HFR-Team

Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KBo 58.204 (2021-12-31)

ANNOTATIONSZUSTAND
vorvalidiert (Text Magenta)
nicht validiert (Text Grau)

Vs.? 1′ ]x[


Vs.? 2′ ]x-aš [


Vs.? 3′ ]x ÍDFluss:{(UNM)};
Fluß:{HURR.ABS.SG, STF}
x[

ÍD
Fluss
{(UNM)}
Fluß
{HURR.ABS.SG, STF}

Vs.? 4′ ]x U[R ]x x

Vs.? 5′ -z]i


Vs.? 6′ ]x

Vs.? 7′ -z]i KI.MINdito:ADV


KI.MIN
dito
ADV

Vs.? 8′ ]x x[

Vs.? bricht ab

Rs.? 1′ ]x[ ]x[

Rs.? 2′ ]x-iš DUD(Mond)licht(?):{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Tag (vergöttlicht):{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
(Mond)licht(?) in UD SAKAR „Mondsichel“:{(UNM)}
SIG₅(niederer) Offizier:{(UNM)};
in Ordnung bringen; gut werden:3SG.PRS.MP;
in Ordnung bringen; gut werden:PTCP.NOM.SG.C;
Gunst:{(UNM)};
gut machen:3SG.PRS;
gut werden:3SG.PRS;
gut:{(UNM)}
-ašTür:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Tür:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
an-x


DUDSIG₅-aš
(Mond)licht(?)
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
Tag (vergöttlicht)
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
(Mond)licht(?) in UD SAKAR „Mondsichel“
{(UNM)}
(niederer) Offizier
{(UNM)}
in Ordnung bringen
gut werden
3SG.PRS.MP
in Ordnung bringen
gut werden
PTCP.NOM.SG.C
Gunst
{(UNM)}
gut machen
3SG.PRS
gut werden
3SG.PRS
gut
{(UNM)}
Tür
{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Tür
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

Rs.? 3′ ]x pé-ra-anvor:;
vor-:;
Haus:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
ar-tastehen:3SG.PRS.MP;
waschen:3SG.PST;
waschen:2SG.PST;
sägen:2SG.IMP;
(großer Vogel):{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
(großer Vogel):{VOC.SG, ALL, STF};
Stadt:HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
Stadt:{HURR.ABS.SG, STF}

pé-ra-anar-ta
vor

vor-

Haus
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
stehen
3SG.PRS.MP
waschen
3SG.PST
waschen
2SG.PST
sägen
2SG.IMP
(großer Vogel)
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
(großer Vogel)
{VOC.SG, ALL, STF}
Stadt
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
Stadt
{HURR.ABS.SG, STF}

Rs.? 4′ ]x x-iš DUTUSonne(ngottheit):{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} DIŠKURWettergott:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}

DUTUDIŠKUR
Sonne(ngottheit)
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Wettergott
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}

Rs.? 5′ ]x-ia-aš


Rs.? 6′ -p]a-an-zi na-an-kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk da-[

na-an-kán
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk

Rs.? 7′ ] ku-it-ma-anwährend:;
eine Zeitlang:
MÁŠ.GALZiegenbock:{(UNM)} [

ku-it-ma-anMÁŠ.GAL
während

eine Zeitlang
Ziegenbock
{(UNM)}

Rs.? 8′ ]x iš-ša-an-z[i]machen:3PL.PRS.IMPF

iš-ša-an-z[i]
machen
3PL.PRS.IMPF

Rs.? 9′ ]-z[i]

Text bricht ab