HFR Team

Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KBo 61.182 (2021-12-31)

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (gray text)

1′ [ ] É?Haus:{(UNM)};
Haus:{HURR.ABS.SG, STF}
DKALHirschgott:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
KAL:{PNm(UNM)};
Kurunta:{PNm(UNM)}
[

É?DKAL
Haus
{(UNM)}
Haus
{HURR.ABS.SG, STF}
Hirschgott
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
KAL
{PNm(UNM)}
Kurunta
{PNm(UNM)}

2′ [ ]x-ša-an še-[

3′ [ ]x PA-NIvor:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
Vorderseite:{(UNM)}
[


PA-NI
vor
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
Vorderseite
{(UNM)}

4′ [EG]IR-an-da-madanach:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} na[m-

[EG]IR-an-da-ma
danach
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}

5′ [d]a-a-inehmen:3SG.PRS;
gesamt:;
stehlen:2SG.IMP;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
3three:QUANcar NINDABrot:{(UNM)} LA-A[B-KUweich:{(UNM)}

[d]a-a-i3NINDALA-A[B-KU
nehmen
3SG.PRS
gesamt

stehlen
2SG.IMP
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
three
QUANcar
Brot
{(UNM)}
weich
{(UNM)}

6′ 4vier:QUANcar NINDAḫar-za-zu-un(Brot oder Gebäck?):{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.ACC.SG.C} i-x[

4NINDAḫar-za-zu-un
vier
QUANcar
(Brot oder Gebäck?)
{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.ACC.SG.C}

7′ A-ŠAR?Ort:{(UNM)} DDAG-tiThrongottheit:{DN.FNL(ti)(UNM), DN.FNL(ti).HURR.ABS, DN.FNL(ti).D/L.SG, DN.FNL(ti).VOC.SG};
Throngottheit:DN.FNL(t).D/L.SG
1one:QUANcar AŠ-R[A?Ort:{(UNM)}

A-ŠAR?DDAG-ti1AŠ-R[A?
Ort
{(UNM)}
Throngottheit
{DN.FNL(ti)(UNM), DN.FNL(ti).HURR.ABS, DN.FNL(ti).D/L.SG, DN.FNL(ti).VOC.SG}
Throngottheit
DN.FNL(t).D/L.SG
one
QUANcar
Ort
{(UNM)}

8′ [d]a-a-inehmen:3SG.PRS;
gesamt:;
stehlen:2SG.IMP;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
ŠÀ.BAInneres:{(UNM)};
darin:ADV
1one:QUANcar AŠ-R[AOrt:{(UNM)}

[d]a-a-iŠÀ.BA1AŠ-R[A
nehmen
3SG.PRS
gesamt

stehlen
2SG.IMP
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
Inneres
{(UNM)}
darin
ADV
one
QUANcar
Ort
{(UNM)}

9′ []a?-aš-ša-an-zizeugen:3PL.PRS;
öffnen:3PL.PRS
nu-ušCONNn=PPRO.3PL.C.ACC [

[]a?-aš-ša-an-zinu-uš
zeugen
3PL.PRS
öffnen
3PL.PRS
CONNn=PPRO.3PL.C.ACC

10′ ú-wa-an-zisehen:3PL.PRS;
trinken:HITT.INF;
kommen:3PL.PRS
A-NAzu:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} [


ú-wa-an-ziA-NA
sehen
3PL.PRS
trinken
HITT.INF
kommen
3PL.PRS
zu
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

11′ EGIR-an-da-madanach:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} me-ma-a[lGrütze:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}

EGIR-an-da-mame-ma-a[l
danach
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
Grütze
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}

12′ 3-ŠUthrice:QUANmul šu-uḫ-ḫa-ischütten:3SG.PRS;
Dach:D/L.SG
A-Š[AROrt:{(UNM)}

3-ŠUšu-uḫ-ḫa-iA-Š[AR
thrice
QUANmul
schütten
3SG.PRS
Dach
D/L.SG
Ort
{(UNM)}

13′ PA-NI Dḫa-ba-li-i[aḪapaliya:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP}

PA-NI Dḫa-ba-li-i[a
Ḫapaliya
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}

14′ 1?-ŠUonce:QUANmul iš-ḫu-wa-ischütten:3SG.PRS;
schütten:2SG.IMP;
schütten:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
x[

1?-ŠUiš-ḫu-wa-i
once
QUANmul
schütten
3SG.PRS
schütten
2SG.IMP
schütten
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

15′ [n]a-an: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
Nana:{PNm(UNM)}
A-NA DAMEhefrau:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Ehe:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
D[


[n]a-anA-NA DAM

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC
Nana
{PNm(UNM)}
Ehefrau
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Ehe
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

16′ [ ]x PA-NIvor:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
Vorderseite:{(UNM)}
Dx[

PA-NI
vor
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
Vorderseite
{(UNM)}

17′ [ ]-e-eš-kán-zito give:3PL.PRS.IMPF [

]-e-eš-kán-zi
to give
3PL.PRS.IMPF

18′ [ ]x [


19′ [ ]-ma-aš-x[

20′ [ ]x [

Text bricht ab