG.N | houseD/L.SG houseD/L.PL | cook GEN.SG(UNM) cook GEN.PL(UNM) | to strike 3PL.PRS | soup ACC.SG(UNM) | cook GEN.SG(UNM) cook GEN.PL(UNM) | to make 3SG.PRS |
(Frg. 1) Rs.? III? 11′ ⸢UZU⸣-mameat:ACC.SG(UNM)=CNJctr da-pí-anentire:QUANall.ACC.SG.C ar-ḫaaway from:PREV za-nu-wa-an-zito cook:3PL.PRS UZUNÍG.GI[Gliver:ACC.SG(UNM) ti-an-zi]to sit:3PL.PRS
⸢UZU⸣-ma | da-pí-an | ar-ḫa | za-nu-wa-an-zi | UZUNÍG.GI[G | ti-an-zi] |
---|---|---|---|---|---|
meat ACC.SG(UNM)=CNJctr | entire QUANall.ACC.SG.C | away from PREV | to cook 3PL.PRS | liver ACC.SG(UNM) | to sit 3PL.PRS |
(Frg. 1) Rs.? III? 12′ [ma-a-a]n-ma-kánwhen:CNJ=CNJctr=OBPk TU₇ḪI.Asoup:NOM.SG(UNM) a-rito be warm:3SG.PRS.MP;
to arrive at:3SG.PRS nuCONNn NAG-nato drink:INF SUM-an-zito give:3PL.PRS [
[ma-a-a]n-ma-kán | TU₇ḪI.A | a-ri | nu | NAG-na | SUM-an-zi | … |
---|---|---|---|---|---|---|
when CNJ=CNJctr=OBPk | soup NOM.SG(UNM) | to be warm 3SG.PRS.MP to arrive at 3SG.PRS | CONNn | to drink INF | to give 3PL.PRS |
(Frg. 1) Rs.? III? 13′ [ ]⸢MEŠ⸣ ŠA ½one half:{ a → …:GEN.SG} { b → …:GEN.PL}:QUANcar BÁN:GEN.SG(UNM) 3three:QUANcar NINDAwa-tar-ma-aš-ši-uš(type of pastry):ACC.PL.C ½one half:QUANcar BÁN:GEN.SG(UNM) 3three:QUANcar NIND[A.TU₇soup bread:ACC.SG(UNM);
soup bread:ACC.PL(UNM) UP-NI]hand:GEN.SG(UNM)
… | ŠA ½ | BÁN | 3 | NINDAwa-tar-ma-aš-ši-uš | ½ | BÁN | 3 | NIND[A.TU₇ | UP-NI] |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
one half { a → … GEN.SG} { b → … GEN.PL} QUANcar | GEN.SG(UNM) | three QUANcar | (type of pastry) ACC.PL.C | one half QUANcar | GEN.SG(UNM) | three QUANcar | soup bread ACC.SG(UNM) soup bread ACC.PL(UNM) | hand GEN.SG(UNM) |
(Frg. 1) Rs.? III? 14′ [ ]x-⸢az?⸣ GIŠBANŠUR-itable:D/L.SG pár-ši-ia-u-wa-an-⸢zi⸣to break:INF 1one:QUANcar ⸢NINDA⸣[
… | GIŠBANŠUR-i | pár-ši-ia-u-wa-an-⸢zi⸣ | 1 | … | |
---|---|---|---|---|---|
table D/L.SG | to break INF | one QUANcar |
(Frg. 1) Rs.? III? 15′ [ ]x x x x[ ]x x[ ]x x[
… | … | … | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
(Frg. 1) Rs.? III? 16′ [ ]x x[
Lücke unbekannter Größe; Einordnung des folgenden Fragments unsicher
… | ||
---|---|---|
(Frg. 3) Rs.? III 1′ ⸢1⸣one:QUANcar NI[NDAbread:ACC.SG(UNM);
bread:NOM.SG(UNM)
⸢1⸣ | NI[NDA |
---|---|
one QUANcar | bread ACC.SG(UNM) bread NOM.SG(UNM) |
