Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KBo 52.204+ (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | … | |
---|---|---|
… | |
---|---|
(Frg. 2) Vs. I 3′ ]x SISKUR-ia-kánsacrifice:ACC.SG(UNM)=CNJadd=OBPk
… | SISKUR-ia-kán | |
---|---|---|
sacrifice ACC.SG(UNM)=CNJadd=OBPk |
… | |
---|---|
… |
---|
(Frg. 2) Vs. I 6′ ]-⸢i?⸣ iš-ḫu-u-wa-ito pour:3SG.PRS
… | iš-ḫu-u-wa-i | |
---|---|---|
to pour 3SG.PRS |
… | |
---|---|
… | |
---|---|
… | |
---|---|
(Frg. 2) Vs. I 10′ n+]1-ŠUn+1 times:QUANmul
n+]1-ŠU |
---|
n+1 times QUANmul |
(Frg. 2) Vs. I 11′ ]-a LÚSANGApriest:NOM.SG(UNM)
… | LÚSANGA | |
---|---|---|
priest NOM.SG(UNM) |
… | |
---|---|
… |
---|
… | |
---|---|
(Frg. 2) Vs. I 15′ DUGḫal(?)]-wa-ni-inrhyton:ACC.SG.C ME-Ewater(course):GEN.SG(UNM)
… | DUGḫal(?)]-wa-ni-in | ME-E |
---|---|---|
rhyton ACC.SG.C | water(course) GEN.SG(UNM) |
(Frg. 2) Vs. I 16′ d]a-a-ito take:3SG.PRS;
to sit:3SG.PRS
… | d]a-a-i |
---|---|
to take 3SG.PRS to sit 3SG.PRS |
… | |
---|---|
… | |
---|---|
Vs. I bricht ab
… | |
---|---|
… | |
---|---|
(Frg. 2) Vs. II 2′ [ ni-r]a?-am-p[í]wicker table(?):HURR.ABS.SG ⸢ša-la-an-ni⸣(cultic implement(?):HURR.ABS.SG D10-up-p[í-naStorm-god:DN.HURR.GEN.RLT.PL.ABS
ni-r]a?-am-p[í] | ⸢ša-la-an-ni⸣ | D10-up-p[í-na | ||
---|---|---|---|---|
wicker table(?) HURR.ABS.SG | (cultic implement(?) HURR.ABS.SG | Storm-god DN.HURR.GEN.RLT.PL.ABS |
(Frg. 2) Vs. II 3′ [EGIR-a]n-da-maafterwards:ADV=CNJctr u-⸢šu⸣-ni(attribute of Ḫepat):HURR.ABS.SG ni-ir-ni(attribute of Teššub):HURR.ABS.SG du-pa-an-z[i-ki-ip-waa(tool):HURR.ABS.SG
[EGIR-a]n-da-ma | u-⸢šu⸣-ni | ni-ir-ni | du-pa-an-z[i-ki-ip-waa |
---|---|---|---|
afterwards ADV=CNJctr | (attribute of Ḫepat) HURR.ABS.SG | (attribute of Teššub) HURR.ABS.SG | (tool) HURR.ABS.SG |
(Frg. 2) Vs. II 4′ [D10-up]-pí-naStorm-god:DN.HURR.GEN.RLT.PL.ABS ⸢ar-ga-a⸣-paArgapa:DN.HURR.ABS ú-e-riarrow:HURR.ABS.SG
[D10-up]-pí-na | ⸢ar-ga-a⸣-pa | ú-e-ri |
---|---|---|
Storm-god DN.HURR.GEN.RLT.PL.ABS | Argapa DN.HURR.ABS | arrow HURR.ABS.SG |
(Frg. 2) Vs. II 5′ [EGIR-a]n-da-maafterwards:ADV=CNJctr ⸢šap⸣-šisun disk(?):HURR.ABS.SG ḫi-iš-ša-am-misplendour:HURR.ABS.SG
[EGIR-a]n-da-ma | ⸢šap⸣-ši | ḫi-iš-ša-am-mi |
---|---|---|
afterwards ADV=CNJctr | sun disk(?) HURR.ABS.SG | splendour HURR.ABS.SG |
(Frg. 2) Vs. II 6′ [AL]AMstatue:HURR.ABS.SG DNIN.É.GALBēletēkalli:DN.GEN.SG(UNM) DU.GURNergal:DN.GEN.SG(UNM) šu-ma-ta-a-n[i(cult implement):HURR.ABS.SG
