HFR-Team

Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KBo 66.287+ (2021-12-31)

ANNOTATIONSZUSTAND
vorvalidiert (Text Magenta)
nicht validiert (Text Grau)

KBo 66.287 (Frg. 1) + Bo 5139 (Frg. 2) (CTH 626)

Revisionsgeschichte | Abkürzungen (morphologische Glossierung)

(Frg. 2) Vs. II 1′ 1 [1?]U?einmal:QUANmul ši-ip-pa-an-[ti]libieren:3SG.PRS


[1?]U?ši-ip-pa-an-[ti]
einmal
QUANmul
libieren
3SG.PRS

(Frg. 2) Vs. II 2′ 2 [nu]CONNn ku-it-ma-aneine Zeitlang:INDadv DUMU.É.GALPalastbediensteter:NOM.SG(UNM) ma[r-nu-wa-an](Biersorte):ACC.SG.N

[nu]ku-it-ma-anDUMU.É.GALma[r-nu-wa-an]
CONNneine Zeitlang
INDadv
Palastbediensteter
NOM.SG(UNM)
(Biersorte)
ACC.SG.N

(Frg. 2) Vs. II 3′ [i]r-ḫa-a-ez-zidie Runde machen:3SG.PRS 3 nuCONNn MUḪALDIMKoch:NOM.SG(UNM) PA-NI DINGIR-[LIM]GottD/L.SG_vor:POSP

[i]r-ḫa-a-ez-zinuMUḪALDIMPA-NI DINGIR-[LIM]
die Runde machen
3SG.PRS
CONNnKoch
NOM.SG(UNM)
GottD/L.SG_vor
POSP

(Frg. 2) Vs. II 4′ [k]u-e-el-lajeder:INDFevr.GEN.SG ŠA DINGIR-LIMGottGEN.SG A-NA GIŠZAG.GAR.RAOpfertischD/L.SG

[k]u-e-el-laŠA DINGIR-LIMA-NA GIŠZAG.GAR.RA
jeder
INDFevr.GEN.SG
GottGEN.SGOpfertischD/L.SG

(Frg. 2) Vs. II 5′ [p]é-ra-anvor-:PREV ši-ip-pa-an-za-ke-ez-zilibieren:3SG.PRS.IMPF

[p]é-ra-anši-ip-pa-an-za-ke-ez-zi
vor-
PREV
libieren
3SG.PRS.IMPF

(Frg. 2) Vs. II 6′ 4 NINDA.GUR₄.RABrotlaib:ACC.SG(UNM) DUMU.É.GALPalastbediensteter:NOM.SG(UNM) pár-ši-ia-na-a-izerbrechen:3SG.PRS.IMPF

NINDA.GUR₄.RADUMU.É.GALpár-ši-ia-na-a-i
Brotlaib
ACC.SG(UNM)
Palastbediensteter
NOM.SG(UNM)
zerbrechen
3SG.PRS.IMPF

(Frg. 2) Vs. II 7′ 5 na-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC A-NA MUḪALDIMKochD/L.SG pé-eš-ke-ez-zigeben:3SG.PRS.IMPF

na-anA-NA MUḪALDIMpé-eš-ke-ez-zi
CONNn=PPRO.3SG.C.ACCKochD/L.SGgeben
3SG.PRS.IMPF

(Frg. 2) Vs. II 8′ 6 nuCONNn ku-e-el-lajeder:INDFevr.GEN.SG [Š]A DINGIR-LIMGottGEN.SG NINDA.GUR₄.RABrotlaib:ACC.SG(UNM)

nuku-e-el-la[Š]A DINGIR-LIMNINDA.GUR₄.RA
CONNnjeder
INDFevr.GEN.SG
GottGEN.SGBrotlaib
ACC.SG(UNM)

(Frg. 2) Vs. II 9′ MUḪALDIMKoch:NOM.SG(UNM) A?-NA?zuD/L.SG,…:D/L.PL,…:ALL a-pé-[eler:DEM2/3.GEN.SG i]š-ta-na-niAltar:D/L.SG da-a-inehmen:3SG.PRS;
setzen:3SG.PRS


MUḪALDIMA?-NA?a-pé-[eli]š-ta-na-nida-a-i
Koch
NOM.SG(UNM)
zuD/L.SG,…
D/L.PL,…
ALL
er
DEM2/3.GEN.SG
Altar
D/L.SG
nehmen
3SG.PRS
setzen
3SG.PRS