(Frg. 3) Rs.? III 2′ 1one:QUANcar NINDAwa-x[
1 | |
---|---|
one QUANcar |
(Frg. 3) Rs.? III 3′ 1one:QUANcar NINDA.TU₇soup bread:ACC.SG(UNM);
soup bread:NOM.SG(UNM) 1one:QUANcar NI[NDAbread:ACC.SG(UNM);
bread:NOM.SG(UNM)
1 | NINDA.TU₇ | 1 | NI[NDA |
---|---|---|---|
one QUANcar | soup bread ACC.SG(UNM) soup bread NOM.SG(UNM) | one QUANcar | bread ACC.SG(UNM) bread NOM.SG(UNM) |
(Frg. 3) Rs.? III 4′ 4vier:QUANcar BÁN:ACC.SG(UNM);
:NOM.SG(UNM) ZÌ.DAflour:ACC.SG(UNM);
flour:NOM.SG(UNM) [
4 | BÁN | ZÌ.DA | … |
---|---|---|---|
vier QUANcar | ACC.SG(UNM) NOM.SG(UNM) | flour ACC.SG(UNM) flour NOM.SG(UNM) |
(Frg. 3) Rs.? III 5′ m.DUTU-li-i[a-ašUTU-liya:PNm.GEN.SG
m.DUTU-li-i[a-aš |
---|
UTU-liya PNm.GEN.SG |
(Frg. 3) Rs.? III 6′ nuCONNn LÚ˽D10Storm-god man:NOM.SG(UNM) x[
nu | LÚ˽D10 | |
---|---|---|
CONNn | Storm-god man NOM.SG(UNM) |
(Frg. 3) Rs.? III 7′ 1one:QUANcar DUGvessel:ACC.SG(UNM);
vessel:NOM.SG(UNM) KAŠbeer:GEN.SG(UNM) x[
1 | DUG | KAŠ | |
---|---|---|---|
one QUANcar | vessel ACC.SG(UNM) vessel NOM.SG(UNM) | beer GEN.SG(UNM) |
(Frg. 3) Rs.? III 8′ GIM-an-mawhen:CNJ=CNJctr x[
GIM-an-ma | |
---|---|
when CNJ=CNJctr |
(Frg. 3) Rs.? III 9′ ku-išwhich:REL.NOM.SG.C ḫal-ki-i[šgrain:NOM.SG.C
ku-iš | ḫal-ki-i[š |
---|---|
which REL.NOM.SG.C | grain NOM.SG.C |
(Frg. 3) Rs.? III 10′ na-aš-maor:CNJ KUŠNÍ[G.BÀR?curtain:ACC.SG(UNM)
na-aš-ma | KUŠNÍ[G.BÀR? |
---|---|
or CNJ | curtain ACC.SG(UNM) |
(Frg. 3) Rs.? III 11′ nuCONNn ma-a-ši-an[(-)
nu | |
---|---|
CONNn |
(Frg. 3) Rs.? III 12′ [EG]IR-anafterwards:ADV;
afterwards:POSP;
afterwards:PREV x[
Lücke unbekannter Größe; Einordnung des folgenden Fragments unsicher
[EG]IR-an | |
---|---|
afterwards ADV afterwards POSP afterwards PREV |
(Frg. 4) 1′ [ k]a-ru-⸢ú⸣once:ADV [
… | k]a-ru-⸢ú⸣ | … |
---|---|---|
once ADV |
(Frg. 4) 2′ [ ku-i]t-ma-an-m[awhile:CNJ=CNJctr
… | ku-i]t-ma-an-m[a |
---|---|
while CNJ=CNJctr |
(Frg. 4) 3′ [ ]x GIM-an-mawhen:CNJ=CNJctr [
… | GIM-an-ma | … | |
---|---|---|---|
when CNJ=CNJctr |
(Frg. 4) 4′ [ ]-an-zi m.DU[TU-li-ia-ašUTU-liya:PNm.NOM.SG.C
… | m.DU[TU-li-ia-aš | |
---|---|---|
UTU-liya PNm.NOM.SG.C |
(Frg. 4) 5′ [ p]é-e-da-an-z[ito take:3PL.PRS
… | p]é-e-da-an-z[i |
---|---|
to take 3PL.PRS |
Rs.? III bricht ab
… | ||
---|---|---|
