Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KBo 52.8+ (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | ||
---|---|---|
… | |
---|---|
… |
---|
(Frg. 3) Vs. I 4′ ka]t?-tabelow:PREV ⸢ti-an⸣-zito sit:3PL.PRS
ka]t?-ta | ⸢ti-an⸣-zi |
---|---|
below PREV | to sit 3PL.PRS |
(Frg. 3) Vs. I 5′ ]x-ia ⸢A-NA⸣ DUGDÍLIM.GALhuskD/L.SG
… | ⸢A-NA⸣ DUGDÍLIM.GAL | |
---|---|---|
huskD/L.SG |
… | ||
---|---|---|
… | |
---|---|
… |
---|
… | ||
---|---|---|
(Frg. 3) Vs. I 10′ ]x-at x-[ ]-x
… | |||
---|---|---|---|
(Frg. 3) Vs. I 11′ ]x [ ] x x [
… | … | ||
---|---|---|---|
(Frg. 3) Vs. I 12′ ] ti-an-zito sit:3PL.PRS
… | ti-an-zi |
---|---|
to sit 3PL.PRS |
(Frg. 3) Vs. I 13′ ]-⸢ḫa?⸣-an-da-⸢a?⸣
… | |
---|---|
… | |
---|---|
… | |
---|---|
… |
---|
… | |
---|---|
… |
---|
(Frg. 3) Vs. I 19″ ] SIG₅!-aš?well:NOM.SG.C;
well:GEN.SG;
well:VOC.SG;
well:GEN.PL;
well:D/L.PL
… | SIG₅!-aš? |
---|---|
well NOM.SG.C well GEN.SG well VOC.SG well GEN.PL well D/L.PL |
… |
---|
(Frg. 3) Vs. I 21‴ ] e-ku-zito drink:3SG.PRS
… | e-ku-zi |
---|---|
to drink 3SG.PRS |
… |
---|
(Frg. 3) Vs. I 23‴ -w]a?-aš-ša
Vs. I bricht ab
… | |
---|---|
(Frg. 3) Vs. II 2′ ⸢nam⸣-ma-ká[nthen:CNJ=OBPk
⸢nam⸣-ma-ká[n |
---|
then CNJ=OBPk |
(Frg. 3) Vs. II 3′ na-aš-taCONNn=OBPst K[A×U?mouth:ACC.SG(UNM)
na-aš-ta | K[A×U? |
---|---|
CONNn=OBPst | mouth ACC.SG(UNM) |
(Frg. 3) Vs. II 4′ ⸢na-aš-ta⸣CONNn=OBPst 8eight:QUANcar [
⸢na-aš-ta⸣ | 8 | … |
---|---|---|
CONNn=OBPst | eight QUANcar |
(Frg. 3) Vs. II 5′ ⸢ti-an-zito sit:3PL.PRS nu⸣CONNn x [
⸢ti-an-zi | nu⸣ | … | |
---|---|---|---|
to sit 3PL.PRS | CONNn |
(Frg. 3) Vs. II 6′ [ ] x [ ] ú?-⸢la?⸣-x[
… | … | ||
---|---|---|---|
(Frg. 3) Vs. II 7′ x x x ša-ra-aup:ADV [
ša-ra-a | … | ||
---|---|---|---|
up ADV |
(Frg. 3) Vs. II 8′ ⸢na⸣-an-kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk ma-a-anwhen:CNJ ša-ra-⸢a⸣up:ADV [ ]x x ku-⸢e⸣-ešwhich:REL.NOM.PL.C;
which:REL.ACC.PL.C
⸢na⸣-an-kán | ma-a-an | ša-ra-⸢a⸣ | … | ku-⸢e⸣-eš | ||
---|---|---|---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk | when CNJ | up ADV | which REL.NOM.PL.C which REL.ACC.PL.C |
(Frg. 3) Vs. II 9′ ma-a-na-an-kánwhen:CNJ=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk ša-ra-aup:ADV x[ ] ⸢da⸣-a-ito take:3SG.PRS;