(Frg. 2) Vs. II 10′ 7 [ UR]U?pa-la-um-ni-liauf Palaisch:ADV

UR]U?pa-la-um-ni-li
auf Palaisch
ADV

(Frg. 2) Vs. II 11′ [ 8 m]a-aḫ-ḫa-an-mawie:CNJ=CNJctr

m]a-aḫ-ḫa-an-ma
wie
CNJ=CNJctr

(Frg. 2) Vs. II 12′ [ ]x-an-du-uš

(Frg. 2) Vs. II 13′ [ 9 p]a-ra-aaus-:PREV pa-iz-zigehen:3SG.PRS


p]a-ra-apa-iz-zi
aus-
PREV
gehen
3SG.PRS

(Frg. 2) Vs. II 14′ 10 [ IŠ-TU?]ausABL É.GAL-LIMPalast:D/L.SG(UNM)

IŠ-TU?]É.GAL-LIM
ausABLPalast
D/L.SG(UNM)

(Frg. 2) Vs. II 15′ [I-NA? É]Haus:D/L.SG Dzi-pár-waa-aZiparwa:DN.GEN.SG(UNM) pa-a-an-zigehen:3PL.PRS

[I-NA? É]Dzi-pár-waa-apa-a-an-zi
Haus
D/L.SG
Ziparwa
DN.GEN.SG(UNM)
gehen
3PL.PRS

(Frg. 2) Vs. II 16′ 11 [ ]x UZUšu-up-paFleisch:ACC.PL.N ku-ewelcher:REL.ACC.PL.N

UZUšu-up-paku-e
Fleisch
ACC.PL.N
welcher
REL.ACC.PL.N

(Frg. 2) Vs. II 17′ [ ] ki-it-taliegen:3SG.PRS.MP

ki-it-ta
liegen
3SG.PRS.MP

(Frg. 2) Vs. II 18′ 12 [nu-uš-ma]-ša-atCONNn=PPRO.3PL.DAT:=PPRO.3SG.N.NOM;
CONNn=PPRO.3PL.DAT:=PPRO.3SG.N.ACC;
CONNn=PPRO.3PL.DAT:=PPRO.3PL.C.NOM;
CONNn=PPRO.3PL.DAT:=PPRO.3PL.N.NOM;
CONNn=PPRO.3PL.DAT:=PPRO.3PL.N.ACC
MUNUSŠU.GIGreisin:NOM.SG(UNM) DINGIR-LIMGott:GEN.SG(UNM)

[nu-uš-ma]-ša-atMUNUSŠU.GIDINGIR-LIM
CONNn=PPRO.3PL.DAT
=PPRO.3SG.N.NOM
CONNn=PPRO.3PL.DAT
=PPRO.3SG.N.ACC
CONNn=PPRO.3PL.DAT
=PPRO.3PL.C.NOM
CONNn=PPRO.3PL.DAT
=PPRO.3PL.N.NOM
CONNn=PPRO.3PL.DAT
=PPRO.3PL.N.ACC
Greisin
NOM.SG(UNM)
Gott
GEN.SG(UNM)

(Frg. 2) Vs. II 19′ [e-ep]-zifassen:3SG.PRS 13 na-atCONNn=PPRO.3SG.N.ACC;
CONNn=PPRO.3PL.N.ACC
za-nu-um-ma-an-zikochen:INF

[e-ep]-zina-atza-nu-um-ma-an-zi
fassen
3SG.PRS
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC
CONNn=PPRO.3PL.N.ACC
kochen
INF

(Frg. 2) Vs. II 20′ [ti-ia-an]-zitreten:3PL.PRS 14 nuCONNn GAMilch:ACC.SG(UNM)

[ti-ia-an]-zinuGA
treten
3PL.PRS
CONNnMilch
ACC.SG(UNM)

(Frg. 2) Vs. II 21′ [IŠ-TU ÉHaus:ABL LÚ.ME]ŠSIPA.UDUSchafhirt:NOM.PL(UNM) da-an-zinehmen:3PL.PRS