[AL]AM | DNIN.É.GAL | DU.GUR | šu-ma-ta-a-n[i |
---|---|---|---|
statue HURR.ABS.SG | Bēletēkalli DN.GEN.SG(UNM) | Nergal DN.GEN.SG(UNM) | (cult implement) HURR.ABS.SG |
(Frg. 2) Vs. II 7′ ⸢zu⸣-u-uš-ši(cult implement):HURR.ABS.SG tu-u-e-ni(cult implement):HURR.ABS.SG D10-up-pí-naStorm-god:DN.HURR.GEN.RLT.PL.ABS
⸢zu⸣-u-uš-ši | tu-u-e-ni | D10-up-pí-na |
---|---|---|
(cult implement) HURR.ABS.SG | (cult implement) HURR.ABS.SG | Storm-god DN.HURR.GEN.RLT.PL.ABS |
(Frg. 2) Vs. II 8′ EGIR-an-da-maafterwards:ADV=CNJctr DINGIRMEŠ-nagod:HURR.ABS.PL ku-la-aḫ-〈e〉-nacalled:HURR.ABS.PL DINGIRMEŠ-nagod:HURR.ABS.PL
EGIR-an-da-ma | DINGIRMEŠ-na | ku-la-aḫ-〈e〉-na | DINGIRMEŠ-na |
---|---|---|---|
afterwards ADV=CNJctr | god HURR.ABS.PL | called HURR.ABS.PL | god HURR.ABS.PL |
(Frg. 2) Vs. II 9′ ku-lu-pa-ti-naunnamed:HURR.ABS.PL *〈〈na〉〉*
ku-lu-pa-ti-na | 1 | NINDA.SIG | pár-ši-ia | NINDA.SIGMEŠ-ma | |
---|---|---|---|---|---|
unnamed HURR.ABS.PL | one QUANcar | ‘flat bread’ ACC.SG(UNM) | to break 3SG.PRS.MP | ‘flat bread’ ACC.PL(UNM)=CNJctr |
(Frg. 2) Vs. II 10′ ku-⸢e⸣which:REL.ACC.PL.N pár-ši-ia-an-na-ito break:3SG.PRS.IMPF na-atCONNn=PPRO.3PL.N.ACC ku-e-da-ni-iawhich:REL.D/L.SG=CNJadd
ku-⸢e⸣ | pár-ši-ia-an-na-i | na-at | ku-e-da-ni-ia |
---|---|---|---|
which REL.ACC.PL.N | to break 3SG.PRS.IMPF | CONNn=PPRO.3PL.N.ACC | which REL.D/L.SG=CNJadd |
(Frg. 2) Vs. II 11′ A-NAin front ofD/L.SG (Rasur) DINGIR-LIM pé-ra-angod:D/L.SG(UNM) kat-tabelow:PREV
A-NA | DINGIR-LIM pé-ra-an | kat-ta |
---|---|---|
in front ofD/L.SG | god D/L.SG(UNM) | below PREV |
(Frg. 2) Vs. II 12′ zi-⸢ik⸣-ke-ez-zito sit:3SG.PRS.IMPF
zi-⸢ik⸣-ke-ez-zi |
---|
to sit 3SG.PRS.IMPF |
(Frg. 2) Vs. II 13′ nu-kánCONNn=OBPk GALmug:ACC.SG(UNM) ŠA DIŠKURStorm-godGEN.SG GEŠTIN-itwine:INS šu-un-na-ito fill:3SG.PRS
nu-kán | GAL | ŠA DIŠKUR | GEŠTIN-it | šu-un-na-i |
---|---|---|---|---|
CONNn=OBPk | mug ACC.SG(UNM) | Storm-godGEN.SG | wine INS | to fill 3SG.PRS |
(Frg. 2) Vs. II 14′ na-an-ša-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs EGIR-paagain:ADV PA-NI DINGIR-LIMgodD/L.SG_vor:POSP ⸢da-a⸣-ito sit:3SG.PRS
na-an-ša-an | EGIR-pa | PA-NI DINGIR-LIM | ⸢da-a⸣-i |
---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs | again ADV | godD/L.SG_vor POSP | to sit 3SG.PRS |