to sit:3SG.PRS
ma-a-na-an-kán | ša-ra-a | … | ⸢da⸣-a-i | |
---|---|---|---|---|
when CNJ=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk | up ADV | to take 3SG.PRS to sit 3SG.PRS |
(Frg. 3) Vs. II 10′ na-ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM pa-ap-⸢re⸣-eš-zito become impure:3SG.PRS K[A? ]-na-a-an-zi
na-aš | pa-ap-⸢re⸣-eš-zi | … | |
---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM | to become impure 3SG.PRS |
(Frg. 3) Vs. II 11′ ⸢kán⸣-na-a-an-zi-ma-aš-ša-[anabreiben(?):3PL.PRS=CNJctr=OBPs ša?-a]l-wa-ni-it(unk. mng.):INS
⸢kán⸣-na-a-an-zi-ma-aš-ša-[an | ša?-a]l-wa-ni-it |
---|---|
abreiben(?) 3PL.PRS=CNJctr=OBPs | (unk. mng.) INS |
(Frg. 3) Vs. II 12′ ⸢ša?-al⸣-wa-ni-in-ša-a[n(unk. mng.):ACC.SG.C=OBPs ]-x kat-tabelow:PREV
⸢ša?-al⸣-wa-ni-in-ša-a[n | … | kat-ta | |
---|---|---|---|
(unk. mng.) ACC.SG.C=OBPs | below PREV |
(Frg. 3) Vs. II 13′ ⸢ku⸣-uš-ku-⸢uš-ša-an-zi⸣to squash:3PL.PRS K[A? ] a-pé-e-ezhe:DEM2/3.ABL kán-na-a-an-ziabreiben(?):3PL.PRS
⸢ku⸣-uš-ku-⸢uš-ša-an-zi⸣ | … | a-pé-e-ez | kán-na-a-an-zi |
---|---|---|---|
to squash 3PL.PRS | he DEM2/3.ABL | abreiben(?) 3PL.PRS |
(Frg. 3) Vs. II 14′ x x x-⸢da?⸣-a-re-eš ŠAofGEN.SG;
ofGEN.PL GIŠ[ -i]a?-an-te-eš
ŠA | … | |||
---|---|---|---|---|
ofGEN.SG ofGEN.PL |
(Frg. 3) Vs. II 15′ na-⸢atCONNn=PPRO.3PL.C.NOM;
CONNn=PPRO.3PL.N.NOM PA⸣-NI DINGIR-LIMgodD/L.SG_vor:POSP ki-⸢ia⸣-an-⸢ta⸣-rito lie:3PL.PRS.MP nu-zaCONNn=REFL MUNUS.LUGALqueen:NOM.SG(UNM)
na-⸢at | PA⸣-NI DINGIR-LIM | ki-⸢ia⸣-an-⸢ta⸣-ri | nu-za | MUNUS.LUGAL |
---|---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3PL.C.NOM CONNn=PPRO.3PL.N.NOM | godD/L.SG_vor POSP | to lie 3PL.PRS.MP | CONNn=REFL | queen NOM.SG(UNM) |
(Frg. 3) Vs. II 16′ 1one:QUANcar GIŠma-a-ri-inspear:ACC.SG.C da-a-ito take:3SG.PRS nuCONNn Ì.UDUtallow:ACC.SG(UNM) GIŠma-a-ri-ta-a[z]spear:HITT.ABL
1 | GIŠma-a-ri-in | da-a-i | nu | Ì.UDU | GIŠma-a-ri-ta-a[z] |
---|---|---|---|---|---|
one QUANcar | spear ACC.SG.C | to take 3SG.PRS | CONNn | tallow ACC.SG(UNM) | spear HITT.ABL |
(Frg. 3) Vs. II 17′ da-a-ito take:3SG.PRS nu-uš-ša-anCONNn=OBPs A-NA ⸢4vier:{ a → …:D/L.SG} { b → …:D/L.PL} { c → …:ALL}:QUANcar;
vierD/L.SG ḫal⸣-ḫal-tu-ma-ri-ia-ašcorner:D/L.PL
da-a-i | nu-uš-ša-an | A-NA ⸢4 | ḫal⸣-ḫal-tu-ma-ri-ia-aš |
