Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KBo 53.133 (2021-12-31)
ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (gray text)
Rs. III? 1′ [DKALHirschgott:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
KAL:{PNm(UNM)};
Kurunta:{PNm(UNM)} Dzi‑it‑ḫa‑ri‑ia‑a]nZit(ta)ḫariya:DN.ACC.SG.C;
Zit(ta)ḫariya:DN.D/L.SG ⸢D⸣[a‑a‑la‑anAla:DN.ACC.SG.C;
Ala:{DN(UNM)} TUŠ‑ašim Sitzen:ADV;
sitzen:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
sitzen:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} IŠ‑TU GAL]Großer:{ABL, INS};
Becher:{ABL, INS};
groß:{ABL, INS};
GAL:{ABL, INS}
[DKAL | Dzi‑it‑ḫa‑ri‑ia‑a]n | ⸢D⸣[a‑a‑la‑an | TUŠ‑aš | IŠ‑TU GAL] |
---|---|---|---|---|
Hirschgott {DN(UNM), DN.HURR.ABS} KAL {PNm(UNM)} Kurunta {PNm(UNM)} | Zit(ta)ḫariya DN.ACC.SG.C Zit(ta)ḫariya DN.D/L.SG | Ala DN.ACC.SG.C Ala {DN(UNM)} | im Sitzen ADV sitzen 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} sitzen PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | Großer {ABL, INS} Becher {ABL, INS} groß {ABL, INS} GAL {ABL, INS} |
Rs. III? 2′ [e‑ku‑zito drink:3SG.PRS GIŠ.INANNASaiteninstrument:{(UNM)} GALGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)} SÌR‑RUsingen:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} NINDAta‑ka]r‑[m]u‑⸢ú⸣‑[un]:ACC.SG.C
[e‑ku‑zi | GIŠ.INANNA | GAL | SÌR‑RU | NINDAta‑ka]r‑[m]u‑⸢ú⸣‑[un] |
---|---|---|---|---|
to drink 3SG.PRS | Saiteninstrument {(UNM)} | Großer {(UNM)} Becher {(UNM)} groß {(UNM)} GAL {PNm(UNM)} | singen {a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} | ACC.SG.C |
Rs. III? 3′ [pár‑ši‑iazerbrechen:3SG.PRS.MP;
zerbrechen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
fliehen:2SG.IMP;
zerbrechen:2PL.IMP na‑an‑za‑kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL=OBPk A‑NA GI]ŠBANŠURTisch:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} [d]a‑[a‑i]nehmen:3SG.PRS;
gesamt:;
stehlen:2SG.IMP;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
[pár‑ši‑ia | na‑an‑za‑kán | A‑NA GI]ŠBANŠUR | [d]a‑[a‑i] |
---|---|---|---|
zerbrechen 3SG.PRS.MP zerbrechen 2SG.IMP Brotstück D/L.SG fliehen 2SG.IMP zerbrechen 2PL.IMP | CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL=OBPk | Tisch {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | nehmen 3SG.PRS gesamt stehlen 2SG.IMP setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Rs. III? 4′ [DUMU.LUGALPrinz:{(UNM)} 2two:QUANcar LÚ.MEŠSANGA‑iaPriester:{D/L.SG, FNL(i).ALL};
Priester:D/L.SG;
Priester:{D/L.SG, STF};
Priester:{(UNM)} a‑še‑e‑ša]‑an‑zito set:3PL.PRS ap‑pé‑e‑[ez‑zi‑eš‑ma]hinterer:{NOM.PL.C, NOM.SG.C, VOC.SG}
[DUMU.LUGAL | 2 | LÚ.MEŠSANGA‑ia | a‑še‑e‑ša]‑an‑zi | ap‑pé‑e‑[ez‑zi‑eš‑ma] |
---|---|---|---|---|
Prinz {(UNM)} | two QUANcar | Priester {D/L.SG, FNL(i).ALL} Priester D/L.SG Priester {D/L.SG, STF} Priester {(UNM)} | to set 3PL.PRS | hinterer {NOM.PL.C, NOM.SG.C, VOC.SG} |
Rs. III? 5′ [LÚ.MEŠSANGAPriester:{(UNM)} GUNNI‑an‑kán(?)hearth:ACC.SG=OBPk ḫu‑u‑ia‑an‑z]ilaufen:3PL.PRS na‑at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} a‑r[a‑an‑da‑ri]stehen:3PL.PRS.MP;
erheben:3PL.PRS.MP
[LÚ.MEŠSANGA | GUNNI‑an‑kán(?) | ḫu‑u‑ia‑an‑z]i | na‑at | a‑r[a‑an‑da‑ri] |
---|---|---|---|---|
Priester {(UNM)} | hearth ACC.SG=OBPk | laufen 3PL.PRS | { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | stehen 3PL.PRS.MP erheben 3PL.PRS.MP |
Rs. III? 6′ [LÚ.MEŠSANGA‑ia‑azPriester:FNL(i).ABL;
Priester:D/L.SG;
Priester:{D/L.SG, STF};
Priester:{(UNM)};
Priester:{D/L.SG, FNL(i).ALL} GALḪI.A]Großer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)} ar‑⸢ḫa⸣stehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF} zi‑na‑an‑[zito stop:3PL.PRS na‑at(?):{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} ar‑nu‑wa‑an‑zi]to take:3PL.PRS
[LÚ.MEŠSANGA‑ia‑az | GALḪI.A] | ar‑⸢ḫa⸣ | zi‑na‑an‑[zi | na‑at(?) | ar‑nu‑wa‑an‑zi] |
---|---|---|---|---|---|
Priester FNL(i).ABL Priester D/L.SG Priester {D/L.SG, STF} Priester {(UNM)} Priester {D/L.SG, FNL(i).ALL} | Großer {(UNM)} Becher {(UNM)} groß {(UNM)} GAL {PNm(UNM)} | stehen 1SG.PRS.MP weg von… weg weg- Grenze {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Grenze {VOC.SG, ALL, STF} | to stop 3PL.PRS | { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | to take 3PL.PRS |
Rs. III? 7′ [DZA‑BA₄‑BA₄Zababa:{DN(UNM)} Dḫal‑ma]‑aš‑šu‑i‑it‑ti‑inḪalmaššuit(t):DN.ACC.SG.C GUB‑a[šsich erheben:3SG.PST;
im Stehen:ADV;
hintreten:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
