Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KBo 53.149 (2021-12-31)
ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (gray text)
… | |
---|---|
2′ [GA]DA‑anLeintuch:{ACC.SG.C, GEN.PL};
Leintuch:{(UNM)} LUGAL‑⸢i⸣Šarrumma:DN.D/L.SG;
König:D/L.SG [pa‑ra‑aaußerdem:;
heraus aus:;
aus-:;
Luft:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Luft:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)} e‑ep‑zito seize:3SG.PRS
[GA]DA‑an | LUGAL‑⸢i⸣ | [pa‑ra‑a | e‑ep‑zi |
---|---|---|---|
Leintuch {ACC.SG.C, GEN.PL} Leintuch {(UNM)} | Šarrumma DN.D/L.SG König D/L.SG | außerdem heraus aus aus- Luft {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Luft {VOC.SG, ALL, STF} Para(?) {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Para(?) {DN(UNM)} | to seize 3SG.PRS |
3′ [n]u‑zaCONNn=REFL LUGAL‑ušKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)} Q[A‑TI‑ŠUHand:{(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} a‑an‑šiabwischen:2SG.IMP;
abwischen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
warm sein:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
[n]u‑za | LUGAL‑uš | Q[A‑TI‑ŠU | a‑an‑ši |
---|---|---|---|
CONNn=REFL | König {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} König {(UNM)} | Hand {(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} | abwischen 2SG.IMP abwischen {3SG.PRS, 2SG.IMP} warm sein {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} |
4′ [n]a‑aš‑ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} LUGAL‑u[šKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)}
[n]a‑aš‑ta | LUGAL‑u[š |
---|---|
CONNn=OBPst CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} | König {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} König {(UNM)} |
5′ [an‑d]awarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-: ⸢pa⸣‑iz‑zito go:3SG.PRS [
[an‑d]a | ⸢pa⸣‑iz‑zi | … |
---|---|---|
warm sein 3PL.PRS.MP warm sein {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} darin in hinein- | to go 3SG.PRS |
6′ [ ] ⸢1⸣‑ŠUonce:QUANmul U[Š‑KE?‑ENsich niederwerfen:{3SG.PRS, 1SG.PRS}
… | ⸢1⸣‑ŠU | U[Š‑KE?‑EN |
---|---|---|
once QUANmul | sich niederwerfen {3SG.PRS, 1SG.PRS} |
Text bricht ab
… | … | |
---|---|---|