---|---|---|---|
to take 3SG.PRS | CONNn=OBPs | vier { a → … D/L.SG} { b → … D/L.PL} { c → … ALL} QUANcar vierD/L.SG | corner D/L.PL |
(Frg. 3) Vs. II 18′ ša!-ra-aup:PREV pé-eš-ši-ia-zito throw:3SG.PRS
ša!-ra-a | pé-eš-ši-ia-zi |
---|---|
up PREV | to throw 3SG.PRS |
(Frg. 3) Vs. II 19′ na-aš-taCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst ša-an-ḫa-an-⸢zi⸣to seek/sweep:3PL.PRS nuCONNn A-NA MUNUS.LUGALqueenD/L.SG a-ku-an-nato drink:INF
na-aš-ta | ša-an-ḫa-an-⸢zi⸣ | nu | A-NA MUNUS.LUGAL | a-ku-an-na |
---|---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst | to seek/sweep 3PL.PRS | CONNn | queenD/L.SG | to drink INF |
(Frg. 3) Vs. II 20′ pí-an-zito give:3PL.PRS nuCONNn DAMAR.UTUŠanta:DN.ACC.SG(UNM) Dir-⸢ḫa-a?⸣-an-du-ušIrḫant:DN.ACC.PL.C
pí-an-zi | nu | DAMAR.UTU | Dir-⸢ḫa-a?⸣-an-du-uš |
---|---|---|---|
to give 3PL.PRS | CONNn | Šanta DN.ACC.SG(UNM) | Irḫant DN.ACC.PL.C |
(Frg. 3) Vs. II 21′ Dḫi-iš-ša-al-la-an-du-uš-⸢ša⸣Ḫiššallantušša:DN.ACC.SG(UNM) e-ku-zito drink:3SG.PRS
Dḫi-iš-ša-al-la-an-du-uš-⸢ša⸣ | e-ku-zi |
---|---|
Ḫiššallantušša DN.ACC.SG(UNM) | to drink 3SG.PRS |
(Frg. 3) Vs. II 22′ nuCONNn 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.⸢RA⸣‘thick’ bread (loaf):ACC.SG(UNM) me-ma-al-la-ašgroats:GEN.SG pár-ši-iato break:3SG.PRS.MP
nu | 1 | NINDA.GUR₄.⸢RA⸣ | me-ma-al-la-aš | pár-ši-ia |
---|---|---|---|---|
CONNn | one QUANcar | ‘thick’ bread (loaf) ACC.SG(UNM) | groats GEN.SG | to break 3SG.PRS.MP |
(Frg. 3) Vs. II 23′ nuCONNn MUNUS.LUGALqueen:NOM.SG(UNM) a-ap-⸢pa-i⸣to be finished:3SG.PRS nuCONNn DINGIR-LAMgod:ACC.SG(UNM) an-dainside:PREV ap-pa-an-zito seize:3PL.PRS
nu | MUNUS.LUGAL | a-ap-⸢pa-i⸣ | nu | DINGIR-LAM | an-da | ap-pa-an-zi |
---|---|---|---|---|---|---|
CONNn | queen NOM.SG(UNM) | to be finished 3SG.PRS | CONNn | god ACC.SG(UNM) | inside PREV | to seize 3PL.PRS |
(Frg. 3) Vs. II 24′ [PA-N]I DINGIR-LIM-magodD/L.SG_vor:POSP=CNJctr ⸢ku⸣-itwhich:REL.ACC.SG.N ⸢ku⸣-itwhich:REL.ACC.SG.N ⸢ki⸣-it-ta-rito lie:3SG.PRS.MP
[PA-N]I DINGIR-LIM-ma | ⸢ku⸣-it | ⸢ku⸣-it | ⸢ki⸣-it-ta-ri |
---|---|---|---|
godD/L.SG_vor POSP=CNJctr | which REL.ACC.SG.N | which REL.ACC.SG.N | to lie 3SG.PRS.MP |
