HFR Team
Contact

Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KBo 61.212 (2021-12-31)



ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (gray text)

r. Kol. 1′ ti‑an[


r. Kol. 2′ LUGAL‑iŠarrumma:DN.D/L.SG;
König:D/L.SG
a‑ku‑wa[an‑natrinken:INF;
Stein:GEN.PL;
steinig:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV};
trinken:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}

LUGAL‑ia‑ku‑wa[an‑na
Šarrumma
DN.D/L.SG
König
D/L.SG
trinken
INF
Stein
GEN.PL
steinig
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV}
trinken
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}

r. Kol. 3′ DUTUSonne(ngottheit):{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} Dme‑ez‑zu‑[ul‑laMez(z)ul(l)a:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Mez(z)ul(l)a:{DN(UNM)}

DUTUDme‑ez‑zu‑[ul‑la
Sonne(ngottheit)
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Mez(z)ul(l)a
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Mez(z)ul(l)a
{DN(UNM)}

r. Kol. 4′ []u‑u‑up‑pa‑riSchale:{NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG};
Schale:D/L.SG;
(Gebäck):D/L.SG;
(Gewebe oder Kleidungsstück):D/L.SG;
schlecht behandeln:3SG.PRS.MP
š[i‑pa‑an‑tilibieren:{3SG.PRS, 2SG.IMP}

[]u‑u‑up‑pa‑riš[i‑pa‑an‑ti
Schale
{NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG}
Schale
D/L.SG
(Gebäck)
D/L.SG
(Gewebe oder Kleidungsstück)
D/L.SG
schlecht behandeln
3SG.PRS.MP
libieren
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

r. Kol. 5′ [GIŠ].DINANNASaiteninstrument:{(UNM)} TURklein:{(UNM)} [


[GIŠ].DINANNATUR
Saiteninstrument
{(UNM)}
klein
{(UNM)}

r. Kol. 6′ [ ]x x[

r. Kol. bricht ab