(Frg. 1) Rs. IV 1 [ ]x-ma-kán KASKALḪI.A-ušway:NOM.PL.C;
way:ACC.PL.C ka-ru-úonce:ADV ⸢ša⸣-[ ]x-⸢te⸣-eš
… | KASKALḪI.A-uš | ka-ru-ú | … | |||
---|---|---|---|---|---|---|
way NOM.PL.C way ACC.PL.C | once ADV |
(Frg. 1) Rs. IV 2 [ ]x NINDAMEŠ-kánbread:NOM.PL(UNM)=OBPk;
bread:ACC.PL(UNM)=OBPk ŠÀthereinD/L_in:POSP GIŠKIRI₆.GEŠTINvineyard:D/L.SG(UNM) ka-ru-⸢ú⸣once:ADV x-x-an DINGIR-⸢LUM-kán⸣god:ACC.SG(UNM)=OBPk;
god:NOM.SG(UNM)=OBPk
… | NINDAMEŠ-kán | ŠÀ | GIŠKIRI₆.GEŠTIN | ka-ru-⸢ú⸣ | DINGIR-⸢LUM-kán⸣ | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|
bread NOM.PL(UNM)=OBPk bread ACC.PL(UNM)=OBPk | thereinD/L_in POSP | vineyard D/L.SG(UNM) | once ADV | god ACC.SG(UNM)=OBPk god NOM.SG(UNM)=OBPk |
(Frg. 1) Rs. IV 3 [ ]x GEŠTINwine:ACC.SG(UNM);
wine:GEN.SG(UNM) pé-e-da-an-zito take:3PL.PRS ŠÀthereinD/L_in:POSP GIŠZA.LAM.GARMEŠ-⸢kán⸣tent:D/L.PL(UNM)=OBPk ta-ni-nu-⸢wa⸣-an-zito arrange:3PL.PRS
… | GEŠTIN | pé-e-da-an-zi | ŠÀ | GIŠZA.LAM.GARMEŠ-⸢kán⸣ | ta-ni-nu-⸢wa⸣-an-zi | |
---|---|---|---|---|---|---|
wine ACC.SG(UNM) wine GEN.SG(UNM) | to take 3PL.PRS | thereinD/L_in POSP | tent D/L.PL(UNM)=OBPk | to arrange 3PL.PRS |
(Frg. 1) Rs. IV 4 [ ]x-an BAL-an-zito pour a libation:3PL.PRS [1one:QUANcar UD]U!sheep:ACC.SG(UNM) A-NA m.DUTU-l[i-i]aUTU-liyaD/L.SG
… | BAL-an-zi | [1 | UD]U! | A-NA m.DUTU-l[i-i]a | |
---|---|---|---|---|---|
to pour a libation 3PL.PRS | one QUANcar | sheep ACC.SG(UNM) | UTU-liyaD/L.SG |
(Frg. 1) Rs. IV 5 [ ] ⸢D⸣ma-⸢li⸣-[iaMaliya:DN.D/L.SG ]-šar 1one:QUANcar UDU-masheep:ACC.SG(UNM)=CNJctr [ ]x Dma-li-iaMaliya:DN.D/L.SG
… | ⸢D⸣ma-⸢li⸣-[ia | … | 1 | UDU-ma | … | Dma-li-ia | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Maliya DN.D/L.SG | one QUANcar | sheep ACC.SG(UNM)=CNJctr | Maliya DN.D/L.SG |
(Frg. 1) Rs. IV 6 [ ]x[ ]x UZUNÍG.GI[Gliver:ACC.SG(UNM) ]x-ia-an ti-an-zito sit:3PL.PRS
… | … | UZUNÍG.GI[G | … | ti-an-zi | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|
liver ACC.SG(UNM) | to sit 3PL.PRS |
(Frg. 1) Rs. IV 7 [ ]x 1one:QUANcar PA(unit of volume):NOM.SG(UNM);
(unit of volume):ACC.SG(UNM) ZÌ.⸢DA⸣flour:ACC.SG(UNM);
flour:NOM.SG(UNM) 1one:QUANcar DUGKA.GAG.A(a vessel filled with) a type of beer:NOM.SG(UNM);
(a vessel filled with) a type of beer:ACC.SG(UNM)
… | 1 | PA | ZÌ.⸢DA⸣ | 1 | DUGKA.GAG.A | |