(Frg. 3) Vs. II 25′ [xḪI?].A? NINDA.GUR₄.RAḪI.A‘thick’ bread (loaf):ACC.PL(UNM) na-atCONNn=PPRO.3PL.N.ACC A-N[A] SAG.GÉME.ARADMEŠservantsD/L.SG
NINDA.GUR₄.RAḪI.A | na-at | A-N[A] SAG.GÉME.ARADMEŠ | |
---|---|---|---|
‘thick’ bread (loaf) ACC.PL(UNM) | CONNn=PPRO.3PL.N.ACC | servantsD/L.SG |
(Frg. 1+3) Vs. II 25′/Vs. II 26′ [ar]-⸢ḫa?⸣away from:PREV šar-ra-an-⸢zi⸣to divide:3PL.PRS
[ar]-⸢ḫa?⸣ | šar-ra-an-⸢zi⸣ |
---|---|
away from PREV | to divide 3PL.PRS |
(Frg. 1+3) Vs. II 26′/Vs. II 27′ ma-a-an-zawhen:CNJ=REFL M[U]NUS.LUGALqueen:NOM.SG(UNM) I-NA URUku-li-i-ú-iš!-naKuliwišnaD/L.SG1
ma-a-an-za | M[U]NUS.LUGAL | I-NA URUku-li-i-ú-iš!-na | … |
---|---|---|---|
when CNJ=REFL | queen NOM.SG(UNM) | KuliwišnaD/L.SG |
(Frg. 1+3) Vs. II 27′/Vs. II 28′ DAMAR.UTUŠanta:DN.ACC.SG(UNM) [e]-ku-zito drink:3SG.PRS QA-TIcompleted:NOM.SG(UNM)
DAMAR.UTU | [e]-ku-zi | QA-TI |
---|---|---|
Šanta DN.ACC.SG(UNM) | to drink 3SG.PRS | completed NOM.SG(UNM) |
(Frg. 1+3) Vs. II 28′/Vs. II 29′ ma-a-an-zawhen:CNJ=REFL MUNUS.LU[GALqueen:NOM.SG(UNM) I]-NA URUku-li-i-ú-[iš-naKuliwišnaD/L.SG
ma-a-an-za | MUNUS.LU[GAL | I]-NA URUku-li-i-ú-[iš-na |
---|---|---|
when CNJ=REFL | queen NOM.SG(UNM) | KuliwišnaD/L.SG |
(Frg. 1+3) Vs. II 29′/Vs. II 30′ ⸢D⸣ut-ni-ia-a[n-t]a-ašUtniyant:DN.D/L.PL iš-ḫ[a?-
⸢D⸣ut-ni-ia-a[n-t]a-aš | |
---|---|
Utniyant DN.D/L.PL |
(Frg. 1+3) Vs. II 30′/Vs. II 31′ [ ] ⸢nu⸣CONNn ki-ithis one:DEM1.ACC.SG.N;
this one:DEM1.NOM.SG.N [ ]x x [
Vs. II bricht ab
… | ⸢nu⸣ | ki-i | … | … | ||
---|---|---|---|---|---|---|
CONNn | this one DEM1.ACC.SG.N this one DEM1.NOM.SG.N |
(Frg. 1+3) Rs. III 1/Rs. III 1′ 1one:QUANcar GIŠ⸢BANŠUR⸣table:ACC.SG(UNM) A[D.KIDmade of reed wickerwork:GEN.SG(UNM) ] A [
1 | GIŠ⸢BANŠUR⸣ | A[D.KID | … |
---|---|---|---|
one QUANcar | table ACC.SG(UNM) | made of reed wickerwork GEN.SG(UNM) |
(Frg. 1+3) Rs. III 2/Rs. III 2′ me-ma-al-⸢la⸣-ašgroats:D/L.PL 1one:QUANcar NINDAbread:ACC.SG(UNM) LA-AB-⸢KU⸣soft:ACC.SG(UNM) 1one:QUANcar DUGk[a-
me-ma-al-⸢la⸣-aš | 1 | NINDA | LA-AB-⸢KU⸣ | 1 | |
---|---|---|---|---|---|
groats D/L.PL | one QUANcar | bread ACC.SG(UNM) | soft ACC.SG(UNM) | one QUANcar |
(Frg. 1+3) Rs. III 3/Rs. III 3′ 1one:QUANcar DUGKU-KU-UB(vessel):ACC.SG(UNM) KAŠbeer:GEN.SG(UNM) 1one:QUANcar ŠAḪpig:ACC.SG(UNM) Ì.UDUtallow:ACC.SG(UNM) Ì.ŠAḪlard:ACC.SG(UNM) [
