HFR Team
Contact

Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KBo 52.73 (2021-12-31)



ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (gray text)

lk. Kol. 1′ š]i‑pa‑a[n‑ti]libieren:{3SG.PRS, 2SG.IMP}


š]i‑pa‑a[n‑ti]
libieren
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

lk. Kol. 2′ PA‑N]I DINGIR‑LIMGöttlichkeit:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
Gottesbegeisterter(?):{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
Gott:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP}
da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
gesamt:;
stehlen:2SG.IMP;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP}

PA‑N]I DINGIR‑LIMda‑a‑i
Göttlichkeit
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
Gottesbegeisterter(?)
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
Gott
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
nehmen
3SG.PRS
gesamt

stehlen
2SG.IMP
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

lk. Kol. 3′ ‑r]a‑a e‑ep‑zito seize:3SG.PRS

e‑ep‑zi
to seize
3SG.PRS

lk. Kol. 4′ ]x‑aš ge‑en‑zuSchoß:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

ge‑en‑zu
Schoß
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

lk. Kol. 5′ š]a‑ra‑a‑maBrotration(?):{NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
hinauf:;
hinauf-:;
(Holzgegenstand):{ALL, VOC.SG, STF};
(u.B.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG

š]a‑ra‑a‑ma
Brotration(?)
{NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
hinauf

hinauf-

(Holzgegenstand)
{ALL, VOC.SG, STF}
(u.B.)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG

lk. Kol. 6′ a]r‑ra‑ašwaschen:3SG.PST;
waschen:{3SG.PST, 2SG.PST};
After:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Ara:{DN(UNM)}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}

a]r‑ra‑aš
waschen
3SG.PST
waschen
{3SG.PST, 2SG.PST}
After
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Ara
{DN(UNM)}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}

lk. Kol. 7′ Dšu]li‑in‑ka₄‑tiŠule/i(n)katte/i:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}

Dšu]li‑in‑ka₄‑ti
Šule/i(n)katte/i
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}

lk. Kol. 8′ ḫa‑ap‑p]í‑ni‑itnaked flame:INS za‑nu‑an‑ziüberqueren lassen:3PL.PRS;
kochen:3PL.PRS

ḫa‑ap‑p]í‑ni‑itza‑nu‑an‑zi
naked flame
INS
überqueren lassen
3PL.PRS
kochen
3PL.PRS

lk. Kol. 9′ ] da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
gesamt:;
stehlen:2SG.IMP;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP}


da‑a‑i
nehmen
3SG.PRS
gesamt

stehlen
2SG.IMP
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

lk. Kol. 10′ Dka‑at(?)‑t]aḫ‑ḫa‑an[Kattaḫḫa:DN.ACC.SG.C;
Kattaḫḫa:{DN(UNM)}
]

Dka‑at(?)‑t]aḫ‑ḫa‑an[
Kattaḫḫa
DN.ACC.SG.C
Kattaḫḫa
{DN(UNM)}

lk. Kol. 11′ ]x‑i [ ]

lk. Kol. 12′ ]x[ ]

lk. Kol. bricht ab

r. Kol. 1′ x[

r. Kol. 2′ A‑N[Azu:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

A‑N[A
zu
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

r. Kol. 3′ nu‑ušCONNn=PPRO.3PL.C.ACC PA‑NIvor:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
Vorderseite:{(UNM)}
[


nu‑ušPA‑NI
CONNn=PPRO.3PL.C.ACCvor
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
Vorderseite
{(UNM)}

r. Kol. 4′ na‑aš‑ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
[

na‑aš‑ta

CONNn=OBPst

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst}

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}

r. Kol. 5′ Ùund:CNJadd;
schlafen:;
Schlaf:{(UNM)}
KUŠ?ḪI.A[Leder:{(UNM)}

ÙKUŠ?ḪI.A[
und
CNJadd
schlafen

Schlaf
{(UNM)}
Leder
{(UNM)}

r. Kol. 6′ ti‑an‑z[isetzen:3PL.PRS;
treten:3PL.PRS

ti‑an‑z[i
setzen
3PL.PRS
treten
3PL.PRS

r. Kol. 7′ za‑nu‑an‑z[iüberqueren lassen:3PL.PRS;
kochen:3PL.PRS

za‑nu‑an‑z[i
überqueren lassen
3PL.PRS
kochen
3PL.PRS

r. Kol. 8′ še‑er‑ra‑a[š]ša[an

še‑er‑ra‑a[š]ša[an

r. Kol. 9′ me‑ma‑a[l?Grütze:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}

me‑ma‑a[l?
Grütze
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}

r. Kol. 10′ ši‑pa‑an‑t[ilibieren:{3SG.PRS, 2SG.IMP}

ši‑pa‑an‑t[i
libieren
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

r. Kol. 11′ x‑za‑x[

r. Kol. 12′ [ ]x‑x[

r. Kol. 13′ [ ]x x[

r. Kol. bricht ab