---|---|---|---|---|---|---|
one QUANcar | (unit of volume) NOM.SG(UNM) (unit of volume) ACC.SG(UNM) | flour ACC.SG(UNM) flour NOM.SG(UNM) | one QUANcar | (a vessel filled with) a type of beer NOM.SG(UNM) (a vessel filled with) a type of beer ACC.SG(UNM) |
(Frg. 1) Rs. IV 8 [ ]x ⸢pár-ši-ia⸣-u-wa-arto break:VBN.NOM.SG.N;
to break:VBN.ACC.SG.N NINDA.GUR₄.RA‘thick’ bread (loaf):ACC.SG(UNM) a-da-an-nato eat:INF
… | ⸢pár-ši-ia⸣-u-wa-ar | NINDA.GUR₄.RA | a-da-an-na | |
---|---|---|---|---|
to break VBN.NOM.SG.N to break VBN.ACC.SG.N | ‘thick’ bread (loaf) ACC.SG(UNM) | to eat INF |
(Frg. 1) Rs. IV 9 [ ] A-NA EZEN₄cultic festivalD/L.SG ITUmonth:GEN.SG(UNM) IGI-an-daopposite:POSP;
opposite:PREV
… | A-NA EZEN₄ | ITU | IGI-an-da |
---|---|---|---|
cultic festivalD/L.SG | month GEN.SG(UNM) | opposite POSP opposite PREV |
(Frg. 1) Rs. IV 10 [ ]x GALḪI.Agrandee:ACC.PL(UNM) aš-ša-nu-wa-an-zito provide for:3PL.PRS
… | GALḪI.A | aš-ša-nu-wa-an-zi | |
---|---|---|---|
grandee ACC.PL(UNM) | to provide for 3PL.PRS |
(Frg. 1) Rs. IV 11 [DINGI]R-LUM-kángod:ACC.SG(UNM)=OBPk ša-ra-aup:PREV pé-e-da-an-⸢zi⸣to take:3PL.PRS LÚ.MEŠḫa-az-zi-wi₅-aš-šicult functionary:NOM.PL.C=POSS.3SG.D/L.SG
[DINGI]R-LUM-kán | ša-ra-a | pé-e-da-an-⸢zi⸣ | LÚ.MEŠḫa-az-zi-wi₅-aš-ši |
---|---|---|---|
god ACC.SG(UNM)=OBPk | up PREV | to take 3PL.PRS | cult functionary NOM.PL.C=POSS.3SG.D/L.SG |
(Frg. 1) Rs. IV 12 pé-ra-an(be)fore:PREV i-ia-an-ta-rito go:3PL.PRS.MP DINGIR-LUM-kángod:ACC.SG(UNM)=OBPk [ŠÀthereinD/L_in:POSP Éhouse:D/L.SG(UNM);
house:D/L.PL(UNM) D]INGIR-LIMdivinity:GEN.SG(UNM) pé-da-an-zito take:3PL.PRS
pé-ra-an | i-ia-an-ta-ri | DINGIR-LUM-kán | [ŠÀ | É | D]INGIR-LIM | pé-da-an-zi |
---|---|---|---|---|---|---|
(be)fore PREV | to go 3PL.PRS.MP | god ACC.SG(UNM)=OBPk | thereinD/L_in POSP | house D/L.SG(UNM) house D/L.PL(UNM) | divinity GEN.SG(UNM) | to take 3PL.PRS |
(Frg. 1+6) Rs. IV 13 [Z]Isoul:ACC.SG(UNM) m.DUTU-li-ia-kánUTU-liya:PNm.GEN.SG(UNM)=OBPk A-NA ALAMstatueD/L.SG m.DU[TU-⸢li⸣-ašUTU-liya:PNm.GEN.SG p]ár-⸢ši-ia⸣-an-zito break:3PL.PRS
[Z]I | m.DUTU-li-ia-kán | A-NA ALAM | m.DU[TU-⸢li⸣-aš | … | p]ár-⸢ši-ia⸣-an-zi |
---|---|---|---|---|---|
soul ACC.SG(UNM) | UTU-liya PNm.GEN.SG(UNM)=OBPk | statueD/L.SG | UTU-liya PNm.GEN.SG | to break 3PL.PRS |