1 | DUGKU-KU-UB | KAŠ | 1 | ŠAḪ | Ì.UDU | Ì.ŠAḪ | … |
---|---|---|---|---|---|---|---|
one QUANcar | (vessel) ACC.SG(UNM) | beer GEN.SG(UNM) | one QUANcar | pig ACC.SG(UNM) | tallow ACC.SG(UNM) | lard ACC.SG(UNM) |
(Frg. 1+3) Rs. III 4/Rs. III 4′ [x GI]Š⸢BANŠURtable:ACC.SG(UNM) AD.KID⸣made of reed wickerwork:GEN.SG(UNM) da-a-ito take:3SG.PRS;
to sit:3SG.PRS še-er-ma-aš-ša-a[nup:ADV=CNJctr=OBPs
GI]Š⸢BANŠUR | AD.KID⸣ | da-a-i | še-er-ma-aš-ša-a[n | |
---|---|---|---|---|
table ACC.SG(UNM) | made of reed wickerwork GEN.SG(UNM) | to take 3SG.PRS to sit 3SG.PRS | up ADV=CNJctr=OBPs |
(Frg. 3) Rs. III 5′ 1one:QUANcar NINDA.ÉRINMEŠsoldier bread:ACC.SG(UNM) da-a-ito take:3SG.PRS;
to sit:3SG.PRS nu-uš-ša-anCONNn=OBPs DINGIR-LAMgod:ACC.SG(UNM) a-x[
1 | NINDA.ÉRINMEŠ | da-a-i | nu-uš-ša-an | DINGIR-LAM | |
---|---|---|---|---|---|
one QUANcar | soldier bread ACC.SG(UNM) | to take 3SG.PRS to sit 3SG.PRS | CONNn=OBPs | god ACC.SG(UNM) |
(Frg. 3) Rs. III 6′ na-aš-taCONNn=OBPst MUNUS.LUGALqueen:NOM.SG(UNM) ŠAḪpig:ACC.SG(UNM) Dut-ni-ia-an-ta-ašUtniyant:DN.D/L.PL [
na-aš-ta | MUNUS.LUGAL | ŠAḪ | Dut-ni-ia-an-ta-aš | … |
---|---|---|---|---|
CONNn=OBPst | queen NOM.SG(UNM) | pig ACC.SG(UNM) | Utniyant DN.D/L.PL |
(Frg. 3) Rs. III 7′ IŠ-TU DUGKU-KU-UB(vessel)ABL;
(vessel)INS KAŠbeer:GEN.SG(UNM) ši-pa-an-tito pour a libation:3SG.PRS 7to sift:QUANcar NINDA.GUR₄.⸢RA⸣‘thick’ bread (loaf):ACC.SG(UNM) [
IŠ-TU DUGKU-KU-UB | KAŠ | ši-pa-an-ti | 7 | NINDA.GUR₄.⸢RA⸣ | … |
---|---|---|---|---|---|
(vessel)ABL (vessel)INS | beer GEN.SG(UNM) | to pour a libation 3SG.PRS | to sift QUANcar | ‘thick’ bread (loaf) ACC.SG(UNM) |
(Frg. 3) Rs. III 8′ me-ma-al-la-ašgroats:GEN.SG I-NA GIŠBANŠURtableD/L.SG AD.KIDmade of reed wickerwork:GEN.SG(UNM) PA-NIin front ofD/L.SG_vor:POSP;
in front ofD/L.PL_vor:POSP x[
me-ma-al-la-aš | I-NA GIŠBANŠUR | AD.KID | PA-NI | |
---|---|---|---|---|
groats GEN.SG | tableD/L.SG | made of reed wickerwork GEN.SG(UNM) | in front ofD/L.SG_vor POSP in front ofD/L.PL_vor POSP |
(Frg. 3) Rs. III 9′ me-ma-al-lagroats:ACC.SG.N=CNJadd IŠ-TU GIŠMA.SÁ.ABbasketABL;
basketINS [
me-ma-al-la | IŠ-TU GIŠMA.SÁ.AB | … |
---|---|---|
groats ACC.SG.N=CNJadd | basketABL basketINS |
