Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KBo 53.122+ (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
lk. Kol. bricht ab
… | |
---|---|
(Frg. 1) r. Kol. 2′ [LÚ.M]EŠḫa-p[í-eš(male or female) cult functionary):NOM.PL.C
[LÚ.M]EŠḫa-p[í-eš |
---|
(male or female) cult functionary) NOM.PL.C |
(Frg. 1) r. Kol. 3′ a-pa-a-ašhe:DEM2/3.NOM.SG.C t[e-ri-aš-mi-išthird:NOM.SG.C=POSS.3PL.NOM.SG.C
a-pa-a-aš | t[e-ri-aš-mi-iš |
---|---|
he DEM2/3.NOM.SG.C | third NOM.SG.C=POSS.3PL.NOM.SG.C |
(Frg. 1+2) r. Kol. 4′/1′ Dta-a-ḫa-[šaTaḫaša:DN.ACC.SG(UNM);
Taḫaša:DN.GEN.SG(UNM);
Taḫaša:DN.D/L.SG(UNM)
Dta-a-ḫa-[ša |
---|
Taḫaša DN.ACC.SG(UNM) Taḫaša DN.GEN.SG(UNM) Taḫaša DN.D/L.SG(UNM) |
(Frg. 1+2) r. Kol. 5′/2′ ŠA 1one:{ a → …:GEN.SG} { b → …:GEN.PL}:QUANcar;
oneGEN.SG pé-e-⸢da-an⸣place:NOM.SG.N;
place:ACC.SG.N;
place:GEN.PL [
ŠA 1 | pé-e-⸢da-an⸣ | … |
---|---|---|
one { a → … GEN.SG} { b → … GEN.PL} QUANcar oneGEN.SG | place NOM.SG.N place ACC.SG.N place GEN.PL |
(Frg. 1+2) r. Kol. 6′/3′ ⸢9⸣nine:QUANcar NINDA.ÉRINMEŠsoldier bread:ACC.SG(UNM) 20-iš20 times:QUANmul ⸢3⸣three:QUANcar [
⸢9⸣ | NINDA.ÉRINMEŠ | 20-iš | ⸢3⸣ | … |
---|---|---|---|---|
nine QUANcar | soldier bread ACC.SG(UNM) | 20 times QUANmul | three QUANcar |
(Frg. 2) 4′ [1]one:QUANcar DUGDÍLIM.GALhusk:ACC.SG(UNM) TU₇soup:GEN.SG(UNM) 1-E[None:QUANcar
[1] | DUGDÍLIM.GAL | TU₇ | 1-E[N |
---|---|---|---|
one QUANcar | husk ACC.SG(UNM) | soup GEN.SG(UNM) | one QUANcar |
… | ||
---|---|---|
(Frg. 2) 6′ [n(unknown number):QUANcar K]U₆ḪI.A-anfish:GEN.PL ḫ[a-a-li-iš(type of pastry):ACC.PL.C
[n | K]U₆ḪI.A-an | ḫ[a-a-li-iš |
---|---|---|
(unknown number) QUANcar | fish GEN.PL | (type of pastry) ACC.PL.C |
(Frg. 2) 7′ [ ] KAŠ.GEŠTIN(beverage):ACC.SG(UNM) [
… | KAŠ.GEŠTIN | … |
---|---|---|
(beverage) ACC.SG(UNM) |
(Frg. 2) 8′ [ ] ⸢2?two:QUANcar ḫu-up⸣-p[árhusk:ACC.SG.N
Text bricht ab
… | ⸢2? | ḫu-up⸣-p[ár |
---|---|---|
two QUANcar | husk ACC.SG.N |