(Frg. 1+6) Rs. IV 14 ⸢nuCONNn kiš⸣-anthus:DEMadv ši-pa-an-tito pour a libation:3SG.PRS 1one:QUANcar GU₄cattle:ACC.SG(UNM) 1one:QUANcar UDUsheep:ACC.SG(UNM) A-NA m.DUTU-l[i-ia]Anzili:DN.D/L.SG 1one:QUANcar UDUsheep:ACC.SG(UNM) fku-u-uz-ziKuzzi:PNf.D/L.SG
⸢nu | kiš⸣-an | ši-pa-an-ti | 1 | GU₄ | 1 | UDU | A-NA m.DUTU-l[i-ia] | 1 | UDU | fku-u-uz-zi |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
CONNn | thus DEMadv | to pour a libation 3SG.PRS | one QUANcar | cattle ACC.SG(UNM) | one QUANcar | sheep ACC.SG(UNM) | Anzili DN.D/L.SG | one QUANcar | sheep ACC.SG(UNM) | Kuzzi PNf.D/L.SG |
(Frg. 1+6) Rs. IV 15 1one:QUANcar UDUsheep:ACC.SG(UNM) A-NA DUMUMEŠchildD/L.PL 1one:QUANcar UDU-ma-kánsheep:ACC.SG(UNM)=CNJctr=OBPk A-NA DINGIRMEŠdivinityD/L.PL ŠA ⸢É⸣[MEŠhouseGEN.PL D]INGIR-LIMdivinity:GEN.SG(UNM)
1 | UDU | A-NA DUMUMEŠ | 1 | UDU-ma-kán | A-NA DINGIRMEŠ | ŠA ⸢É⸣[MEŠ | D]INGIR-LIM |
---|---|---|---|---|---|---|---|
one QUANcar | sheep ACC.SG(UNM) | childD/L.PL | one QUANcar | sheep ACC.SG(UNM)=CNJctr=OBPk | divinityD/L.PL | houseGEN.PL | divinity GEN.SG(UNM) |
(Frg. 1+6) Rs. IV 16 ⸢Ù⸣and:CNJadd A-NA m.DUTU-li-iaUTU-liyaD/L.SG=CNJadd BAL-an-tito pour a libation:3SG.PRS GU₄-káncattle:ACC.SG(UNM)=OBPk [ UDU-ká]nsheep:ACC.SG(UNM)=OBPk I-NA ÉhouseD/L.SG;
houseD/L.PL LÚMUḪALDIMcook:GEN.SG(UNM);
cook:GEN.PL(UNM)
⸢Ù⸣ | A-NA m.DUTU-li-ia | BAL-an-ti | GU₄-kán | … | UDU-ká]n | I-NA É | LÚMUḪALDIM |
---|---|---|---|---|---|---|---|
and CNJadd | UTU-liyaD/L.SG=CNJadd | to pour a libation 3SG.PRS | cattle ACC.SG(UNM)=OBPk | sheep ACC.SG(UNM)=OBPk | houseD/L.SG houseD/L.PL | cook GEN.SG(UNM) cook GEN.PL(UNM) |
(Frg. 1+6) Rs. IV 17 [k]u-en-na-an-zito strike:3PL.PRS TU₇soup:ACC.SG(UNM) LÚMUḪALDIMcook:GEN.SG(UNM);
cook:GEN.PL(UNM) TU₇soup:ACC.SG(UNM) LÚ˽GIŠ⸢BANŠUR⸣[table man:GEN.SG(UNM);
table man:GEN.PL(UNM) i-ia-an-z]ito make:3PL.PRS
[k]u-en-na-an-zi | TU₇ | LÚMUḪALDIM | TU₇ | LÚ˽GIŠ⸢BANŠUR⸣[ | … | i-ia-an-z]i |
---|---|---|---|---|---|---|
to strike 3PL.PRS | soup ACC.SG(UNM) | cook GEN.SG(UNM) cook GEN.PL(UNM) | soup ACC.SG(UNM) | table man GEN.SG(UNM) table man GEN.PL(UNM) | to make 3PL.PRS |