(Frg. 3) Rs. III 10′ I-NA GIŠBANŠURtableD/L.SG AD.KID-pátmade of reed wickerwork:GEN.SG(UNM)=FOC PA-NI DINGIR-LIMgodD/L.SG_vor:POSP ki-⸢it-ta⸣to lie:3SG.PRS.MP
I-NA GIŠBANŠUR | AD.KID-pát | PA-NI DINGIR-LIM | ki-⸢it-ta⸣ |
---|---|---|---|
tableD/L.SG | made of reed wickerwork GEN.SG(UNM)=FOC | godD/L.SG_vor POSP | to lie 3SG.PRS.MP |
(Frg. 3) Rs. III 11′ na-aš-taCONNn=OBPst ŠAḪpig:ACC.SG(UNM) pa-ra-aout (to):PREV pé-e-da-an-zito take:3PL.PRS
na-aš-ta | ŠAḪ | pa-ra-a | pé-e-da-an-zi |
---|---|---|---|
CONNn=OBPst | pig ACC.SG(UNM) | out (to) PREV | to take 3PL.PRS |
(Frg. 3) Rs. III 12′ na-an-kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk ku-na-an-zito strike:3PL.PRS nuCONNn e-eš-ḫa-niblood:D/L.SG kat-ta-anunder:POSP
na-an-kán | ku-na-an-zi | nu | e-eš-ḫa-ni | kat-ta-an |
---|---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk | to strike 3PL.PRS | CONNn | blood D/L.SG | under POSP |
(Frg. 3) Rs. III 13′ NINDA.SIG‘flat bread’:ACC.SG(UNM) kat-ta-anunder:POSP ap-pa-an-zito seize:3PL.PRS na-at-ša-anCONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs
NINDA.SIG | kat-ta-an | ap-pa-an-zi | na-at-ša-an |
---|---|---|---|
‘flat bread’ ACC.SG(UNM) | under POSP | to seize 3PL.PRS | CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs |
(Frg. 3) Rs. III 14′ ⸢PA⸣-NI DINGIR-LIMgodD/L.SG_vor:POSP EGIR-paagain:ADV ti-an-zito sit:3PL.PRS ŠAḪ-mapig:ACC.SG(UNM)=CNJctr e-eš-ša-an-zito make:3PL.PRS.IMPF
⸢PA⸣-NI DINGIR-LIM | EGIR-pa | ti-an-zi | ŠAḪ-ma | e-eš-ša-an-zi |
---|---|---|---|---|
godD/L.SG_vor POSP | again ADV | to sit 3PL.PRS | pig ACC.SG(UNM)=CNJctr | to make 3PL.PRS.IMPF |
(Frg. 3) Rs. III 15′ [na-a]n-kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk pít-tal-wa-anplain:ACC.SG.C;
plain:ACC.SG.N;
plain:ADV mar-kán-zito divide:3PL.PRS na-aš-taCONNn=OBPst UZUge-⸢en⸣-zulap:ACC.SG.N pa-ri-an-zito blow:3PL.PRS
[na-a]n-kán | pít-tal-wa-an | mar-kán-zi | na-aš-ta | UZUge-⸢en⸣-zu | pa-ri-an-zi |
---|---|---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk | plain ACC.SG.C plain ACC.SG.N plain ADV | to divide 3PL.PRS | CONNn=OBPst | lap ACC.SG.N | to blow 3PL.PRS |
(Frg. 3+2) r. Kol. 1′/Rs. III 16′ ⸢na-at-kán⸣CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk mar-kán-zito divide:3PL.PRS nuCONNn SAG.DUhead:ACC.SG(UNM) ŠAḪpig:ACC.SG(UNM)