hintreten:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
sich erheben:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
sich erheben:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
stehen:3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
stehen:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} IŠ‑TU GAL]Großer:{ABL, INS};
Becher:{ABL, INS};
groß:{ABL, INS};
GAL:{ABL, INS}
[DZA‑BA₄‑BA₄ | Dḫal‑ma]‑aš‑šu‑i‑it‑ti‑in | GUB‑a[š | IŠ‑TU GAL] |
---|---|---|---|
Zababa {DN(UNM)} | Ḫalmaššuit(t) DN.ACC.SG.C | sich erheben 3SG.PST im Stehen ADV hintreten 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} hintreten PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} sich erheben {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} sich erheben PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} stehen 3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} stehen PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | Großer {ABL, INS} Becher {ABL, INS} groß {ABL, INS} GAL {ABL, INS} |
Rs. III? 8′ [e‑ku‑zito drink:3SG.PRS GIŠ.INANNASaiteninstrument:{(UNM)} GAL]Großer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)} SÌR‑RUsingen:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)} pár‑š[i‑ia]zerbrechen:3SG.PRS.MP;
zerbrechen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
fliehen:2SG.IMP;
zerbrechen:2PL.IMP
[e‑ku‑zi | GIŠ.INANNA | GAL] | SÌR‑RU | NINDA.GUR₄.RA | pár‑š[i‑ia] |
---|---|---|---|---|---|
to drink 3SG.PRS | Saiteninstrument {(UNM)} | Großer {(UNM)} Becher {(UNM)} groß {(UNM)} GAL {PNm(UNM)} | singen {a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} | Brotopferer {(UNM)} Brotlaib {(UNM)} | zerbrechen 3SG.PRS.MP zerbrechen 2SG.IMP Brotstück D/L.SG fliehen 2SG.IMP zerbrechen 2PL.IMP |
Rs. III? 9′ [na‑an‑kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk wa‑a‑k]ito bite (off):3SG.PRS nu‑zaCONNn=REFL LÚSAGI.⸢AMundschenk:{(UNM)} ½⸣one half:QUANcar [
[na‑an‑kán | wa‑a‑k]i | nu‑za | LÚSAGI.⸢A | ½⸣ | … |
---|---|---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk | to bite (off) 3SG.PRS | CONNn=REFL | Mundschenk {(UNM)} | one half QUANcar |
Rs. III? 10′ [da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
gesamt:;
stehlen:2SG.IMP;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP} ½‑ma‑zaone half:QUANcar=CNJctr=REFL LÚNA]R‑ašSänger:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Sänger:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Sänger:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ⸢da‑a‑i⸣nehmen:3SG.PRS;
gesamt:;
stehlen:2SG.IMP;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
[da‑a‑i | ½‑ma‑za | LÚNA]R‑aš | ⸢da‑a‑i⸣ |
---|---|---|---|
nehmen 3SG.PRS gesamt stehlen 2SG.IMP setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} | one half QUANcar=CNJctr=REFL | Sänger {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} Sänger {FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} Sänger {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | nehmen 3SG.PRS gesamt stehlen 2SG.IMP setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Rs. III? 11′ [ḫu‑u‑ma‑an‑tijeder; ganz:{QUANall.D/L.SG, QUANall.NOM.PL.N, QUANall.ACC.PL.N} a‑ku‑wa‑a]n‑natrinken:INF;
Stein:GEN.PL;
steinig:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV};
trinken:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} ⸢ŠU⸣‑ihand:D/L.SG pí‑ia‑an‑z[ito give:3PL.PRS ar‑ga‑mi](Art Harfe oder Leier):{D/L.SG, STF};
(Art Harfe oder Leier):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
[ḫu‑u‑ma‑an‑ti | a‑ku‑wa‑a]n‑na | ⸢ŠU⸣‑i | pí‑ia‑an‑z[i | ar‑ga‑mi] |
---|---|---|---|---|
jeder ganz {QUANall.D/L.SG, QUANall.NOM.PL.N, QUANall.ACC.PL.N} | trinken INF Stein GEN.PL steinig {NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV} trinken {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} | hand D/L.SG | to give 3PL.PRS | (Art Harfe oder Leier) {D/L.SG, STF} (Art Harfe oder Leier) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} |
Rs. III? 12′ [gal‑gal‑tu‑u‑riTamburin(?):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} ḫa‑az‑zi‑iš‑kán‑zito play (an instrument):3PL.PRS.IMPF iš]‑ḫ[a]‑mi‑iš‑k[án‑zi]to sing:3PL.PRS.IMPF
Rs. III? bricht ab
[gal‑gal‑tu‑u‑ri | ḫa‑az‑zi‑iš‑kán‑zi | iš]‑ḫ[a]‑mi‑iš‑k[án‑zi] |
---|---|---|
Tamburin(?) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} | to play (an instrument) 3PL.PRS.IMPF | to sing 3PL.PRS.IMPF |