(Frg. 2) Vs. II 15′ nuCONNn GEŠTINwine:ACC.SG(UNM) nam-mastill:ADV A-NA DINGIRMEŠdeityD/L.PL ḫu-u-ma-an-da-aševery; whole:QUANall.D/L.PL
nu | GEŠTIN | nam-ma | A-NA DINGIRMEŠ | ḫu-u-ma-an-da-aš |
---|---|---|---|---|
CONNn | wine ACC.SG(UNM) | still ADV | deityD/L.PL | every whole QUANall.D/L.PL |
(Frg. 2+1) Vs. II 16′/Vs.? lk. Kol. 1′ pé-ra-anin front of:POSP kat-tabelow:PREV ši-pa-an-tito pour a libation:3SG.PRS ma-aḫ-ḫa-an-ma-⸢aš-ša-an⸣when:CNJ=CNJctr=OBPs
pé-ra-an | kat-ta | ši-pa-an-ti | ma-aḫ-ḫa-an-ma-⸢aš-ša-an⸣ |
---|---|---|---|
in front of POSP | below PREV | to pour a libation 3SG.PRS | when CNJ=CNJctr=OBPs |
(Frg. 2+1) Vs. II 17′/Vs.? lk. Kol. 2′ TU₇ḪI.Asoup:ACC.PL(UNM) a-rito wash:3SG.PRS nuCONNn a-da-an-nato eat:INF ú-e-kán-zito wish:3PL.PRS
TU₇ḪI.A | a-ri | nu | a-da-an-na | ú-e-kán-zi |
---|---|---|---|---|
soup ACC.PL(UNM) | to wash 3SG.PRS | CONNn | to eat INF | to wish 3PL.PRS |
(Frg. 2+1) Vs. II 18′/Vs.? lk. Kol. 3′ nuCONNn NINDAa-a-anḪI.Awarm bread:STF NINDA.KU₇ḪI.Asweet bread:ACC.PL(UNM) ku-ewhich:REL.ACC.PL.N pár-ši-⸢ia⸣-an-na-ito break:3SG.PRS.IMPF
nu | NINDAa-a-anḪI.A | NINDA.KU₇ḪI.A | ku-e | pár-ši-⸢ia⸣-an-na-i |
---|---|---|---|---|
CONNn | warm bread STF | sweet bread ACC.PL(UNM) | which REL.ACC.PL.N | to break 3SG.PRS.IMPF |
(Frg. 2+1) Vs. II 19′/Vs.? lk. Kol. 4′ na-aš-taCONNn=OBPst ga-az-mi-ta(type of pastry):LUW.ACC.PL.N pé-ra-anin front of:ADV ar-ḫaaway from:PREV
na-aš-ta | ga-az-mi-ta | pé-ra-an | ar-ḫa |
---|---|---|---|
CONNn=OBPst | (type of pastry) LUW.ACC.PL.N | in front of ADV | away from PREV |
(Frg. 2) Vs. II 20′/Vs.? lk. Kol. 5′ da-a-ito take:3SG.PRS na-⸢at-ša⸣-anCONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs EGIR-paagain:ADV PA-NI DINGIR-LIMgodD/L.SG_vor:POSP da-a-ito sit:3SG.PRS
da-a-i | na-⸢at-ša⸣-an | EGIR-pa | PA-NI DINGIR-LIM | da-a-i |
---|---|---|---|---|
to take 3SG.PRS | CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs | again ADV | godD/L.SG_vor POSP | to sit 3SG.PRS |
(Frg. 2+1) Vs. II 21′/Vs.? lk. Kol. 6′ IŠ-TU DUGÚTUL-ia-kánpotABL=CNJadd=OBPk ⸢wa⸣-al-la-ašthigh(?):GEN.SG ḫa-aš-ta-ibone:ACC.SG.N
IŠ-TU DUGÚTUL-ia-kán | ⸢wa⸣-al-la-aš | ḫa-aš-ta-i |
---|---|---|
potABL=CNJadd=OBPk | thigh(?) GEN.SG | bone ACC.SG.N |
(Frg. 2+1) Vs. II 22′/Vs.? lk. Kol. 7′ da-a-ito take:3SG.PRS na-at-ša-anCONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs EGIR-paagain:ADV PA-NI DINGIR-LIMgodD/L.SG_vor:POSP da-a-ito sit:3SG.PRS