[IŠ-TU ÉLÚ.ME]ŠSIPA.UDUda-an-zi
Haus
ABL
Schafhirt
NOM.PL(UNM)
nehmen
3PL.PRS

(Frg. 2) Vs. II 22′ 15 [ ]x-ta

(Frg. 2) Vs. II 23′ [ UZ]UÌ?Öl:ACC.SG(UNM)

UZ]UÌ?
Öl
ACC.SG(UNM)

(Frg. 2) Vs. II 24′ [ ]x

(Frg. 2) Vs. II ca. 6-7 Zeilen abgebrochen bzw. nur unbeschriebene Zeilenenden erhalten

(Frg. 2) Vs. II 32″ 16 [ EG]IR-pa?wieder:ADV1

EG]IR-pa?
wieder
ADV

(Frg. 2) Vs. II 33″ [ -t]i?

(Frg. 2) Vs. II 34″ [ ]

Ende Vs. II

(Frg. 2) Vs. III


(Frg. 2) Vs. III 1′ 17 MUḪALDIM-maKoch:NOM.SG(UNM)=CNJctr k[u-e(?)welcher:REL.ACC.PL.N 3drei:QUANcar TU₇ḪI.A-TIM]Suppe:ACC.SG(UNM)

MUḪALDIM-mak[u-e(?)3TU₇ḪI.A-TIM]
Koch
NOM.SG(UNM)=CNJctr
welcher
REL.ACC.PL.N
drei
QUANcar
Suppe
ACC.SG(UNM)

(Frg. 2) Vs. III 2′ a-da-an-na-ašessen:VBN.GEN.SG ú-[da-a-i](her)bringen:3SG.PRS

a-da-an-na-ašú-[da-a-i]
essen
VBN.GEN.SG
(her)bringen
3SG.PRS

(Frg. 2) Vs. III 3′ 18 nu-kánCONNn=OBPk MUḪALDIMKoch:NOM.SG(UNM) ku-e-[ez-zi-ia]jeder:INDFevr.ABL

nu-kánMUḪALDIMku-e-[ez-zi-ia]
CONNn=OBPkKoch
NOM.SG(UNM)
jeder
INDFevr.ABL

(Frg. 2) Vs. III 4′ IŠ-TU 1einABL TU₇Suppe:ABL(UNM) še-eroben-:PREV x[ ]

IŠ-TU 1TU₇še-er
einABLSuppe
ABL(UNM)
oben-
PREV

(Frg. 2) Vs. III 5′ 19 1ein:QUANcar DUGDÍLIM.GALSchale:ACC.SG(UNM) ḫa-an-da-a-[an-zi]ordnen:3PL.PRS

1DUGDÍLIM.GALḫa-an-da-a-[an-zi]
ein
QUANcar
Schale
ACC.SG(UNM)
ordnen
3PL.PRS

(Frg. 2) Vs. III 6′ 20 nu-ušCONNn=PPRO.3PL.C.ACC2 DUMU.É.GALPalastbediensteter:NOM.SG(UNM) PA-NI D[zi-pár-waa-a]ZiparwaD/L.SG_vor:POSP

nu-ušDUMU.É.GALPA-NI D[zi-pár-waa-a]
CONNn=PPRO.3PL.C.ACCPalastbediensteter
NOM.SG(UNM)
ZiparwaD/L.SG_vor
POSP

(Frg. 2) Vs. III 7′ da-a(Rasur)-isetzen:3SG.PRS


da-a(Rasur)-i
setzen
3SG.PRS

(Frg. 2) Vs. III 8′ 21 [n]am-ma-kánnoch:ADV=OBPk IŠ-TU 3?dreiABL [DUGDÍLIM.GAL]Schale:ABL(UNM)

[n]am-ma-kánIŠ-TU 3?[DUGDÍLIM.GAL]
noch
ADV=OBPk
dreiABLSchale
ABL(UNM)

(Frg. 2+1) Vs. III 9′/1′ [ku]-e-ez-zi-iajeder:INDFevr.ABL 3drei:QUANcar U[ZU]A.LAFleischanteil:ACC.SG(UNM)

[ku]-e-ez-zi-ia3U[ZU]A.LA
jeder
INDFevr.ABL
drei
QUANcar
Fleischanteil
ACC.SG(UNM)

(Frg. 2+1) Vs. III 10′/2′ [d]a-a-inehmen:3SG.PRS 22 nu-uš-ša-anCONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs D[UT]U-ašSonne(ngottheit):DN.HITT.GEN.SG