(Frg. 1) Rs. IV 18 [ NIND]A.GUR₄.RA‘thick’ bread (loaf):ACC.SG(UNM) pár-ši-ia-an-zito break:3PL.PRS 1one:QUANcar NINDAbread:ACC.SG(UNM) [½one half:QUANcar BÁN:GEN.SG(UNM) NINDAwa-tar-m]a-aš-ši-uš(type of pastry):ACC.PL.C 2two:QUANcar [BÁN]:GEN.SG(UNM)
… | NIND]A.GUR₄.RA | pár-ši-ia-an-zi | 1 | NINDA | [½ | BÁN | … | NINDAwa-tar-m]a-aš-ši-uš | 2 | [BÁN] |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
‘thick’ bread (loaf) ACC.SG(UNM) | to break 3PL.PRS | one QUANcar | bread ACC.SG(UNM) | one half QUANcar | GEN.SG(UNM) | (type of pastry) ACC.PL.C | two QUANcar | GEN.SG(UNM) |
(Frg. 1) Rs. IV 19 3three:QUANcar NINDA.TU₇soup bread:ACC.SG(UNM) UP-NIhand:GEN.SG(UNM) 1one:QUANcar NINDA.KU₇sweet bread:ACC.SG(UNM) UP-NIhand:GEN.SG(UNM) x[
3 | NINDA.TU₇ | UP-NI | 1 | NINDA.KU₇ | UP-NI | |
---|---|---|---|---|---|---|
three QUANcar | soup bread ACC.SG(UNM) | hand GEN.SG(UNM) | one QUANcar | sweet bread ACC.SG(UNM) | hand GEN.SG(UNM) |
(Frg. 1) Rs. IV 20 1one:QUANcar NINDAwa-tar-⸢ma-aš⸣-ši-iš(type of pastry):NOM.SG.C 1one:QUANcar NINDA[bread:NOM.SG(UNM)
1 | NINDAwa-tar-⸢ma-aš⸣-ši-iš | 1 | NINDA[ |
---|---|---|---|
one QUANcar | (type of pastry) NOM.SG.C | one QUANcar | bread NOM.SG(UNM) |
(Frg. 1+5) Rs. IV 21/1′ A-NA m.DUTU-li-⸢ia⸣UTU-liyaD/L.SG 1one:QUANcar NINDAw[a-tar-ma-aš-ši-iš(type of pastry):NOM.SG.C ]x
A-NA m.DUTU-li-⸢ia⸣ | 1 | NINDAw[a-tar-ma-aš-ši-iš | … | … | |
---|---|---|---|---|---|
UTU-liyaD/L.SG | one QUANcar | (type of pastry) NOM.SG.C |
(Frg. 1+5) Rs. IV 22/2′ A-NA fku-uz-ziKuzziD/L.SG NAG-nato drink:INF [ ]x BA.BA.ZAbarley porridge:GEN.SG(UNM);
barley porridge:ACC.SG(UNM)
A-NA fku-uz-zi | NAG-na | … | BA.BA.ZA | |
---|---|---|---|---|
KuzziD/L.SG | to drink INF | barley porridge GEN.SG(UNM) barley porridge ACC.SG(UNM) |
(Frg. 1+5) Rs. IV 23/3′ A-NA DUMUMEŠchildD/L.PL pár-ši-⸢ia⸣-[a]n-z[ito break:3PL.PRS K]AŠbeer:ACC.SG(UNM);
beer:GEN.SG(UNM)
A-NA DUMUMEŠ | pár-ši-⸢ia⸣-[a]n-z[i | … | K]AŠ |
---|---|---|---|
childD/L.PL | to break 3PL.PRS | beer ACC.SG(UNM) beer GEN.SG(UNM) |
(Frg. 1+5) Rs. IV 24/4′ NAG-nato drink:INF [ ]-aš
NAG-na | … | |
---|---|---|
to drink INF |
(Frg. 1+5) Rs. IV 25/5′ NAG-nato drink:INF kiš-anthus:DEMadv p[í-an-zito give:3PL.PRS 1one:QUANcar GALmug:NOM.SG(UNM);
mug:ACC.SG(UNM) GEŠTINwine:GEN.SG(UNM) 2two:QUANcar GA]Lmug:NOM.SG(UNM);
mug:ACC.SG(UNM) KAŠbeer:GEN.SG(UNM) A-NA m.DUTU-li-iaUTU-liyaD/L.SG