⸢na-at-kán⸣ | mar-kán-zi | nu | SAG.DU | ŠAḪ |
---|---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk | to divide 3PL.PRS | CONNn | head ACC.SG(UNM) | pig ACC.SG(UNM) |
(Frg. 3+2) r. Kol. 2′/Rs. III 17′ ú-nu-w[a-a]n-zito adorn:3PL.PRS nu-uš-šiCONNn=PPRO.3SG.D/L UZUge-en-zulap:ACC.SG.N a-x[ ]x
ú-nu-w[a-a]n-zi | nu-uš-ši | UZUge-en-zu | … | ||
---|---|---|---|---|---|
to adorn 3PL.PRS | CONNn=PPRO.3SG.D/L | lap ACC.SG.N |
(Frg. 3+2) r. Kol. 3′/Rs. III 18′ ta-an-ku(-)x KI-LI-LA-iawreath:ACC.PL(UNM)=CNJadd i-ia-an-[zi?to make:3PL.PRS
KI-LI-LA-ia | i-ia-an-[zi? | |
---|---|---|
wreath ACC.PL(UNM)=CNJadd | to make 3PL.PRS |
(Frg. 3+2) r. Kol. 4′/Rs. III 19′ na-at-ši-iš-š[a-a]nCONNn=PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.3SG.D/L:=OBPs ne-e-a-ia-an-z[ito turn (trans./intrans.):3PL.PRS
na-at-ši-iš-š[a-a]n | ne-e-a-ia-an-z[i |
---|---|
CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.3SG.D/L =OBPs | to turn (trans./intrans.) 3PL.PRS |
(Frg. 3+2) r. Kol. 5′/Rs. III 20′ a-aš-zi-ma-kánto remain:3SG.PRS=CNJctr=OBPk [k]e?-ethis one:DEM1.ACC.SG.N UZUge-en-zulap:ACC.SG.N [
a-aš-zi-ma-kán | [k]e?-e | UZUge-en-zu | … |
---|---|---|---|
to remain 3SG.PRS=CNJctr=OBPk | this one DEM1.ACC.SG.N | lap ACC.SG.N |
(Frg. 3+2) r. Kol. 6′/Rs. III 21′ na-atCONNn=PPRO.3SG.N.ACC e-eš-ḫa-ni-itblood:INS la-a-ḫu-wa-an-z[ito pour:3PL.PRS
na-at | e-eš-ḫa-ni-it | la-a-ḫu-wa-an-z[i |
---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC | blood INS | to pour 3PL.PRS |
(Frg. 3+2) r. Kol. 7′/Rs. III 22′ pít-tal-i-ma-kánquick:NOM.SG.N=CNJctr=OBPk;
quick:ACC.SG.N=CNJctr=OBPk;
quick:D/L.SG=CNJctr=OBPk;
quick:NOM.PL.N=CNJctr=OBPk;
quick:ACC.PL.N=CNJctr=OBPk;
quick:ADV=CNJctr=OBPk an-datherein:ADV tar-še-eš-šardryness:ACC.SG.N iš-⸢ḫa?⸣-w[a?-x]-⸢zi⸣
pít-tal-i-ma-kán | an-da | tar-še-eš-šar | |
---|---|---|---|
quick NOM.SG.N=CNJctr=OBPk quick ACC.SG.N=CNJctr=OBPk quick D/L.SG=CNJctr=OBPk quick NOM.PL.N=CNJctr=OBPk quick ACC.PL.N=CNJctr=OBPk quick ADV=CNJctr=OBPk | therein ADV | dryness ACC.SG.N |
(Frg. 3+2) r. Kol. 8′/Rs. III 23′ nuCONNn DUGDÍLIM.GALhusk:ACC.SG(UNM) šu-un-na-an-zito fill:3PL.PRS
nu | DUGDÍLIM.GAL | šu-un-na-an-zi |
---|---|---|