[d]a-a-inu-uš-ša-anD[UT]U-aš
nehmen
3SG.PRS
CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPsSonne(ngottheit)
DN.HITT.GEN.SG

(Frg. 2+1) Vs. III 11′/3′ GIŠAB-iaFenster:D/L.SG da-a-isetzen:3SG.PRS

GIŠAB-iada-a-i
Fenster
D/L.SG
setzen
3SG.PRS

(Frg. 2+1) Vs. III 12′/4′ 23 Di-la-li-ia-an-ta-ašIlaliyant:DN.GEN.PL

Di-la-li-ia-an-ta-aš
Ilaliyant
DN.GEN.PL

(Frg. 2+1) Vs. III 13′/5′ GIŠAB-iaFenster:D/L.SG da-a-isetzen:3SG.PRS

GIŠAB-iada-a-i
Fenster
D/L.SG
setzen
3SG.PRS

(Frg. 2+1) Vs. III 14′/6′ 24 Dḫa-ša-m[e-l]i-ašḪaš(š)amme/ili:DN.GEN.SG GIŠAB-iaFenster:D/L.SG

Dḫa-ša-m[e-l]i-ašGIŠAB-ia
Ḫaš(š)amme/ili
DN.GEN.SG
Fenster
D/L.SG

(Frg. 2+1) Vs. III 15′/7′ da-a-isetzen:3SG.PRS


da-a-i
setzen
3SG.PRS

(Frg. 2+1) Vs. III 16′/8′ 25 nuCONNn EGI[R-andanach:ADV P]A-NI Dzi-pár-waa-aZiparwaD/L.SG_vor:POSP

nuEGI[R-anP]A-NI Dzi-pár-waa-a
CONNndanach
ADV
ZiparwaD/L.SG_vor
POSP

(Frg. 2+1) Vs. III 17′/9′ 3-ŠUdreimal:QUANmul [ DUT]U-iSonne(ngottheit):DN.HITT.D/L.SG

3-ŠUDUT]U-i
dreimal
QUANmul
Sonne(ngottheit)
DN.HITT.D/L.SG

(Frg. 2+1) Vs. III 18′/10′ 1-ŠUeinmal:QUANmul [Di-la-li-ia-an-t]a-ašIlaliyant:DN.D/L.PL

1-ŠU[Di-la-li-ia-an-t]a-aš
einmal
QUANmul
Ilaliyant
DN.D/L.PL

(Frg. 2+1) Vs. III 19′/11′ 1-ŠUeinmal:QUANmul [Dḫa-ša-me-l]iḪaš(š)amme/ili:DN.D/L.SG

1-ŠU[Dḫa-ša-me-l]i
einmal
QUANmul
Ḫaš(š)amme/ili
DN.D/L.SG

(Frg. 2) Vs. III 20′ ši-i[p-pa-an-ti]libieren:3SG.PRS


ši-i[p-pa-an-ti]
libieren
3SG.PRS

(Frg. 2) Vs. III 21′ 26 n[am?-madann:CNJ E]GIR-pawieder:PREV ti-i-ia-z[i]treten:3SG.PRS

n[am?-maE]GIR-pati-i-ia-z[i]
dann
CNJ
wieder
PREV
treten
3SG.PRS

(Frg. 2) Vs. III 22′ 27 [na-a]šCONNn=PPRO.3SG.C.NOM UŠ-KÉ-ENsich niederwerfen:3SG.PRS

[na-a]šUŠ-KÉ-EN
CONNn=PPRO.3SG.C.NOMsich niederwerfen
3SG.PRS

(Frg. 2) Vs. III 23′ 28 na-aš-kánCONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk Éḫi-i-liHof:D/L.SG

na-aš-kánÉḫi-i-li
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPkHof
D/L.SG

(Frg. 2) Vs. III 24′ pa-ra-aaus-:PREV pa-iz-zigehen:3SG.PRS


pa-ra-apa-iz-zi
aus-
PREV
gehen
3SG.PRS

(Frg. 2) Vs. III 25′ 29 nuCONNn ÉHaus:D/L.SG(UNM);
Haus:ABL(UNM)
u-ri-ia-an-ni(hoher Tempelfunktionär):LUW||HITT.GEN.SG 3drei:QUANcar NINDAa-a-[an]warmes Brot:ACC.SG.N

nuÉu-ri-ia-an-ni3NINDAa-a-[an]
CONNnHaus
D/L.SG(UNM)
Haus
ABL(UNM)
(hoher Tempelfunktionär)
LUW||HITT.GEN.SG
drei
QUANcar
warmes Brot
ACC.SG.N