NAG-na | kiš-an | p[í-an-zi | 1 | GAL | GEŠTIN | 2 | GA]L | KAŠ | A-NA m.DUTU-li-ia |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
to drink INF | thus DEMadv | to give 3PL.PRS | one QUANcar | mug NOM.SG(UNM) mug ACC.SG(UNM) | wine GEN.SG(UNM) | two QUANcar | mug NOM.SG(UNM) mug ACC.SG(UNM) | beer GEN.SG(UNM) | UTU-liyaD/L.SG |
(Frg. 1+5) Rs. IV 26/6′ 1one:QUANcar GALmug:NOM.SG(UNM);
mug:ACC.SG(UNM) GEŠTINwine:GEN.SG(UNM) 2two:QUANcar GALmug:NOM.SG(UNM);
mug:ACC.SG(UNM) KA[Šbeer:GEN.SG(UNM) A-NA fku-uz-ziKuzziD/L.SG 1one:QUANcar GALmug:ACC.SG(UNM);
mug:NOM.SG(UNM) GEŠTIN]wine:GEN.SG(UNM) ⸢2two:QUANcar GAL⸣mug:NOM.SG(UNM);
mug:ACC.SG(UNM) KAŠbeer:GEN.SG(UNM) ANA DUMUMEŠchildD/L.PL
1 | GAL | GEŠTIN | 2 | GAL | KA[Š | A-NA fku-uz-zi | 1 | GAL | GEŠTIN] | ⸢2 | GAL⸣ | KAŠ | ANA DUMUMEŠ | … |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
one QUANcar | mug NOM.SG(UNM) mug ACC.SG(UNM) | wine GEN.SG(UNM) | two QUANcar | mug NOM.SG(UNM) mug ACC.SG(UNM) | beer GEN.SG(UNM) | KuzziD/L.SG | one QUANcar | mug ACC.SG(UNM) mug NOM.SG(UNM) | wine GEN.SG(UNM) | two QUANcar | mug NOM.SG(UNM) mug ACC.SG(UNM) | beer GEN.SG(UNM) | childD/L.PL |
(Frg. 1+5) Rs. IV 27/7′ AŠ-RIḪI.Aplace:ACC.PL(UNM) IŠ-⸢TU⸣[out ofABL;
out ofINS GEŠT]INwine:ACC.SG(UNM);
wine:GEN.SG(UNM) ir-ḫa-a-ez-z[i]to go around:3SG.PRS
AŠ-RIḪI.A | IŠ-⸢TU⸣[ | … | GEŠT]IN | ir-ḫa-a-ez-z[i] | … |
---|---|---|---|---|---|
place ACC.PL(UNM) | out ofABL out ofINS | wine ACC.SG(UNM) wine GEN.SG(UNM) | to go around 3SG.PRS |
(Frg. 1+5) Rs. IV 28/8′ 2020:QUANcar NINDAbread:ACC.SG(UNM) ½one half:QUANcar BÁN:GEN.SG(UNM) 2020:QUANcar NINDAbread:ACC.SG(UNM) [ḫa-zi-la-aš(unit of volume):GEN.SG 3three:QUANcar NINDA.T]U₇soup bread:ACC.SG(UNM) 1one:QUANcar GA.K[IN.AG]cheese:ACC.SG(UNM)
20 | NINDA | ½ | BÁN | 20 | NINDA | [ḫa-zi-la-aš | … | 3 | NINDA.T]U₇ | 1 | GA.K[IN.AG] |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
20 QUANcar | bread ACC.SG(UNM) | one half QUANcar | GEN.SG(UNM) | 20 QUANcar | bread ACC.SG(UNM) | (unit of volume) GEN.SG | three QUANcar | soup bread ACC.SG(UNM) | one QUANcar | cheese ACC.SG(UNM) |
(Frg. 1) Rs. IV 29 NAG-zito drink:3SG.PRS G[U₇-zi(?)to eat:3SG.PRS
NAG-zi | G[U₇-zi(?) |
---|---|
to drink 3SG.PRS | to eat 3SG.PRS |
Rs. IV bricht ab