da-a-i | na-at-ša-an | EGIR-pa | PA-NI DINGIR-LIM | da-a-i |
---|---|---|---|---|
to take 3SG.PRS | CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs | again ADV | godD/L.SG_vor POSP | to sit 3SG.PRS |
(Frg. 2+1) Vs. II 23′/Vs.? lk. Kol. 8′ nuCONNn a-ku-wa-an-nato drink:INF ú-e-kán-zito wish:3PL.PRS
nu | a-ku-wa-an-na | ú-e-kán-zi |
---|---|---|
CONNn | to drink INF | to wish 3PL.PRS |
(Frg. 2+1) Vs. II 24′/Vs.? lk. Kol. 9′ nuCONNn ḫa-an-te-⸢ez-zi⸣in first position:ADV;
foremost:D/L.SG pal-šiway:D/L.SG D10Storm-god:DN.ACC.SG(UNM) GUB-ašstanding:ADV e-ku-zito drink:3SG.PRS1
nu | ḫa-an-te-⸢ez-zi⸣ | pal-ši | D10 | GUB-aš | e-ku-zi | … |
---|---|---|---|---|---|---|
CONNn | in first position ADV foremost D/L.SG | way D/L.SG | Storm-god DN.ACC.SG(UNM) | standing ADV | to drink 3SG.PRS |
(Frg. 2+1) Vs. II 25′/Vs.? lk. Kol. 10′ [EGI]R-an-da-⸢ma⸣afterwards:ADV=CNJctr Dḫé-pátḪepat:DN.ACC.SG(UNM) GUB-ašstanding:ADV e-ku-zito drink:3SG.PRS
[EGI]R-an-da-⸢ma⸣ | Dḫé-pát | GUB-aš | e-ku-zi |
---|---|---|---|
afterwards ADV=CNJctr | Ḫepat DN.ACC.SG(UNM) | standing ADV | to drink 3SG.PRS |
(Frg. 2+1) Vs. II 26′/Vs.? lk. Kol. 11′ [EGIR-an-d]a-m[a]afterwards:ADV=CNJctr ⸢D⸣šu-wa-li-ia-at-ta-anŠuwaliyat:DN.ACC.SG.C
[EGIR-an-d]a-m[a] | ⸢D⸣šu-wa-li-ia-at-ta-an |
---|---|
afterwards ADV=CNJctr | Šuwaliyat DN.ACC.SG.C |
(Frg. 1) Vs.? lk. Kol. 12′ [GUB-ašstanding:ADV e-ku-z]ito drink:3SG.PRS EGIR-an-da-maafterwards:ADV=CNJctr Dḫal-ki-inḪalki:DN.ACC.SG.C GUB-[aš]standing:ADV
[GUB-aš | e-ku-z]i | EGIR-an-da-ma | Dḫal-ki-in | GUB-[aš] |
---|---|---|---|---|
standing ADV | to drink 3SG.PRS | afterwards ADV=CNJctr | Ḫalki DN.ACC.SG.C | standing ADV |
(Frg. 1) Vs.? lk. Kol. 13′ [e-ku-zi]to drink:3SG.PRS EGIR-an-da-maafterwards:ADV=CNJctr DÉ-AEa:DN.D/L.SG(UNM) GUB-[aš]standing:ADV
[e-ku-zi] | EGIR-an-da-ma | DÉ-A | GUB-[aš] |
---|---|---|---|
to drink 3SG.PRS | afterwards ADV=CNJctr | Ea DN.D/L.SG(UNM) | standing ADV |
(Frg. 1) Vs.? lk. Kol. 14′ [e-ku-z]ito drink:3SG.PRS EGIR-an-da-maafterwards:ADV=CNJctr DZU[ENMoon-god:DN.D/L.SG(UNM) GUB-ašstanding:ADV e-ku-zi]to drink:3SG.PRS
[e-ku-z]i | EGIR-an-da-ma | DZU[EN | GUB-aš | e-ku-zi] |
---|---|---|---|---|
to drink 3SG.PRS | afterwards ADV=CNJctr | Moon-god DN.D/L.SG(UNM) | standing ADV | to drink 3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs.? lk. Kol. 15′ [ ]x[
Vs. II bricht ab
… | |
---|---|