(Frg. 2) Vs. III 26′ 10zehn:QUANcar NINDABrot:ACC.SG(UNM) LA-AB-KUweich:ACC.SG(UNM) 1ein:QUANcar DUGGefäß:ACC.SG(UNM) KAŠBier:GEN.SG(UNM)

10NINDALA-AB-KU1DUGKAŠ
zehn
QUANcar
Brot
ACC.SG(UNM)
weich
ACC.SG(UNM)
ein
QUANcar
Gefäß
ACC.SG(UNM)
Bier
GEN.SG(UNM)

(Frg. 2) Vs. III 27′ 1ein:QUANcar DUGḫu-u-up-párSchale:ACC.SG.N KAŠBier:GEN.SG(UNM) ú-da-an-z[i](her)bringen:3PL.PRS

1DUGḫu-u-up-párKAŠú-da-an-z[i]
ein
QUANcar
Schale
ACC.SG.N
Bier
GEN.SG(UNM)
(her)bringen
3PL.PRS

(Frg. 2) Vs. III 28′ 30 IŠ-TU ÉHausABL L[Ú.ME]ŠZABAR.DABBronze(schalen)halter:NOM.SG(UNM)

IŠ-TU ÉL[Ú.ME]ŠZABAR.DAB
HausABLBronze(schalen)halter
NOM.SG(UNM)

(Frg. 2) Vs. III 29′ 1ein:QUANcar DUGḫu-u-up-párSchale:ACC.SG.N [GEŠ]TINWein:GEN.SG(UNM) ú-da-an-zi(her)bringen:3PL.PRS

1DUGḫu-u-up-pár[GEŠ]TINú-da-an-zi
ein
QUANcar
Schale
ACC.SG.N
Wein
GEN.SG(UNM)
(her)bringen
3PL.PRS

(Frg. 2) Vs. III 30′ 31 nuCONNn DUMU.É.GALPalastbediensteter:NOM.SG(UNM) I-NA ÉHausD/L Dzi-pár-waa-[a?]Ziparwa:DN.GEN.SG(UNM)

nuDUMU.É.GALI-NA ÉDzi-pár-waa-[a?]
CONNnPalastbediensteter
NOM.SG(UNM)
HausD/LZiparwa
DN.GEN.SG(UNM)

(Frg. 2) Vs. III 31′ Éḫi-i-liHof:D/L.SG pé-ra-anvor:POSP;
vor-:PREV

Ende Vs. III

Éḫi-i-lipé-ra-an
Hof
D/L.SG
vor
POSP
vor-
PREV

(Frg. 2) Rs. IV 1 [ 32 n]a-an-kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk DUMU.É.GALPalastbediensteter:NOM.SG(UNM)

n]a-an-kánDUMU.É.GAL
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPkPalastbediensteter
NOM.SG(UNM)

(Frg. 2) Rs. IV 2 [Di-la-l]i-ia-an-ta-ašIlaliyant:DN.GEN.PL

[Di-la-l]i-ia-an-ta-aš
Ilaliyant
DN.GEN.PL

(Frg. 2) Rs. IV 3 [GIŠlu-ut-t]i-iaFenster:D/L.SG da-a-isetzen:3SG.PRS


[GIŠlu-ut-t]i-iada-a-i
Fenster
D/L.SG
setzen
3SG.PRS

(Frg. 2) Rs. IV 4 33 [ š]e-er(?)oben:ADV;
oben-:PREV;
auf:POSP

š]e-er(?)
oben
ADV
oben-
PREV
auf
POSP

(Frg. 2) Rs. IV 5 [ ]

(Frg. 2) Rs. IV 6 34 [ ]x-ia

(Frg. 2) Rs. IV 7 35 [ ]x

(Frg. 2) Rs. IV 8 [ ]x

Rs. IV bricht ab

Oder EGIR-ŠÚ?
nu noch im Interkolumnium.