CONNn | husk ACC.SG(UNM) | to fill 3PL.PRS |
(Frg. 3+2) r. Kol. 9′/Rs. III 24′ na-aš-taCONNn=OBPst ⸢SAG⸣.DUhead:ACC.SG(UNM) ŠAḪpig:GEN.SG(UNM) an-dainside:PREV ú-⸢da⸣-an-[zito bring (here):3PL.PRS
na-aš-ta | ⸢SAG⸣.DU | ŠAḪ | an-da | ú-⸢da⸣-an-[zi |
---|---|---|---|---|
CONNn=OBPst | head ACC.SG(UNM) | pig GEN.SG(UNM) | inside PREV | to bring (here) 3PL.PRS |
(Frg. 3+2) r. Kol. 10′/Rs. III 25′ ⸢nuCONNn A-NA DINGIR-LIMgodD/L.SG GÙB⸣-la-azto the left:ADV ku-ut-tiwall:D/L.SG pé-ra-⸢an⸣in front of:ADV [
⸢nu | A-NA DINGIR-LIM | GÙB⸣-la-az | ku-ut-ti | pé-ra-⸢an⸣ | … |
---|---|---|---|---|---|
CONNn | godD/L.SG | to the left ADV | wall D/L.SG | in front of ADV |
(Frg. 3+2) r. Kol. 11′/Rs. III 26′ [n]a?-[aš?]-⸢taCONNn=OBPst 1one:QUANcar NINDAbread:ACC.SG(UNM) LA-AB⸣-[K]Usoft:ACC.SG(UNM) ti-an-zito sit:3PL.PRS ku-⸢ut⸣-t[iwall:D/L.SG pé-ra-anin front of:ADV
[n]a?-[aš?]-⸢ta | 1 | NINDA | LA-AB⸣-[K]U | ti-an-zi | ku-⸢ut⸣-t[i | pé-ra-an |
---|---|---|---|---|---|---|
CONNn=OBPst | one QUANcar | bread ACC.SG(UNM) | soft ACC.SG(UNM) | to sit 3PL.PRS | wall D/L.SG | in front of ADV |
(Frg. 3+2) r. Kol. 12′/Rs. III 27′ ⸢an-datherein:ADV 1one:QUANcar NINDAbread:ACC.SG(UNM) LA-AB⸣-K[U]soft:ACC.SG(UNM) ti-an-zito sit:3PL.PRS [
⸢an-da | 1 | NINDA | LA-AB⸣-K[U] | ti-an-zi | … |
---|---|---|---|---|---|
therein ADV | one QUANcar | bread ACC.SG(UNM) | soft ACC.SG(UNM) | to sit 3PL.PRS |
(Frg. 3+2) r. Kol. 13′/Rs. III 28′ ⸢nu-uš-ša⸣-anCONNn=OBPs x-x [ ] x x x x [
Rs. III bricht ab
⸢nu-uš-ša⸣-an | … | … | |||
---|---|---|---|---|---|
CONNn=OBPs |
… | ||
---|---|---|
… | |
---|---|
(Frg. 2) lk. Kol. 3′ š]a?-an-ḫa-an-zito seek/sweep:3PL.PRS
… | š]a?-an-ḫa-an-zi |
---|---|
to seek/sweep 3PL.PRS |
(Frg. 2) lk. Kol. 4′ Di]r-ḫa-a-an-du-ušIrḫant:DN.ACC.PL.C
Di]r-ḫa-a-an-du-uš |
---|
Irḫant DN.ACC.PL.C |
(Frg. 2) lk. Kol. 5′ ] e-ku-⸢zi⸣to drink:3SG.PRS
… | e-ku-⸢zi⸣ |
---|---|
to drink 3SG.PRS |
(Frg. 2) lk. Kol. 6′ ]x-ma ku-itwhich:REL.ACC.SG.N;
which:REL.NOM.SG.N
ku-it | |
---|---|
which REL.ACC.SG.N which REL.NOM.SG.N |
(Frg. 2) lk. Kol. 7′ ]ḪI.A NINDA.GUR₄.RA⸢ḪI.A⸣‘thick’ bread (loaf):ACC.SG(UNM)
… | NINDA.GUR₄.RA⸢ḪI.A⸣ |
---|---|
‘thick’ bread (loaf) ACC.SG(UNM) |
(Frg. 2) lk. Kol. 8′ a]r-ḫaaway:ADV
Rs. IV bricht ab
a]r-ḫa |
---|
away ADV |